إدوارد سعيد عمدةً لنيويورك    نحو سياسة عربية مختلفة    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    أمطار رعدية غزيرة اليوم على ولايات الشرق    الولاية ستستفيد من مشاريع منها مصنع للسيارات لعلامة مهمة    مشاريع قيد الانجاز تعكس صورة الجزائر    بسكرة : حجز 5600 مؤثر عقلي نوع بريقابالين    توقيف 6 أشخاص و حجز 176 ألف كبسولة "بريغابالين"    استفتاء تقرير المصير حق قانوني للصحراويين    بوقرّة يستدعي سليماني وبودبّوز    لحيلح وبوجدرة في صورة واحدة!    سعداوي يشارك في انتخاب مدير اليونسكو    مازا في التشكيلة المثالية    جلاوي يستقبل سيناتورين    مناقشة قانون المالية تبدأ اليوم    6 ملايين قنطار بذورا وأسمدة لإنجاح حملة الحرث والبذر    وحدتنا تقوّي سواعدنا لبناء جزائر جديدة منتصرة    شروط صارمة لاستخدام "الدرون" المستأجر بأطقم أجنبية    لا نمانع وجود قوات دولية على حدود غزة    المفوّض الأممي لحقوق الإنسان يدعو إلى اتخاذ تدابير عاجلة    حذار من الذكاء الاصطناعي في المراجعة    تشديد على احترام آجال إنجاز المشاريع التنموية    استلام كلي لبرنامج 350 مخزن للحبوب نهاية 2025    شروط جديدة لتجارب تكافؤ الأدوية    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    عبدلي يرفض التجديد مع أونجي والوجهة ألمانية    منصب جديد لمازة يقدم حلولا فنية لبيتكوفيتش    مدرب مرسيليا الفرنسي يتأسف لغياب غويري    خيانة المخزن متجذّرة منذ تاريخ مقاومة الأمير عبد القادر    الرسومات تخفّف من شدّة الكلمات    إقبال كبير على جناح الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية    الشرطة تستقبل 1795 مكالمة خلال شهر    وفاة طفل في حادث مرور    ضبط كيف معالج و2460 قرص مهلوس    حين تتحدث الدُّور عن فكر يتجدّد وإبداع لا يشيخ    قسنطينة.. أزيد من 27 مليون دج حصيلة الدفع الإلكتروني للفواتير خلال 3 أشهر    السودان : "الدعم السريع" تنكل بالمحاصرين بالفاشر وتسبب كارثة    تبسة.. تخصيص 29 ألف جرعة لقاح ضد الإنفلونزا الموسمية    ارتفاع محسوس لإنتاج القطاع العمومي    مشاريع الربط بين السدود.. نحو تعزيز التموين بالمياه    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    أولياء يختارون اللمجة الصّحية لأطفالهم    غزّة بين نتنياهو وترامب    وزير الفلاحة يشرف على افتتاح الطبعة العاشرة    صيدال يعتزم إنجاز وحدات انتاجية    وزير العمل يبحث مع مساعد الرئيس الإيراني سبل تعزيز التعاون الثنائي في مجالي العمل والحماية الاجتماعية    وزير الداخلية يشرف على تنصيب الولاة المنتدبين الجدد لمقاطعات العاصمة    معرض فوتوغرافي في برلين يسلط الضوء على الثقافة والمقاومة الصحراوية    3 آلاف مسكن "عدل" بالرغاية قبل تسليمه    مختصون يدعون الى إعادة النظر في أساليب الكتابة الموجهة للطفل    الديوان الوطني لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة ينظم ندوة حول الذكاء الاصطناعي وحقوق المؤلف    نحو إطلاق حملة وطنية للتطعيم ضد شلل الأطفال    تيطراوي بن قارة لأوّل مرّة.. وبن ناصر يعود    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    استفسر عن حالته الصحية وجاهزيته للعودة إلى الملاعب.. بيتكوفيتش يطلب مشورة سويسرية حول قندوسي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"سقوط فارس الأحلام" رواية جديدة للكاتبة عائشة بنّور
نشر في النصر يوم 09 - 09 - 2016

صدرت منذ أيام عن منشورات دار نيبور بالعراق، الطبعة الثانية من رواية «سقوط فارس الأحلام»، للروائية و الكاتبة الجزائرية عائشة بنّور، و قد صدرت بتقديم من الناقد و الكاتب السوري خالد عارف حاج عثمان، و من بين ما أورده عن الرواية في نص تقديمه لها، قوله: «إنّ رواية سقوط فارس الأحلام، حجرة كبيرة وهامة في مدماك السرد العربي الجزائري خاصة، و العربي عامة، بل الإنساني أيضاً، لأنّ ما تقدمه الروائية هي نماذج تتخطى المحلية و العربية إلى العالمية».
