المجلس الشعبي الوطني يصادق على تعديل قانون ممارسة الأنشطة التجارية    الجزائر والولايات المتحدة: نحو تعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب وترسيخ الاستقرار الإقليمي    تنصيب لجنة متابعة موسم الحج 1447ه/2026م لضمان مرافقة الحجاج    هرمز يخنق الأجواء ووقود الطيران يشتعل    بين الطب الحقيقي والطب البديل    تعزيز التعاون البرلماني بين الجزائر وأذربيجان    لحظة تحوّل في علاقات بلدين عظيمين    دعم مسعى الانتقال إلى جامعة عصرية    فتح التسجيل للمشاركة في الصالون الدولي للأغذية بتونس    شراكة جزائرية - سويدية لإزالة الكربون الصناعي    سحب 1223 ملف تصريح جماعي للترشح عبر 69 ولاية    تجربة رائدة للجزائر في صحة الأم والطفل وبرامج التلقيح    التكفل الأمثل بذوي الاحتياجات الخاصة رهان جوهري    هذا تاريخ التبليغ بمحاضر النجاح في مسابقة الأساتذة    تنظيم عملية تسويق الأدوية بالصيدليات    تنديد واسع ب"حائط مبكى جديد" لليهود بمراكش    الصحافة الرياضية شريك أساسي    أناقة بذاكرة تراثية    جون راكيش يشيد بالإمكانات الإبداعية    عنابة تحتفي بسينما الذكاء الاصطناعي    عشتُ وجع "حدة" بصدق    الجزائر تحصد ثلاث ذهبيات    الجزائر تتربع على العرش القاري    كيف سيبدو العالم بعد عشر سنوات؟    تعزيز التعاون التجاري بين الجزائر والولايات المتحدة محور مباحثات رزيق ولاندو    عصرنة قطاع التطهير وتثمين المياه المصفاة: توجه استراتيجي لتعزيز الأمن المائي    تعزيز الحوار الثقافي: تعاون جزائري–فرنسي حول اللقاءات الإفريقية المتوسطية للفكر    تعزيز حماية الملكية الفكرية: توقيع ثلاث اتفاقيات وإطلاق وسم "Copyright Friendly"    حصيلة الحماية المدنية: 32 وفاة و1747 جريحا في حوادث المرور خلال أسبوع    تسريع مشاريع السكك الحديدية والطرق: تعليمات برفع العراقيل لانطلاق خط الجزائر–تمنراست    نحو سيادة صحية شاملة: تعزيز دور الصيدلي في المنظومة الصحية    الشعوب المستعمرة تلجأ للمقاومة بسبب انتهاك حقوقها المشروعة    الدبيبة يشدّد على ضرورة الانتقال إلى "مسارات واقعية"    إيليزي.. ملتقى وطني حول الملكية الفكرية والذكاء الاصطناعي    تحقيق تغطية تفوق 95% في الحملة الوطنية للتلقيح ضد شلل الأطفال بالجزائر    متابعة أشغال ورشة التقييم الذاتي لنظام الأدوية واللقاحات    لانتخاب مجالس بلدية..الفلسطينيون يُدلون بأصواتهم في أول انتخابات بلدية منذ حرب غزة    وزارة الدفاع الإيرانية:الولايات المتحدة تبحث عن سبيل للخروج من مستنقع الحرب    هجوم هولندي جديد على أنيس حاج موسى    قدّم عرضًا فنيًا لافتًا في نصف نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة: رياض محرز.. ساحر يفتح شوارع بطل اليابان    تجديد عقد بيتكوفيتش مع "الخضر" يقترب من الحسم    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مصري يحصل على جائزة التميز في الكتاب الصيني
العربي الأول الذي ينال هذه المرتبة
نشر في آخر ساعة يوم 02 - 09 - 2013


وقف أول عربي في قاعة الشعب الكبرى بالعاصمة الصينية فى السابع والعشرين من أوت الماضي لاستلام جائزة الإسهام المتميز في الكتاب الصيني التي تمنح للأجانب أصحاب التميز في تقديم الثقافة الصينية، وبما أن الدكتور محسن فرجاني، الأستاذ بكلية الألسن بجامعة عين شمس صاحب أكبر إسهام في ترجمة هذه الثقافة، والتعريف بها، فقد عكف طويلاً على ترجمة أمهات كتب التراث الصيني الخالد إلى اللغة العربية، كما ترجم العديد من الأعمال الأدبية الصينية الحديثة ومنها: روايتا “الثور والحلم”، و«الأوباش” ل “مويان” أديب الصين الحائز على جائزة نوبل في الآداب في دورتها الأخيرة، فضلاً عن إسهامه في تمثيل مصر في العديد من المؤتمرات العلمية، والندوات الأدبية في الصين، ومن بينها الندوتان الرابعة والخامسة لحوار الحضارات بين العرب والصين.لذلك رشحته الصين لنيل الجائزة لهذا العام.ويذكر أن فرجاني أول عربي يَنال هذه الجائزة، فقد منحت في الدورات السابقة لستة هم: من أميركا “إزرا فوجل” المتخصص في الشؤون الصينية، ومن السويد “آن جوستافسن”، مترجمة روايات مويان إلى لغتها الأم، ومن إندونيسيا “يوزا سورياوان”، ومن إيطاليا “ليونيللو لانشوتي”، ومن الأرجنتين “جورج مانيلا”.ويشار إلى أن الجائزة تأسست في 2005 تحت اسم “الإسهام المتميز في الكتاب الصيني” وتمنح للمترجمين والمؤلفين والناشرين الذين يسهمون في ترجمة الثقافة الصينية ونشرها خارج الصين. الجائزة تمنحها الإدارة العامة للصحافة والنشر والتليفزيون والسينما بالحكومة الصينية في حفل كبير أثناء افتتاح معرض الصين الدولي للكتاب هذا العام.وقد ألقى الدكتور فرجاني خطابًا في المؤتمر الصحفي الذي عقد في رحاب حفل منح الجائزة، وفيه عبر عن مشاعر الفخر والسعادة كأول عربي ينال هذه الجائزة،، وكذلك أثنى على تقدير مترجمي الثقافة الصينية من جانب الهيئات الثقافية الصينية في تأكيد منه كفائز على أن مثل هذا الفوز يعزِّز العلاقات الثقافية بين العرب والصين، وهي علاقات ممتدة عبر التاريخ، وتمثل الجائزة بالفعل أقوى حافز بالنسبة له لمواصلة جهده في مجال الترجمة من الصينية إلى العربية، وهي الجهود التي تتم عبر المركز القومي للترجمة في مصر الذي ينشر ترجماته، وكذلك مساندة وتشجيع كثير من رموز المجتمع الثقافي المصري. وأعرب الدكتور فرجاني عن سعادته الغامرة بتوجه هذه الجائزة الرفيعة إليه، ويعترف بإخلاصه لعطائه للثقافة الصينية، وحرصه على مد الجسور بينها وبين القارئ العربي.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.