تسخير 10 آلاف تاجر لضمان المداومة    السلطات تتحرّك للتصدي للجراد مسبقاً    المقدسيون يتحدّون الإغلاق ويتمسكون بالأقصى    المخزن يواصل استنزاف ثروات الصحراويين    هل تبخّر حلم المشاركة في المونديال؟    كريكو تتفقّد المحطة الكبرى لتحلية مياه البحر فوكة 2    الأطباق الرمضانية تتقلّص عبر موائد الإفطار    المقاومة المستمرة ضمان لدروب الحياة الآمنة    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    كمال رزيق يبرز حتمية إنشاء بطاقية رقمية للمنتجات الجزائرية    الجزائر" المحروسة" تحتفي بصغار الحفظة وبراعم التفسير    تمدد آجال الترشح لحدث ثقافي هام    على إطارات* ADS* رفع تحدي تجويد الخدمات العمومية    الحماية المدنية تشدد على احترام قانون المرور ومراقبة الألعاب    وفاة 40 شخصا وإصابة 1565 خلال أسبوع    الأول والثاني والثالث من شوال عطلة مدفوعة الأجر    انطلاق مشروع بجاية يلحق بقطار "غارا جبيلات" والفوسفات    نفطال مجندة 24 سا/ 24    اختتام مهرجان الأنشودة الدينية للشباب    "البيام" من 19 إلى 21 ماي والبكالوريا من 7 إلى 11 جوان    يستقبل سفير إسبانيا بالجزائر    منافس الجزائر يغيّر خططه    الجيش الوطني.. يقظة وجاهزية والتزام    المغرب يدخل مرحلة "الإفلاس المائي"    2300 رحلة إضافية بالمحطات البرية تحسبا لعيد الفطر    بعثة استعلامية تقف على واقع التربية والتعليم بتيزي وزو    المخزونات الاستراتيجية للمواد الأساسية تكفي لعدة أشهر    دعم مساهمة الخدمات السياحية في تعزيز الصادرات    الجزائر تؤكد مكانتها في سوق الطاقة الأوروبية    الجزائر فاعل محوري يستحيل تجاوزه في منطقة الساحل    المجلس الشعبي الوطني يطلق منصة رقمية جديدة    قائمة ب500 تسمية دوائية ضرورية    أولمبيك مرسيليا الفرنسي سيبيع عقد أمين غويري    حجز مواد غذائية فاسدة وإتلاف عصائر مجهولة المصدر    صدمة لدى الجمهور وشعور بالخيبة    "تسكيحت"عادة متجذرة لإيقاظ الصائمين للسحور    الملاحق في امتحان صعب وقمة في العاصمة    نادي باير ليفركوزن متمسك بخدمات إبراهيم مازة    الزاوية التيجانية ببوسمغون تستقبل العديد من المشايخ    عطّاف يتلقى مكالمة من نظيره الفرنسي    المنتخب الوطني يتعزّز بأسماء جديدة    الحرب.. وتيرة متصاعدة    استشهاد أربعة أشخاص على جنوب لبنان    السلطات المختصة توقف شقيقين مغربيين بفرنسا    تجاوب كبير للجمهور وتأثر بالحلقة الأخيرة للملحمة    الاحتلال الصهيوني يحول البلدة القديمة من القدس إلى ثكنة    دعوات لتفعيل الحل الدبلوماسي وخفض التصعيد    "أنغام الأندلس" تختم برنامج الشهر الفضيل    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عمر بن شراب: دبلجة "بلا حدود" كانت أصعب مهمة ونجاح الحصة كان بتضحياتنا
يسمى ملك الدوبلاج في الجزائر
نشر في الشروق اليومي يوم 17 - 05 - 2014

من منّا لم يتفرج على سلسلة بلاحدود، التي كانت محطة وهران تبثها في سنوات التسعينيات، ومن منا لا يتذكر ركن الدوبلاج الذي زاد الحصة بهاء وفرجة.
"الشروق" بحثت في شوارع وهران وأزقتها وعثرت على العنصر الفعال في هاته الحصة الممثل عمر بن شراب، وأجرت معه هذا الحوار.

في البداية عرف بنفسك للجمهور، خاصة من لم يتسن له فرصة متابعة السلسلة الهزلية الخالدة بلاحدود؟
عمر بن شراب، أستاذ سابق في مادة الفيزياء، أحببت منذ الصغر الفن وبدايتي كانت مع المسرح لأنتقل مباشرة مطلع التسعينات إلى التلفزيون تحديدا محطة وهران وسعينا لإعداد حصة بلاحدود رفقة المخرج عبد الناصر لبيوض المدعو بابي.

كيف جاءتكم فرصة تخصيص ركن في الحصة للدوبلاج الهزلي؟
لعلمك أن حصة بلا حدود ظهرت في الأول سنة 1986، لكن ليس بالصورة التي رأيتموها سنة 1990، كانت البداية محتشمة وعمد القائمون على الحصة آنذاك خاصة المرحوم عباس، على تمرير بعض اللقطات المضحكة والفيديوهات الطريفة، لكن لم تبث سوى مرتين أو ثلاث مرات فقط. وفي المرة الثانية كانت الانطلاقة موفقة، واجتمع كل فناني الفكاهة بالناحية الغربية لطرح برنامج جلب اهتمام الصغير قبل الكبير.

