الاتحاد الإفريقي: حدادي تدعو إلى تعزيز دور الشباب الإفريقي    صمود الشعب الصحراوي أحبط كل مخططات الاحتلال المغربي ومناوراته    مستلزمات مدرسية: المتعاملون الاقتصاديون مدعوون للمساهمة الفعالة في المعارض المتخصصة    وزارة التربية تعلن عن تعديل تاريخ الدخول المدرسي    مجلس أوروبا يحذر من مبيعات الأسلحة للكيان الصهيوني بسبب عدوانه على غزة    ابتسام حملاوي : إبراز دور فواعل المجتمع المدني في مكافحة الآفات الاجتماعية    وهران على موعد مع المهرجان الثقافي الوطني لأغنية الراي بداء من 18 أغسطس الجاري    يوسف بلمهدي:"المفتي الرشيد" ضرورة شرعية في زمن العولمة الرقمية    مجلس الأمن الدولي: الجزائر ترافع لإنشاء آلية أممية مخصصة للأمن البحري    سيدي بلعباس : تجميع أكثر من 70 ألف قنطار من الحبوب    وزارة التجارة الداخلية وضبط السوق الوطنية : بحث سبل تعزيز تموين السوق وضبط أسعار المواد الأساسية    وزارة الدفاع تفتح باب التجنيد في صفوف القوات الخاصة    بلمهدي في مصر للمشاركة في المؤتمر العالمي العاشر للإفتاء    بطولة العالم للكرة الطائرة 2025 (تحضيرات) : منتخبا الجزائر و تونس في ثلاث مواجهات ودية    دعوة لترشيح أفلام من أجل انتقاء فيلم روائي طويل يمثل الجزائر في الدورة ال98 للأوسكار    السيد حيداوي يستقبل الوفود المشاركة في أشغال المؤتمر الكشفي العربي ال24    حوادث الطرقات: وفاة 50 شخصا واصابة 2180 آخرين بجروح في ظرف أسبوع    اليوم الدولي للشباب: البرلمان العربي يدعو إلى استثمار طاقات الشباب بما يسهم في مواجهة التحديات الراهنة    بلمهدي: الذكاء الاصطناعي في مجالات الإرشاد الديني والفتوى "يستوجب الحذر والضبط"    كرة القدم/ "شان-2024" /المؤجلة إلى 2025: المنتخب الوطني يستأنف التحضيرات لمواجهة غينيا    كرة القدم: المديرية الوطنية للتحكيم تنظم ملتقى ما قبل انطلاق الموسم لحكام النخبة بوهران    سعداوي يكرم المتوجين في المسابقة الدولية (IYRC 2025)    مزيان يوقع على سجل التعازي اثر وفاة مسؤولين سامين    مقر جديد لسفارة الصومال بالجزائر    أمطار رعدية مرتقبة لمدة يومين    نحو ارتفاع نسبة تغطية الاحتياجات من الماء    ضرورة حماية المدنيين الفلسطينيين في قطاع غزة    آن الأوان لمعاقبة الكيان    ما هي معاهدة الدفاع العربي المشترك؟    القانون المنظم للنشاطات المنجمية يعزز سيادتنا الاقتصادية    الجزائر تكتب صفحة جديدة في تاريخ الرياضة المدرسية    وزارة التجارة الخارجية وترقية الصادرات تدعو المستثمرين الصناعيين لإيداع البرامج التقديرية للاستيراد قبل 20 أغسطس    مسرحية على واجهة وهران البحرية    مبولحي في الدوري الجزائري    قويدري يستقبل وفداً نقابياً    مساع لتحصيل 5 ملايير مستحقات لدى الزبائن    انعقاد الندوة السادسة للمجلس الاستشاري لمعرض التجارة البينية الإفريقي    أعالي الشريعة وجهة الباحثين عن هدوء الطبيعة    عين "الشفا" بسكيكدة.. هنا تجتمع الحقيقة بالأسطورة    النّسخة النّهائية لمشروع قانون تجريم الاستعمار جاهزة قريبا    دعوى