التقارير القطاعية حول مكافحة تبييض الأموال في "غاية الأهمية"    الجزائر تسعى إلى بلوغ نظم غذائية مرنة، شاملة،صحية ومستدامة    وزير الاتصال يعزّي في وفاة الصحفي والكاتب عبد المجيد كاوة    تفعيل الشراكة الجزائرية الأمريكية في شقّيها الأمني والاقتصادي    تفعيل كل الآليات لكشف عمليات تبييض الأموال وتمويل الإرهاب    رسميا.. تقاعد مسبق لمنتسبي سلك التعليم    وكالة "عدل" تردّ على استفسارات أصحاب الملفّات المرفوضة    500 مليون دولار في المرحلة الأولى لانجاز مشروع "بلدنا"    ارتفاع حالات وفيات المجاعة وسوء التغذية في غزّة    تكثيف الجهود من أجل ضمان تعافي سوريا    مطالب في أوروبا بفضح جرائم المخزن في الصحراء الغربية    ارتفاع حصيلة وفيات المجاعة إلى 147 فلسطينيا    سندخل منافسة "الشان" بهدف التتويج باللّقب    تجربة سياحية متوازنة ب"لؤلؤة الزيبان"    المخالفات التجارية تتواصل وأعوان قمع الغش بالمرصاد    "سونلغاز" تضبط برنامجا خاصا    وفاة 3 أشخاص وإصابة 222 آخرين خلال ال24 ساعة الأخيرة    ببشار والبليدة : ضبط أزيد من قنطار من الكيف المعالج    تواصل موجة الحر عبر عدة ولايات    استراتيجية شاملة لمكافحة جرائم التقليد والقرصنة    الروائي بوجدرة: الكتاب الممجدون للاستعمار "ظاهرة ظرفية" آيلة إلى الزوال    أوبك+: لجنة المراقبة الوزارية تشيد بالتزام أغلب الدول باتفاق خفض الإنتاج    مطالب في أوروبا بكسر حالة الصمت وفضح جرائم المخزن في الصحراء الغربية    انطلاق أشغال مؤتمر تسوية قضية فلسطين وحل الدولتين في نيويورك    السيدة مولوجي تستقبل مديرة قسم المرأة والجندر والشباب بمفوضية الاتحاد الإفريقي    قندوسي مهدد بالغياب عن أمم أفريقيا    كاراتي دو/بطولة إفريقيا-2025: الجزائر تنهي المنافسة برصيد 12 ميدالية، منها ذهبيتان    مكافحة التقليد والقرصنة: توقيع اتفاقية بين المديرية العامة للأمن الوطني والديوان الوطني لحقوق المؤلف    السيد بلمهدي يستقبل الدفعة الثالثة من الأئمة الموفدين إلى أكاديمية الأزهر بمصر    اقتصاد المعرفة: السيد واضح يبرز بشنغهاي جهود الجزائر في مجال الرقمنة وتطوير الذكاء الاصطناعي    بطولة إفريقيا لكرة القدم للاعبين المحليين 2024 /المؤجلة الى 2025/: المنتخب الوطني يواصل تحضيراته بسيدي موسى    اختتام المهرجان المحلي للموسيقى والأغنية الوهرانية : تكريم الفائزين الثلاث الأوائل    جثمان الفقيد يوارى بمقبرة القطار.. بللو: سيد علي فتار ترك ارثا إبداعيا غنيا في مجال السينما والتلفزيون    تمتد إلى غاية 30 جويلية.. تظاهرة بانوراما مسرح بومرداس .. منصة للموهوبين والمبدعين    هذا موعد صبّ المنحة المدرسية الخاصّة    يوميات القهر العادي    غوارديولا.. من صناعة النجوم إلى المدربين    وفود إفريقية تعبر عن ارتياحها لظروف الإقامة والتنظيم الجيد    إشادة بالحوار الاستراتيجي القائم بين الجزائر والولايات المتحدة    رئيس الجمهورية يعزي نظيره الروسي    الوكالة تشرع في الرد على طلبات المكتتبين    العملية "تضع أسسا للدفع بالمناولة في مجال إنتاج قطع الغيار    وهران.. استقبال الفوج الثاني من أبناء الجالية الوطنية المقيمة بالخارج    خاصة بالموسم الدراسي المقبل..الشروع في صب المنحة المدرسية    الابتلاء.. رفعةٌ للدرجات وتبوُّؤ لمنازل الجنات    ثواب الاستغفار ومقدار مضاعفته    من أسماء الله الحسنى.. "الناصر، النصير"    هدفنا تكوين فريق تنافسي ومشروعنا واحد    لا يوجد خاسر..الجميع فائزون ولنصنع معا تاريخا جديدا    عنابة تفتتح العرس بروح الوحدة والانتماء    "المادة" في إقامة لوكارنو السينمائية    شبكة ولائية متخصصة في معالجة القدم السكري    منظمة الصحة العالمية تحذر من انتشار فيروس شيكونغونيا عالميا    وهران: افتتاح معرض الحرمين الدولي للحج والعمرة والسياحة    النمّام الصادق خائن والنمّام الكاذب أشد شرًا    إجراءات إلكترونية جديدة لمتابعة ملفات الاستيراد    استكمال الإطار التنظيمي لتطبيق جهاز الدولة    رموز الاستجابة السريعة ب58 ولاية لجمع الزكاة عبر "بريدي موب"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



افتتح صالون الجزائر الدولي للكتاب أمس: سلال يأمر بتخفيض استيراد المصاحف و يحث على ترجمة الكتاب الجزائريين
نشر في النصر يوم 29 - 10 - 2015

يجب الاهتمام أكثر بترجمة أعمال الكتاب الجزائريين و تكثيف النشر المشترك مع الخارج
دعا الوزير الأول عبد المالك سلال أمس إلى تخفيض حجم استيراد المصاحف من الخارج إلى حد أدنى نظرا لتوفر إمكانيات طبعها في الجزائر، فيما شدد على ضرورة " بذل المزيد من الجهود لترجمة أعمال الكُتّاب الجزائريين للتعريف بهم في الداخل والخارج أكثر فضلا على دعوته إلى تكثيف النشر المشترك بين المهنيين الجزائريين ونظرائهم العرب والأجانب.