رواية «سقوط فارس الأحلام» تعكس واقعا اجتماعيا انصهرت فيه الأحلام والقيم الأخلاقية وغيرها من القيم الإنسانية، وهي أيضا تحاول تسليط الضوء بطريقة عميقة على ظاهرة ما يسمى ب»الحراقة» التي يعد مسرحها المأساوي قوارب الموت باتجاه الضفة الأخرى. و ما تشير إليه الرواية في هذا السياق، أنّ مشكل الهجرة هو أخطر ظاهرة تهدد العالم العربي، بما فيها هجرة الكفاءات و الأدمغة العربية وما يترتب عنها، و هي فئات تشترك مع بعضها في أغلب الأحيان، في طريقة التفكير وفي طريقة العيش و في طريقة النظر للأشياء و للعالم بعين شعبان، الشخصية الرئيسية في الرواية، الذي يسرد وقائع الأحداث من داخل الزنزانة و يصورها بأبشع ممارسات التعذيب أو ما يُسمى بالاضطهاد السياسي الذي يُمارس على الحريات الفردية بالقمع والقتل والتنكيل الجسدي....إلخ.
الرواية من جهة أخرى، تتميز بالجانب السيكولوجي الذي يميَّز كِتابات الروائية، بالغوص في ذوات شخصياتها، و البحث عن الذات على أساس التنقيب في الموروثات الثقافية، من خلال توظيفها للتراث بقصد تشكيل روابط انتماء بين شخصياتها المحورية. الرواية تعددت في مستوى الأحداث و التقنيات، و اتخذت من الطبيعة والقضايا الإنسانية، مجالا لطرح العديد من القضايا والموضوعات المختلفة و المتشابكة، و كذا علاقتها مع الذات المُفكرة في صورة كريمة وأخريات، و انكسار أحلامهن على صخرة التقاليد و الأعراف و المحظورات، وعلى صخرة الظروف الاجتماعية القاهرة التي تحكمها العادات البالية. الرواية زاخرة أيضا بالأحداث المتصاعدة والمحتدمة، إذ اتسعت لحالات مختلفة ومتعددة، لكنّها تتشارك وتتشابه في المعاناة والانكسارات و الخيبات والطموحات العالقة أو المُعلقة، في مجتمع تحرك آلياته عقول متحجرة و تُسيّره سلطة المال والأعراف.. تختزل هذه الحالات شخصيات امتدت على مسرح الرواية، منها: كريمة، شعبان، ريم، عُليسة، محمود... ، شخصيات تتحرك وتتصارع مع اليأس و القهر و الحرمان العاطفي والاستبداد المالي الذي تصنعه نماذج بشرية كشخصية محمود الذي يتاجر بأحلام كريمة، العاشقة وشعبان، الشاب الطموح الذي يُغيّب في السجون.
الرواية تتطرق أيضا إلى نوع آخر من السجون، وهو سجن المجتمع الذي كثيرا ما يكون مكانا قاسيا للفتيات والنساء عموما، إذ اعتبرت الروائية أنّ في سجن المجتمع تعاني كريمة وأخريات من صبرهن في انتظار فارس الأحلام، يصارعن أيامهن في انتظار العريس الذي يأتي مرّة في العمر كقطار ليس له محطة، بعد أن رفضت كريمة الجيّاد الهرمة، لكنّها في لحظة يأس و خشية العنوسة، انساقت وراء الإغراءات و تعلقت بقطار محمود الذي اغتصبها و حطم أحلامها، فألقت بنفسها بين أحضان أنياب تجار الأحلام، لتجد نفسها في الأخير امرأة على هامش الزمان و المكان. الرواية في هذا الشق الذي تناول حياة و مأساة كريمة اختزلت بشكل دقيق و متقن معاناة المرأة في مجتمع ذكوري، تحكمه الكثير من العادات والتقاليد البالية.يذكر أنّ الرواية قد صدرت في طبعتها الأولى عام 2009 عن منشورات نور شاد. و للكاتبة أيضا مجموعة من الإصدارات المتنوعة، منها رواية «السوط و الصدى» عن منشورات وزارة الثقافة 2006، وراوية «اعترافات امرأة» ،الحائزة على جائزة الاستحقاق الأدبي نعمان الأدبية بلبنان 2007. و قد صدرت في طبعتها الأولى عام 2007 عن منشورات دار الحبر، وفي طبعة ثانية 2015 عن دار الحضارة بالجزائر، وقد تُرجمت الرواية من طرف الكاتب والمترجم محمد سحابة إلى اللغة الفرنسية. للكاتبة أيضا إصدارات أخرى تتمثل في مجموعة من الدارسات والقراءات، ومجموعة من القصص القصيرة وقصص الأطفال وسلسلة متنوعة من الحكايات


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.