قضائية ضد روتايو بتهمة التحريض على الكراهية    بنفيكا البرتغالي يستهدف عمورة    مدرب نيس السابق يشيد ببوعناني ويتوقع تألقه في "الليغ 1"    المحافظة على كل المواقع الأثرية التي تكتنزها تيبازة    فخور بنجاح الجزائر تنظيميّاً وممثلاتنا فوق البساط    دبلوماسية الجزائر تفضح ماكرون وتفجر الطبقة السياسية في باريس    "محرقة صبيح" جريمة ضد الإنسانية في سجل الاحتلال الفرنسي    تحديات الميدان في قلب التحول الرقمي    شبكة استعجالات طبية جديدة بقسنطينة    تطهير قائمة موزّعي الأدوية لضبط السوق    محطة للثقافة وللمرح في صيف عنابة    تجار مهلوسات في قبضة الشرطة    بحث تحديات صناعة الفتوى في ظل التحولات الرقمية.. بلمهدي يشارك في المؤتمر العالمي العاشر للإفتاء بمصر    المهرجان الثقافي الوطني للموسيقى الحالية : فرصة لاكتشاف المواهب والتقاء التجارب    تنسيق القطاعات أثمر نجاح عمليات نقل الحجاج    فرقة "ميلواست" تخطف الأضواء في الطبعة 14    مناقشة الانشغالات المهنية الخاصة بنشاط الصيدلي    فتاوى : شروط صحة البيع عن طريق الإنترنت    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن دار ''لالة مولاتي'' : صادق الكبير يقدم قصص الأطفال بالأمازيغية وب ''البراي''
نشر في الجزائر نيوز يوم 11 - 08 - 2009

أصدرت دار ''لالة مولاتي'' تحت إدارة الكاتب صادق الكبير في الفترة الأخيرة مجموعة من قصص الأطفال التي ترجمت إلى اللغة الأمازيغية ثم إلى البراي في خطوة تعد الأولى من نوعها·
عمل الكاتب صادق الكبير على ترجمة عملين من بين الأعمال التي أصدرها للأطفال على غرار ''خنفوسة لالة النسا'' و''حميدوش''
إلى الأمازيغية وكذا لغة ''البراي'' كخطوة أولى من أجل تمكين ذوي العاهات البصرية والمكفوفين من المطالعة كغيرهم من الأطفال العاديين· وقد لقي صاحب دار النشر لالة مولاتي الدعم الكافي من طرف المجلس الأعلى للأمازيغية الذي شجعه من أجل ترجمة هذه القصص إلى الأمازيغية، وقد أكد صادق بأن فكرة كتابة هذه القصص بلغة البراي قد راودته منذ فترة طويلة، ولكن صعوبة تحويل هذه القصص إلى البراي وارتفاع ثمن هذه الإصدارات، والذي يمكن ألا يكون في متناول الجميع، وضعت حواجز وصعوبات أمام المضي قدما في هذا المشروع، وليكتفي صادق الكبير بقصتين مبدئيا· وقد اشتكى صادق الكبير من خلال إحدى اللقاءات التي جمعتنا به من امتلاك الجزائر لمطبعة ''براي'' واحدة فقط، وهي مختصة فقط في طباعة الكتب المدرسية الخاصة بالأطفال المكفوفين، وهذا ما يعكس الندرة الكبيرة للكتب الأدبية الموجهة لهذه الفئة في بلادنا، وأضاف بأن الإصدارات الوحيدة الموجودة في الجزائر بالبراي متواجدة بالمكتبة الوطنية الجزائرية، وقد كانت هدية من جمعيات فرنسية· للإشارة، فإن صادق الكبير من بين المهتمين بالأشخاص المكفوفين، ويسعى من خلال أعماله إلى إدماجهم في المجتمع، وقد أخرج في آخر أعماله مجموعة من المسرحيات التي كان أبطالها مكفوفون، وقد عرضت إحداها بقصر الثقافة قبل أسابيع·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.