الجزائر تشارك في القمة الثالثة لتمويل تنمية البنية التحتية في إفريقيا بلواندا    رئيسة المحكمة الدستورية تشارك في المؤتمر العالمي للعدالة الدستورية بمدريد    رئيس السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات يدعو المواطنين إلى التسجيل عبر المنصة الرقمية لتجديد القوائم الانتخابية    إصابة 31 تلميذا في حادث مرور بوسط مدينة القطار شرق غليزان    "إيتوزا" تعلن عن رحلات خاصة لنقل زوار المعرض الدولي للكتاب    الدكتور مصطفى بورزامة: الإعلام الجزائري منبر وطني حرّ وامتداد لمسار النضال    تنصيب المجلس العلمي الوطني للأمن الغذائي    اتفاقية تنظم عملية تبادل البيانات    الفلاحة رهان الجزائر نحو السيادة الغذائية    سياسة الجزائر نموذج يحتذى به    الإعلام الوطني مُطالبٌ بأداء دوره    حملاوي تدعو إلى تفعيل لجان الأحياء والقرى    وزارة السكن تتحرّك لمعالجة الأضرار    مئات الاعتداءات على شبكة الكهرباء بالبليدة    من نظرية علمية إلى رفيق فعّال في مكافحة السرطان    هذا موعد انطلاق مسابقة بريد الجزائر    التلقيح ضروري لتفادي المضاعفات الخطيرة    المولودية تتأهّل    سيلا يفتح أبوابه لجيل جديد    تحويل 9 ولاة وترقية ولاة منتدبين وأمناء عامين    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    رقم أعمال سوق التأمين يقارب 100 مليار دينار    تكثيف الوساطة لاستحداث مناصب عمل للشباب    ناصري يشارك في قمّة تمويل المنشآت في إفريقيا بلواندا    إبراز اهتمام الجزائر بالدبلوماسية الوقائية لإرساء السلام في العالم    سطيف..إعادة دفن رفات 11 شهيدا ببلدية عين عباسة في أجواء مهيبة    منع وفد من قيادة فتح من السفر لمصر..93 شهيداً و337 إصابة منذ سريان اتفاق وقف إطلاق النار    مراجعة دفتر شروط خدمات النّقل بالحافلات    المهرجان الثقافي للموسيقى والأغنية التارقية : الطبعة التاسعة تنطلق اليوم بولاية إيليزي    الطبعة ال 28 لمعرض الجزائر الدولي للكتاب: المحافظة السامية للأمازيغية تشارك ب 13 إصدارا جديدا    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    مباشرة حملات تلقيح موسعة ضد الدفتيريا بالمدارس    حملات مكثّفة لضبط المخالفين وحماية المواطنين    10 فرق في التجمع الجهوي    الفاشر.. صراع دام بعيد عن أعين الإعلام    ضرورة إدماج مفهوم المرونة الزلزالية    الرياضي الصغير.. بذرة النخبة الوطنية    إصابة محرز وبلغالي قد تخلّط أوراق بيتكوفيتش    حوارات في الذاكرة والهوية وفلسفة الكتابة    نسمات المهجر وطلة الصحراء ووقفات أخرى    دُور نشر تغازل القارئ كمّاً ونوعاً    ميزانُ الحقِّ لا يُرجَّحُ    العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    جامعة "بوقرة" ترافع من أجل أسلوب حياة صحيّ وسليم    دعوة إلى ضرورة التلقيح لتفادي المضاعفات الخطيرة : توفير مليوني جرعة من اللقاح ضد الأنفلونزا الموسمية    الشبيبة تتأهل    فلسطين : المساعدات الإنسانية ورقة ضغط ضد الفلسطينيين    إكينور" النرويجي يبدي اهتمامه بمجالات البحث, والاستكشاف    الإطلاع على وضعية القطاع والمنشآت القاعدية بالولاية    الشباب المغربي قادر على كسر حلقة الاستبداد المخزني    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    معيار الصلاة المقبولة    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لا شيء أخطر على اللغة من وباء الرداءة الذي بات يكتسح كل الميادين
الدكتور عبد الغني بن الشيخ ل''الشعب:''
نشر في الشعب يوم 11 - 02 - 2012

رأى عبد الغني بن الشيخ، دكتور بجامعة المسيلة، أن ما يلاحظ كظاهرة في انتهاك قواعد اللغة لدى المتكلمين بها من المثقفين والمبدعين في الجزائر، تقصيرا في حق اللّغة، لكن هذا التصرف له أسبابه وخلفياته وليس إهانة مقصودة مدبّرة لضرب العربية، محملا في هذا المجال المسؤولية لكل مواطن ناطق بهذا اللسان..