وقال سلال خلال إشرافه على إعطاء إشارة انطلاق فعاليات الطبعة ال 20 للصالون الدولي للكتاب بالجزائر بقصر المعارض " صافيكس " بالصنوبر البحري شرقي العاصمة، " لقد أعطيت تعليمات صارمة من أجل تخفيض حجم استيراد المصاحف بأكثر من 90 بالمائة نظرا لإمكانيات الطباعة الكبيرة المتوفرة القادرة على الاستغناء عن استيراده وطبعها بدل ذلك في الجزائر.وخلال طوافه لمدة أكثر من ساعة ونصف بمختلف أجنحة المعرض الذي ينظم هذه السنة تحت شعار " عشرون عاما في الواجهة "، وحديثه مع الناشرين الجزائريين شدد الوزير الأول على ضرورة بذل المزيد من الجهود لترجمة كل أعمال الكُتّاب الجزائريين من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربية وإلى الأمازيغية أيضا للتعريف بهم، سيما لتلاميذ المدارس الذين قال أن الكثير منهم يجهل أدب عديد الكتاب الجزائريين بسبب عائق اللغة، وكذا للتعريف بهم في الوطن العربي وفي الخارج، سيما باعتبار أن الترجمة هي خير سفير للثقافة الجزائرية، داعيا في هذا الصدد إلى ضرورة تكثيف المشاركة في المعارض الدولية للكتاب من أجل توسيع رقعة توزيع الكتاب الجزائري.كما حث سلال الذي كان مرفوقا بوفد حكومي هام، على ضرورة الاهتمام بترجمة الكتب الموجهة للشباب وترقية المنشورات الموجهة للأطفال من خلال الاهتمام بالجانب الجمالي للطباعة لجذب الأطفال ودفعهم أكثر نحو القراءة، مع العمل على تخفيض سقف أسعار الكتب حتى تكون في متناول أكبر عدد ممكن من القراء.من جهة أخرى وخلال لقائه بالناشرين الأجانب في الجناح المركزي الذي يضم أيضا أجنحة عرض لبعض السفارات والمراكز الثقافية الأجنبية العاملة بالجزائر فضلا عن أجنحة بعض الهيئات الأممية والأوروبية، دعا سلال إلى استغلال فرصة انعقاد صالون الجزائر الدولي للكتاب الذي اختيرت فرنسا لتكون ضيف شرف طبعته العشرين الحالية، لتوقيع اتفاقيات شراكة بين الناشرين الجزائريين والناشرين العرب من جهة وبين الناشرين الجزائريين والأجانب من جهة أخرى في مجال " النشر المشترك " لمختلف الإصدارات العلمية والأدبية والفكرية أو في مجال كتاب الطفل››، وهو ما ألح عليه على وجه الخصوص خلال تردده على جناح فرنسا وجناح السفارة الأمريكية وجناح لدار نشر لبنانية مصرية وأيضا لجناح تونس، فيما اقترح على الفرنسيين مشاريع شراكة في مجال النشر الإلكتروني.
سلال ولدى طوافه بجناح ديوان المطبوعات الجامعية وبعض أجنحة الناشرين الآخرين، دعا أيضا إلى بذل المزيد من الجهود " ليس فقط في ترجمة الكتب الأكاديمية إلى اللغة الأمازيغية وإنما بتشجيع التأليف باللغة الأمازيغية الأم باعتبارها لغة وطنية ".
تجدر الإشارة إلى أن طبعة هذه السنة من صالون الجزائر الدولي للكتاب التي تدوم إلى غاية السابع من شهر نوفمبر الداخل، تتميز بمشاركة قياسية ل 47 دولة من أربع قارات، إلى جانب حضور فردي لبعض الكُتّاب من 6 بلدان أخرى ما يرفع عدد البلدان المشاركة فعليا في الصالون إلى 53 دولة. أما إجمالي عدد دور النشر المشاركة فيبلغ 910 من بينها 290 دار نشر جزائرية، فيما يشار إلى أن المعرض يرافقه تنظيم عديد النشاطات بين الندوات والعروض المختلفة وعمليات البيع بالتوقيع للإصدارات الجديدة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.