ابراهيم بوغالي:المجلس الشعبي الوطني حريص على دعم التعاون مع البرلاتينو    بريد الجزائر: التزام بمواصلة تطوير الخدمات وتعزيز الاستخدام الآمن لوسائل الدفع الإلكتروني    الجزائر – فرنسا : مباحثات بين كمال مولى وسيغولان روايال حول تعزيز التعاون الاقتصادي    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    سوريا : تفكيك كمية ضخمة من المتفجرات في طريق حلب – الرقة    بعد معارضة ترامب ترشيحه لرئاسة الوزراء..المالكي يرفض "التدخل السافر" في الشؤون العراقية    الهدف بلوغ اكتتاب 296 6 مليار دج لتمويل مشاريع عمومية كبرى    هل اقترب ضرب إيران؟    الطقس المتقلب يعود بقوة    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    غلق مؤقت للفضاءات الغابية والمنتزهات العمومية بالعاصمة بسبب رياح قوية جدًا    سونلغاز تفعّل مخططات استعجالية لضمان استمرارية التموين بالكهرباء خلال الاضطرابات الجوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    جمال سجاتي يواصل التألق    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بوكر الدولية تعلن عن قائمة الروايات الطويلة المتنافسة لعام 2022
نشر في المسار العربي يوم 12 - 03 - 2022

أعلنت جائزة البوكر الدولية عن قائمة الروايات الطويلة المشاركة لعام 2022، والتي تضم 13 رواية مترجمة إلى اللغة الانكليزية تحمل عناوين ومواضيع مختلفة .
وكشف القائمون على الجائزة في بيان رسمي، أن الروايات التي وصلت إلى قائمتها في هذه الدورة ترجمت إلى اللغة الإنكليزية من 11 لغة، وللمرة الأولى تشارك رواية مترجمة من اللغة الهندية.
وتعتبرالرواية الهندية Tomb of Sandللكاتبة "جيتانجالي شري" أول كتاب مترجم من اللغة الهندية يتم ترشيحه لجائزة البوكر الدولية وأشاد المسؤولن عن الجائزة بالرواية حيث وصفوها "بالصاخبة التي لا تقاوم".
وتضم القائمة الطويلة لهذا العام فائزين سابقين في جائزة البوكر منهم الروائية الحاصلة على جائزة نوبل أولغا توكارتشوك وجنيفر كروفت، وديفيد غروسمان، وجيسيكا كوهين، إلى جانب مؤلفين و مترجمين مشاركين للمرة الأولى.
ونشرت الجائزة أسماء الروايات والمؤلفين والمترجمين على أن يتم اختيار رواية واحدة يحصل فيها المؤلف والمترجم على مبلغ 50 ألف جنيه استرليني مناصفة:
"الأرنب الملعون" بقلم بورا تشونغ، ترجمة أنطون هور.
"بعد الشمس" لجوناس إيكا، ترجمة شيرين نيكوليت هيلبرج.
"اسم جديد: علم النفس من السادس إلى السابع" لجون فوس، ترجمه داميون سيرلز.
"أكثر مما أحب حياتي" من تأليف ديفيد غروسمان، ترجمة جيسيكا كوهين.
"كتاب الأم "من تأليف فيولين هويسمان، ترجمة ليزلي كامي.
"السماء" تأليف ميكو كاواكامي، ترجمة صمويل بيت وديفيد بويد.
"الجنة"من تأليف فرناندا ميلكور، ترجمة صوفي هيوز.
"الحب في المدينة الكبيرة" بقلم سانغ يونغ بارك، ترجمة أنطون هور.
"قصص سعيدة في الغالب"بقلم نورمان إريكسون باساريبو، ترجمة تيفاني تساو.
"إيلينا تعرف" بقلم كلوديا بينيرو، ترجمة فرانسيس ريدل.
"النماذج الظاهرية" لباولو سكوت، ترجمة دانيال هان.
"قبر الرمال" لجيتانجالي شري، ترجمة ديزي روكويل.
"كتب يعقوب" لأولغا توكارتشوك، ترجمة جينيفر كروفت.
الوسوم
الروايات الطويلة


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.