إحك لنا ظروف عملك الخاصة بالدوبلاج ؟
كانت مهمة جد صعبة ، فالبداية هي انتظار وصول الفيلم المراد دبلجته عن طريق شريط فيديو يأتي من العاصمة ،لأنه في تلك الحقبة كانت محطة وهران لا تملك الإمكانيات التي تتوفر عليها المركزية، ثم عائق آخر يتمثل في إجبارية العمل بعد الخامسة مساء توقيت خروج عمال التلفزيون، وتنطلق أصعب مرحلة الخاصة بمشاهدة لقطات الفيلم التي ينتظر ترجمته للغة الفكاهة، بعدها تأتي مرحلة كتابة سيناريو الحلقة المراد دبلجتها، ثم اختيار اللهجة فمرة نتحدث بالقبائلية ومرة أخرى بلهجة غرب البلاد ومرات أخرى باللهجة الصحراوية ودواليك، حسب ما يقتضيه المشهد لنصل في الأخير إلى تركيب صوتنا على الصورة، وقد يستغرق دبلجة دقيقتين فقط من الفيلم أكثر
من 4 ساعات من العمل الذي كنا نشترك فيه أنا وموح رزقي والحاج معطي رحمه الله، وهو ما يؤكد صعوبة المهمة، لكن كان يذهب تعبنا حين نلاقي جمهورنا في اليوم الموالي وهو جد راض على المردود.

هل كنت تعتمدون على تكوين ما؟
بطبيعة الحال، فأغلبية الفنانين الذين شاركوا في حصة بلا حدود يملكون خبرة حتى ولو كانت صغيرة عن المسرح والتمثيل، وهو ما ساعدنا في تكوين فريق قوي ومتلاحم.

ما رأيك في بعض الشباب اليوم الذين يحاولون دبلجة الأفلام والخطابات السياسية وغيرها؟
هي مبادرات مقبولة، لكن صراحة أقول لشبابنا أنتم محظوظون في زمن الأنترنت، لأن العمل اليوم الخاص بالدبلجة صار أكثر ليونة وسهولة.

ما هي أفضل الأعمال التي قمت بدبلجتها وترى أنها أثّرت، بشكل كبير على الجمهور؟
سأقول لك مباشرة؛ فيلم "روبوكوب" و"قادة المعسكري".

بعد 2001 اختفت حصة بلاحدود. ما هو السبب في نظرك؟
سأفاجئك بجوابي لو قلت لك أننا لحد الساعة لا ندري ماذا وقع لهاته الحصة، كنا نعمل بشكل عادي إلى أن جاء اليوم الذي أخبرنا فيها المخرج بتوقف تصوير الحصة لظروف قاهرة، فظننا أن المشكل بسيط وستعود الحصة، لكن طال الانتظار ولم تعد بلاحدود.

أين ذهبت الفرقة بعدها؟
كل اختار طريقه، فمنهم من اعتزل مباشرة ومنهم من تعرض لأزمة مرضية لغاية وفاته أخص بالذكر عباس والمرحوم عابد، أما البعض الآخر ففضّل مواصلة المشوار ومنهم أنا، حيث ملت لعالم السيديهات بحكم انغلاق التلفزيون العمومي، وأعددنا العشرات من السكاتشات الهزلية التي استحسنها الجمهور العريض ليس في الجزائر فقط بل حتى عند جاليتنا بالمهجر.

تتحدث بنبرة المتشائم، رغم أنك رفقة زملائك أسعدتم الملايين ما هو السبب؟
كيف لا أتشاءم ووضعية الفنان صارت في الحضيض، فلا دعم ولا اهتمام لرعاية الإبداع، فتصور مثلا أنني سجّلت أغنية تتحدث عن العادات والتقاليد القديمة للمجتمع الوهراني، حيث كتبت كلمات أغانيها المستمدة من ذاكرة عجائزنا وشيوخنا الذين أعتبرهم شخصيا مكتبة متنقلة حافظة للتراث، وأما التوزيع الموسيقي فكان للمرحوم تاج الدين عينوس والإيقاع منح لحسين نحّال رفيق الشاب حسني، وحين طلبت يد العون من المسؤولين على الثقافة بتصويرها على شكل فيديو كليب لإهدائها للتلفزيون الجزائري باعتبارها أغنية تراثية تحمل أخبار وعادات كانت في القديم سواء في طريقة اللباس أو حتى القعدات وطريقة الاحتفال بالمناسبات السعيدة وحتى الألعاب التي كانت تمارس في القديم، لكن لا حياة لمن تنادي وهو ما جعلني أحس بالاكتئاب والقنوط، طالما أن هناك أغاني لا تحمل أي معنى يسرع المنتجون إلى تبنيها وتكريمها بفيديو كليب.. للأسف هاته هي العقلية الحالية في الجزائر، وحتى أختم كلامي أقول أن الفنان في الجزائر إن لم يمت بالقنطة أو المرض يسير نحو طريق التسول نظرا للإهمال والتهميش المكرس ضده.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.