التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلين عن المنظمة الوطنية للطلبة الجزائريين    بتكليف من رئيس الجمهورية, عطاف يحل بروما من أجل تمثيل الجزائر في مراسم جنازة البابا فرنسيس    انطلاق فعاليات الطبعة الخامسة لحملة التنظيف الكبرى لأحياء وبلديات الجزائر العاصمة    أبواب مفتوحة على التوجيه المدرسي    استقبال حاشد للرئيس    قانون جديد للتكوين المهني    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة قانون الإجراءات المدنية والإدارية    الخطاب الرياضي المقدم الى الجمهور : وزير الاتصال يدعو إلى الابتعاد عن "التهويل والتضخيم"    الدخول المدرسي القادم 2025/2026 : بداية التسجيلات الأولية لتلاميذ السنة أولى إبتدائي    عطاف يوقع باسم الحكومة الجزائرية على سجل التعازي إثر وفاة البابا فرنسيس    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    سقوط أمطار الرعدية بعدة ولايات من البلاد يومي الجمعة و السبت    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    استحضار لبطولات وتضحيات الشهداء الأبرار    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الدعوة في لقاء بمستغانم الى تفعيل اللغة الأمازيغية والتعريف بها

دعا المشاركون في اليوم الثاني والأخير من الملتقى الدولي حول "الترجمة كوسيلة لاحتكاك الحضارات وتطور اللغات الناشئة" يوم الثلاثاء بمستغانم إلى "تفعيل اللغة الأمازيغية والتعريف بها واعتمادها كلغة أساسية في مناهج التعليم".
وأكد المتدخلون خلال هذا اللقاء المنظم بمبادرة من المحافظة السامية للأمازيغية على ''أهمية اعتماد الأمازيغية كلغة أساسية في التعليم في الأطوار التعليمية ومعاهد الترجمة'' مشيرين إلى ضرورة إثراء المكتبات بالمراجع المؤلفة باللغة الامازيغية والتي من شأنها ترقية وتطوير هذه اللغة.
وفي هذا الصدد، دعا الأستاذ حبيب الله منصوري مفتش اللغة الأمازيغية في الطور المتوسط بولاية تيزي وزو في مداخلته إلى "ترجمة كل ما هو مغاربي في مختلف الأصناف الأدبية إلى اللغة الأمازيغية لإعادة كتابة تاريخ هذه اللغة والتعريف بها للأجيال الحالية والقادمة".
وأوضح نفس المتدخل أن الترجمة "وسيلة للانفتاح على العالم الآخر للاحتكاك مع ثقافات الشعوب وذلك من خلال ترجمة الأعمال الأدبية والعالمية إلى اللغات الأخرى لتكريس لغة المثاقفة ولغة الحوار بين الحضارات". وبدوره اعتبر الأستاذ مجدي فارح من جامعة تونس في مداخلته المعنونة ب "الترجمة والمثاقفة في زمن العولمة" الترجمة قناة وجسر للتواصل الحضاري والثقافي بين كل الشعوب مقترنا في ذات السياق الترجمة بالمثاقفة باعتبارها أداة لتحقيق التوازن بين الثقافات (اللغة الأصل واللغة الهدف).
وأضاف السيد مجدي فارح أن "اللغة الامازيغية بحاجة إلى المزيد من العناية من خلال إنتاج عدد من القواميس للتعريف بخصوصياتها والاستفادة من وسائل الاتصال الحديثة للتعريف أكثر بهذه اللغة وجعل انتشارها المجالي أوسع" داعيا المثقفين الناطقين باللغة الأمازيغية إلى الكتابة أكثر بلغتهم الأصلية (اللغة الأم). ومن جهتها، دعت الأستاذة سنوسي مسيكة من جامعة ورقلة في محاضرة بعنوان"الترجمة كوسيلة لإيصال المعارف والحفاظ على الهوية" إلى تحديد الأولوية في اختيار اللغة المترجم إليها متسائلة حول الأولوية في الترجمة هل من الأمازيغية إلى اللغات الأخرى أم العكس. كما أكدت على أهمية كتابة الأعمال الأدبية باللغة الأمازيغية لاثراءها ونقل الثقافة والتراث الأمازيغي إلى الأدب العالمي. وللإشارة، تتواصل أشغال هذا الملتقى الدولي بتقديم سلسلة من المداخلات الأخرى منها "من أجل ترجمة النص القانوني الجزائري إلى اللغة الأمازيغية" و"الملائمة وإثراء اللغة" وغيرها على أن تتوج في الختام باصدار جملة من التوصيات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.