اللغة العربية تهان على أيدي أبنائها وبمختلف الوسائل )مثل وسائل الإعلام، الرواية، الشعر (.. التي من شأنها الارتقاء أو الحط من شأن اللغة، ما تعليقك ؟
̄ اللّغة كما يعرّفها المختصون هي ''جملة رموز متواترة بين أفراد المجموعة البشرية التي تتحوّل بفعل الرابط اللّغوي إلى مجموعة فكرية حضارية''، وهذا يعني أن اللغة ليست مجرد وسيلة اتصال فحسب، بل هي إلى جانب ذلك نشاط فكري وثقافي وحضاري، وهي ليست ملكَ فرد أو جماعة من الأفراد محدودة العدد، تتصرف فيها كيفما تشاء، بل هي ملكُ مجتمع بأكمله، بأفراده ومؤسساته، لا يحق لأيّ كان تشويه صورتها أو العبث بها، ومن ثمَّ، فإنّ أيّ مساس مقصود بلغة المجتمع هو مساس متعمّد بهوية المجتمع وثقافته وحضارته، وهي وسيلة المستعمِر التقليدية في محاولاته للقضاء على هويّة المجتمع المُستعمَر، إلا أن ما نلاحظه كظاهرة في انتهاك قواعد اللغة لدى المتكلمين بها من المثقفين والمبدعين عندنا في الجزائر، اعتقده تقصيرا في حق اللّغة، له أسبابه وخلفياته وليس إهانة مقصودة مدبّرة لضرب اللغة،ولكل منا في ذلك مسؤوليته في ما آل إليه وضع اللغة العربية، و يرتبط ذلك بعوامل عديدة منها التكوين المدرسي اللغوي في حد ذاته، وطبيعة التواصل، والاحتكاك بثقافاتِ ولغاتِ الآخر، وهنا يُفتحُ باب واسع للنقاش عن الأسباب والعوامل والخلفيات التي جعلت حال اللغة العربية عندنا- وفي البلاد العربية بصفة عامة - يؤول إلى ما آل إليه، ولكلّ تفسيره للظاهرة ورأيه فيها، إلا أنني أرى أن للمعلم والأستاذ في كل المراحل التعليمية والمستويات والمثقف والأديب والسياسي والخطيب في المسجد ووسائل الإعلام، كل له مسؤولية الكبيرة في إعطاء اللغة قيمتها،وكل تقصير من النخبة سيكون له تأثيره السلبي المباشر على اللغة ، كما أن للمؤسسات الرسمية المعنية دورها في حماية اللغة والرفع من شأنها،وهنا أتساءل لم يحرص بعض المثقفين والأدباء ورجال الساسة والإعلام على التحدث بلغة أجنبية سليمة عبر وسائل الإعلام المختلفة، في حين لا يولون أي اهتمام لطريقة حديثهم المرتجلة عندما يتعلق الأمر باللغة العربية،التي هي اللغة الرسمية الأصل؟ وهو نفسه التساؤل المطروح بخصوص لغة الإشهار المسموعة والمرئية عندنا، فما معنى أن تواجهك لوحة إشهارية ضخمة الحجم،بلغة عامية فجّة في قلب المدينة أو بمحاذاة جامعة أو مؤسسة ثقافية؟
اللغة العربية كانت تعامل أحسن في وقت كانت فيه الأمية منتشرة والأوضاع الثقافية متواضعة، أما مع التقدم التكنولوجي وتعدد وسائط الاتصال وتراجع نسبة الأمية في بلادنا فأصبحت اللغة العربية تلقى مصيرا يائسا، حيث تسند إلى مستعمل اللغة العربية في المجتمع صفة المتخلف، حسب رأيك ما هي الأسباب والدوافع التي ساعدت في انتشار مثل هذا التفكير؟
̄ كانت مرحلة ما بعد نيل الاستقلال بالنسبة للجزائريين مرحلة تحدٍ حقيقية، لتثبيت هويتهم اللغوية والارتقاء بها،بحكم الإرث الإستعماري اللغوي الذي خلّفه المستعمر الفرنسي في الجزائر، والمتمثل في اللغة الفرنسية، والذي عبّر عنه الأديب كاتب ياسين بوصفه '' غنيمة حرب '' وكان يمكن استغلال ذلك الإرث أو الغنيمة - على حد تعبير كاتب ياسين - في إطار ما يخدم مصالحنا الاقتصادية والثقافية والسياسية دونما مساس بحرمة اللغة العربية الأم ودونما مساس بالهوية الثقافية، إلا أن صراعا إيديولوجيا ثقافيا حدث بين