وزارة التجارة الداخلية تسخر أكثر من 55 ألف تاجرا لضمان تموين المواطنين خلال عيد الفطر    46 ضحية في حادثي مرور بالمسيلة وإن صالح    الديوان الوطني للأرصاد الجوية يحذر من هبوب رياح قوية وتطاير الرمال في عدة ولايات    الجزائر تحتفي بالذكرى ال32 لرحيل المبدع المسرحي عبد القادر علولة    "الكهل الذي نسي" رواية جديدة لسمير قسيمي    8 مخابر متنقلة لتأمين الموانئ الجزائرية بفضل رقابة ذكية ومباشرة    يخدم مشروع "إسرائيل الكبرى" عبر استنزاف دول الشرق الأوسط    موعد اقتصادي هام يجمع متعاملي البلدين بنواكشوط    الخميس المقبل يوم مفتوح لاستلام كشوف نقاط الفصل الثاني    توظيف تقنيات الذكاء الاصطناعي لتوثيق الجلسات آلياً    خطوة إستراتيجية لتوطين الاستثمارات في قطاع الطاقة الجزائري    تحلية مياه البحر في الجزائر.. "قفزة نوعية" نحو السيادة المائية    المخزن ماكنة لنشر سموم تهدد الأمن الدولي والإقليمي    تحويل الرحلات قسنطينة-ميلوز إلى ستراسبورغ    أرقام مخيّبة لسليماني في رومانيا    الخضر يواجهون مصر    تعادل ثمين لممثّل الجزائر    جودي في ذمة الله    شراكة استراتيجية بين لاناب و أريدو    سعيود يستعرض أبعاد قانون الأحزاب    نيران الصواريخ تُشعل سماء الشرق الأوسط    وزيرة التضامن تُبرز جهود الدولة    العرب بين حروب إسرائيل وإيران    الحرس الثوري يتعهّد بقتل نتنياهو    منارة دينية وتحفة معمارية شامخة منذ قرون    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    ليالي رمضان 2026...    متضامنون ومستعدّون للوقوف إلى جانب الشعب اللبناني    زيارتي للجزائر أظهرت أن الحوار أقوى من شدّ الأذرع    نتوقع موسم حصاد وفير    حلول صناعية للاستغلال التجاري لخام الحديد    نحو إنتاج 17 ألف طن من زيوت المحركات    استجابة واسعة لقواعد التجارة النزيهة    أزمة اقتصادية في الأفق وجهود دولية لاحتواء الصراع    تزايد مقلق في خطاب الكراهية ضد أتباع الدين الإسلامي    نسخة جديدة لمنصة "فضاء الجزائر"    بعثة استعلامية برلمانية ببجاية    جثمان المجاهد نور الدين جودي يوارى الثرى بمقبرة العالية    أجواء ترفيهية ورياضية تبهج سكان "الباهية"    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    بيتكوفيتش يكشف هذا الأربعاء عن قائمة تربص مارس    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إصدار أدبي مرتقب باللغة العربية لرشيد بوجدرة
نشر في الوطني يوم 04 - 12 - 2010


ناقش جمهور دار الثقافة لمدينة تيزي وزو رفقة الروائي رشيد بوجدرة روايته الأخيرة المكتوبة باللغة الفرنسية و المسماة "أشجار التين البربرية" الصادرة عن درا برزخ للنشر بالتوازي مع إشرافه على بيعها بالإهداء حيث تعود مبادرة استضافته للجمعية الثقافية المحلية "أدمغي اديفان". وبالمناسبة أوضح الكاتب أن الرواية الجديدة "أشجار التين البربرية" تعتبر "محاولة لرسم ملامح شخصية الجزائري" كما هي "طيبة في عمقها بالرغم مما يبدو عليها ظاهريا للعيان من مظاهر العنف والجفاء و النرفزة والثوران والعصيان والتمرد". وأكد في هذا الشأن أن الأجانب من فئة الأذكياء "يظلون في الواقع يكنون الكثير من الحب للجزائري نظرا لهذا المزيج من الصفات و السلوكات التي تميزه عن غيره" علما أن بوجدرة مداوم على النضال و ذلك منذ طفولته حين كان عمره 14 سنة "بالبندقية سابقا وبالقلم بعد ذلك" كما قال. وأفاد الروائي أن حجم الإبداع الأدبي الجزائري ككل "يظل و لعقود يفوق مستواه مثيله التونسي والمغربي وهي الظاهرة التي حيرت بعض المبدعين في كبريات العواصم الأسيوية" التي زارها مؤخرا مشيرا إلى أن مجموع إنتاجه باللغة العربية على سبيل المثال يصل 10 معظمها مترجم للغات الصينية واليابانية والألمانية وغيرها مع تحويل البعض الآخر منها من قبل الأمريكيين راهنا لأطروحات جامعية.وأشار أن إبداعاته المكتوبة باللغة العربية تعد "الأجود مضمونا مقارنة" بتلك التي ألفها باللغة الفرنسية مفيدا أن بداية كتابته في هذا الجنس الأدبي تعود لفترة سجنه من قبل الاستعمار الفرنسي نظير نشاطه الكفاحي في صفوف جيش التحرير "وكانت في الواقع تستهدف النخبة المثقفة باللغة الفرنسية البارزة على الساحة الأدبية الوطنية آنذاك" لكن مع بداية تشكل النواة الأولى للنخبة المعربة لاحقا تحول إلى الكتابة لها من جديد بلغتها مترجما بذلك -يقول- لهويته الشخصية منها والجزائرية "التي لا تعاني من أي عقدة تجاه المدرسة الثقافية الكولونيالية". وذكر الروائي أن كتاباته الروائية متأثرة بشيوخ الصوفية المسلمين الذين تركوا بصماتهم في التاريخ منهم ابن عربي والحلاج و شهر واد وغيرهم.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.