الجزائر توقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجرائم السيبرانية وتؤكد التزامها بالتعاون الدولي    العالم في فوهة السلاح النووي    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    سوناطراك انجزت 142 بئر مقابل 121 بئر بنهاية أوت 2024    ابن الجزائر دردابو .. أفضل مبتكر عربي    مشاريع لتطوير النظام المعلوماتي لقطاع الفلاحة    الجزائر بادرت بإصلاحات في السنوات الأخيرة    حرصا منا على إضفاء طابع مؤسساتي راق على ثقافة العرفان الوطني    هيستيريا صهيونية في موسم قطف الزيتون الفلسطيني    تأهيل الشوارع وتعبيد الطرق واستعادة الحياة    ضرورة تعزيز الحوار حول الاستخدام الجيّد للفضاء الرقمي    الجزائر تظل وفية لدورها في خدمة الإسلام الوسطي المعتدل"    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني    والي تيزي وزو يأمر بإحصاء وتطهير العمليات المسجلة في مختلف القطاعات    بزنسة معلنة للانقضاض على جيوب المسافرين    الجزائر.. خضراء    إصابة شخصان خلال انحراف وانقلاب سيارة    انتشال جثة خمسيني من بركة مائية    الجزائر مُحصّنة بوحدة شعبها وصلابة مؤسّساتها    الوالي يعرض حصيلة الإنجازات التنموية ويكرم صحافيي المنطقة    تنويه بالعلاقات التاريخية القوية التي تجمع الجزائر بالسودان    معيار الصلاة المقبولة    لحظة فخر لإفريقيا    استذكار لنضال وكفاح الراحل "سي حسان"    استقطاب الشباب والمرأة والكفاءات في الخارج لخدمة الأمة    الجزائر ملتزمة بدعم السودانيين بكل الطرق المتاحة    الصحراء الغربية قضية تصفية استعمار لا غبار عليها    متابعة مدخلات الإنتاج الفلاحي    مهرجان الجونة السينمائي : الفيلم التونسي"وين ياخذنا الريح" يفوز بجائزة أفضل فيلم عربي روائي    الموسيقى : "أوندا "تشارك في أشغال الجمعية العامة    مؤسسة ناشئة متخصصة في تثمين التراث الثقافي : المنظمة العالمية للملكية الفكرية تسلط الضوء على "آرتفاي" الجزائرية    قمة إفريقيا للابتكار والاستثمار في العقار في 18 نوفمبر    تنصيب لجنتين لإثراء قانون ممارسة الحق النقابي    مشروع استراتيجي ومفخرة لسكان الجنوب    إصلاح مجلس الأمن الدولي ورفع الظلم عن إفريقيا    باتنة..أول براءة اختراع للمركز الجامعي سي الحواس ببريكة    إعادة اعتبار لقامة فنية غابت عن الذاكرة لعقود    تكريمات وعروض وفرص للتكوين السينمائي    ماسينيسا تيبلالي ضمن لجنة التحكيم    توزيع سكنات"الصوصيال"    مدرب "باريس أف سي" ينتقد إيلان قبال    رامز زروقي يتحدى "أجاكس"    حجز 2068 مشروب كحولي    الرئيس تبّون يُهنّئ كيليا نمور    ناديان جزائريان في قائمة الأفضل    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    الكاف يكشف: "الخضر" مرشحون لجائزة أفضل منتخب في إفريقيا    بطولة العالم للجمباز الفني:الجزائرية كيليا نمور تنافس على ثلاث ميداليات في مونديال جاكرتا    كأس إفريقيا للسيدات 2026 / الدور التصفوي والأخير ذهاب : سيدات الخضر يطمحن لتحقيق نتيجة إيجابية أمام الكاميرون    البوهالي: الجزائر منارة علم    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    انطلاق الحملة الوطنية للتلقيح ضد الإنفلونزا    التلقيح المبكر يمنح مناعة أقوى ضدّ الأنفلونزا    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تأكيد على دعم اللغة الأمازيغية والترجمة والطبع المشترك
نشر في الخبر يوم 28 - 10 - 2015

أكد الوزير الأول عبد المالك سلال، على ضرورة الاهتمام أكثر باللغة الأمازيغية، ودعا الناشرين إلى ترجمة الأعمال إلى اللغات الثلاث العربية والأمازيغية والفرنسية. وقال خلال الافتتاح الرسمي للطبعة ال20 من الصالون الدولي للكتاب إن “ اللغة الأمازيغية لغة وطنية والجزائر بحاجة إلى مزيد من الاهتمام بالترجمة”.
حث على أهمية ترجمة مختلف الكتب الصادرة باللغات الأجنبية نحو العربية والأمازيغية، وخصوصا تلك الكتب التي ألفها كتاب جزائريون، وذلك ليستفيد كل القراء الجزائريين من محتوى هذه المراجع.
وزار الوزير الأول مختلف أجنحة الصالون التي بلغت 910 جناح يمثلون 45 دولة، رفقة وزير الثقافة عز الدين ميهوبي، ووزيرة الثقافة الفرنسية، فلير بليران، التي قدمت في إطار استفاضة الصالون لفرنسا كضيفة شرف الطبعة الحالية.
ولم يسجل الوزير سلال أي تحفظات خلال زيارته أجنحة الناشرين، واكتفى بالاستماع إلى حديث دور النشر العربية والعالمية لأحدث الإصدارات.
وشدد على أهمية النشر المشترك مع دور النشر الأجنبية خصوصا منها الفرنسية التي تبرم الجزائر معها اتفاقيات ثنائية في مجال النشر من أجل توفير كتب متنوعة ومتخصصة وبأسعار معقولة. ودعا إلى مزيد من الاهتمام بكتاب الطفل من خلال طباعة ما أسماه “كتاب الطفل النظيف”. في هذا الإطار قالت وزيرة التربية، نورية بن غبريت، إن قانون الكتاب المدرسي سيأخذ بعين الاعتبار دمج أسماء جديدة من الكتاب والأدباء الجزائريين غير المعروفين لدى الشباب رغم أهميتهم.
كما توقف الوزير عند دور النشر اللبنانية، مشيرا إلى ضرورة دعم مشاريع الطباعة المشتركة، وقال نفس الشيء لدور النشر التونسية، مؤكدا على ضرورة دعم الثقافة المغاربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.