فئة غيورة على اللغة العربية سعت إلى القضاء على هيمنة الفرنسية باعتبارها لغة المستعمِر وفئة أخرى تبنّت الفرنسية وسعت إلى تهميش العربية تحت غطاء مبررات مختلفة ، وهو ما نجم عنه على المستوى الأدبي صراعٌ لا طائل منه بين فئتين من الأدباء، إحداهما تكتب بالعربية وأخرى بالفرنسية يتراشقان التهم والعداء،مما وسَّع هوة اللاتواصل بينهما، ولم يكن السبب في اعتقادي مرتبطا باختلاف لغة الإبداع في حد ذاتها، بقدر ما ظل مرتبطا على الدوام بالجانب الإيديولوجي الصرف ، ثم كان للعولمة الثقافية بعد ذلك أثرها في الإقبال على اللغات الأجنبية الأخرى، وهي ظاهرة إيجابية للغاية إلا أن السلبي فيها هو تبني فئة من المقبلين على تلك اللغات لمفاهيم خاطئة، تصنّف لغة الآخر المتطور تكنولوجيا واقتصاديا لغة الحضارة والعلوم والتقدم ، فيما تصنّف لغة المجتمعات المتخلفة اقتصاديا وتكنولوجيا باعتبارها لغة التخلف،التي لم تعد تواكب التطور الحضاري الذي تعيشه البشرية، وهي فكرة هدّامة خاطئة لا تستند إلى أيّة أدلة موضوعية.
رغم الفعاليات الثقافية التي تعنى باللغة العربية والتي ينظمها المجلس الأعلى للغة العربية وبروز عدة أصوات غيورة على لغة الضاد تنادي باحترام مبادئ هذه اللغة، إلا أن التمادي في الحط من العربية مستمر، ألا ترى أن الجزائر في أمس الحاجة إلى إستراتيجية بناءة ومستعجلة للنهوض بلغتنا ورد الاعتبار لها؟
̄ ثمة أسباب عديدة جعلت تلك الفعاليات الثقافية تخفق في مساعيها للرفع من مكانة اللغة العربية والارتقاء بها، لأن الأمر لا يتعلق بمؤسسة أو جمعية ثقافية دون غيرها ، بل بتضافر الجهود والابتعاد عن الاهتمام المناسباتي والمركزي باللغة العربية وبالثقافة عامة، وللمؤسسات الرسمية دور كبير في الرفع من شأن اللغة العربية بتوسيع دائرة النشاطات والفعاليات وتنويعها والمداومة عليها .
ما رأيك في اعتماد المزج بين لغات مختلفة كاللهجات والعامية ولغات أخرى في عمل أدبي تحت لواء إبداع باللغة العربية؟
̄ هي ليست ظاهرة جديدة في الأدب العربي، وإن كانت قد أخذت منحى آخر في مطلع الخمسينيات من القرن العشرين في الرواية كما في المسرح و الشعر، وبخاصة مع ظهور موجة قصيدة النثر في لبنان، حيث دعا بعضهم صراحة إلى التخلي عن اللغة العربية الفصحى كلغة إبداع والإستعاضة عنها باللهجات العامية،فيما استحدث توفيق الحكيم في المسرح لغة وسطا بين الفصحى والعامية، أسماها اللغة الثالثة، ولم تكن تلك مجرد دعوات وبيانات لتطوير اللغة الإبداعية بحسب زعمهم، بل تجسّد حضورها في النصوص الروائية والشعرية بمستويات مختلفة وبكثافة ، بما في ذلك الرواية الجزائرية عبر مراحل تطورها،وعلى المستوى الشخصي لا أرى مشكلة في تطعيم اللغة الشعرية أو الروائية ببعض العبارات أو المقاطع القصيرة باللهجة العامية حين يقتضيها الحوار أو الموقف السردي لدى شخصية من الشخصيات ، أما أن يتحوّل النص إلى بهرجة عامية فجّة، ففي اعتقادي أن ذلك سيفقد النص سمة الإبداع على المستوى اللغوي والإيحائي و الإيقاعي، دون أن ننسى أن مشكلة تعدّد اللهجات من شأنها أن تعيق فعل القراءة وتأويل المعنى ،وهو ما وقفت عليه عند قراءتي للعديد من الروايات العربية التي توظّف اللهجات المشرقية في المشرق واللهجات المغاربية في المغرب،فالمشكل كما أراه ليس في اللغة في حد ذاتها بل في طريقة الإشتغال عليها.
-ظهر في السنوات الأخيرة رأي ينادي بتوسيع استعمال العامية بحجة الترويج لمختلف الأعمال وخاصة السينمائية والأفلام الجزائرية وحجز اسم لها في المحافل الدولية؟ ألا ترى أن هذا الشيء يضر بلغتنا الأم؟
̄ على خلاف الأدب المكتوب الموجّه إلى قارئ مقصود يفترض أنه يملك على الأقل ثروة لغوية معينة تسمح له بالتفاعل مع النص تتفاوت درجاتها من قارئ إلى آخر، تطرح السينما إشكالا آخر يتمثل في كون الأفلام السينمائية موجهة إلى فئة عريضة جدا من المتلقين، تختلف مستوياتهم وتتنوع، من درجة الأمّي الذي لا يفقه في لغة السينما شيئا- إلاّ ما يقدّمه له المشهد صورة وصوتا بشكل واضح جلي دونما حاجة إلى تأويل- إلى درجة الناقد السينمائي المتخصص الذي يحلل الصورة والمشهد في آن، بجزئياتها وتفاصيلها، ومثال عن ذلك تلقي رواية '' ذاكرة الجسد '' وهي في وضعها الورقي ثم وهي في وضعها السينمائي صوتا وصورة، فما يرضي هذا من المتلقين لا يرضي ذاك ،نظرا للتباين الشديد في مستويات التلقي،وفي سعي السينمائيين لجذب جمهور عريض من المشاهدين نجدهم يفضّلون استعمال اللغة التي تناسب فئة كبيرة من المشاهدين ،لذا يحبذون اللهجات العامية الخاصة بالجهة المستهدفة للتلقي، كما هو الحال في الأفلام السينمائية الجزائرية الموجهة أساسا إلى الجزائريين، وهذا من جهته يطرح إشكالا آخر على مستوى التلقي خارج حدود الجزائر، عند من لا يعرف اللهجة الجزائرية ، مثلما يجد الجزائري صعوبة في فهم بعض اللهجات في البلاد العربية، حتى وإن لم تعد تلك اللهجات غريبة كل الغرابة عن المتلقي الجزائري، نتيجة كثافة الإنتاج السينمائي والموضوعات الإجتماعية الجريئة التي بات يطرحها السينمائيون في المشرق، وهنا تطرح لغة السينما إشكالا أكبر حجما من إشكال لغة الإبداع الأدبي ، لكن الملاحظ أن العامية الموظفة في الأفلام الجزائرية في السنوات الأخيرة تتباين تباينا كبيرا من حيث الإشتغال عليها فنيا، بعضها ينحو إلى التهريج المجاني الذي يسيء إلى سمعة الجزائري نفسه.
من جهة أخرى هناك من يقول أن العلاقة بين العامية والفصحى طردية فبتطوير وتوسيع استعمال العامية خارج الوطن تتطور أيضا الفصحى ويتم التعريف بمبادئها أكثر، فإلى أي مدى يرى الدكتور عبد الغني صحة هذا الرأي؟
̄ العامية ظاهرة تعيشها كل المجتمعات ،ولا يمكن إلغاؤها ، حتى ولو أردنا ذلك، وهي لا تشكل خطورة عندما يتعلق الأمر بالتعامل اليومي في الأسواق والمحلات والشوارع ،أما أن تخذ مكانها في فضاءات التدريس وتلقي العلوم والآداب فثمة كل الخطورة كما يذهب إليه المختصون، والعلاقة بين الفصحى والعامية بحسب رأيي علاقة تنافر، لا يستوي أحدهما بحضور الآخر إلا في حدود ضيقة ،فإذا هيمنت العامية تراجعت الفصحى وإذا هيمنت الفصحى تراجعت العامية .
أخيرا كيف ترى مستقبل اللغة العربية في عصر تطغى عليه العولمة في مختلف المجالات، وما هي الأساليب والخطط المثلى التي تراها انسب للنهوض ورد اعتبار لغة الضاد؟
̄ اللغة العربية لغة جميلة لها سحرها وإيقاعها، تتسع رقتها في الفضاء الإلكتروني يوما بعد يوم ، وهذا من شأنه أن يزيد من تعزيز مكانتها بين اللغات الحية، لكننا نلحظ أيضا تشويها فظيعا لجمالها من طرف العديد من مستعمليها في شبكة الانترنت والتواصل، ممن غايتهم تفريغ مكبوتاتهم بأي شكل من الأشكال ولو على حساب اللغة، ولا شيء كما أعتقد يعيد للغة سحرها سوى الإبداع ،لأنه حقلها الخصب ، وبتشجيع الإبداع تزهو اللغة،ولا شيء أخطر على اللغة من وباء الرداءة الذي بات للأسف يكتسح كل الميادين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.