احتفاء الجزائر بيوم النصر لحظة تاريخية حاسمة    إجراءات لضمان تموين السوق في العيد    التطلّع لتجسيد 5 مشاريع    الحرب.. وتيرة متصاعدة    الحربُ في هزيعها الأخير !!    المنتخب الوطني يتعزّز بأسماء جديدة    أمن وسلامة المنتجات في قلب الاهتمامات    نسوة يتمسّكن بالحلويات التقليدية العريقة    الزاوية التيجانية ببوسمغون تستقبل العديد من المشايخ    ندوة تاريخية حول مولود فرعون    اتفاقية لتكهربة أرصفة ميناء عنابة وتقليل الانبعاثات الكربونية في قطاع النقل البحري    انطلاق مشروع منجم أميزور–تالة حمزة يعكس توجه الجزائر لتنويع اقتصادها    وزارة التربية الوطنية تحدد رزنامة امتحانات 2026 لشهادتي التعليم المتوسط والبكالوريا    جنوب الجزائر يحتفي بليلة القدر: تكريم مئات حفظة القرآن الكريم وتحفيزهم على مواصلة الحفظ    قطاع التشغيل بالجزائر يتجاوز عتبة ال 600 ألف عرض عمل    "خطوة إستراتيجية نحو بناء منظومة وطنية متكاملة للكفاءات"    استنفار شامل للقطاع لضمان حركة نقل آمنة في كل ربوع الوطن    استشهاد أربعة أشخاص على جنوب لبنان    مؤسسة "إيتوزا" تسطر مخطط نقل متكامل في الجزائر العاصمة    احتفالية مميزة لوزارتي التكوين والشباب    يقضي على 4 مهربين مسلحين ويحجز 1.6 مليون قرص مهلوس    يتلقى اتصالاً هاتفياً من نظيره الفرنسي    السلطات المختصة توقف شقيقين مغربيين بفرنسا    جمعية الشباب للفن والموسيقى بباتنة... تضيءليالي رمضان 2026    الابتكار خيار استراتيجي لبناء الاقتصاد الوطني    المرحلة تقتضي تضافر الجهود ووعي جميع الفئات    لجنة الشؤون القانونية تجتمع لإثبات عضوية نائب جديد    استراتيجية محكمة لتطهير الجزائر من بقايا الإرهاب    مخبر متنقل لتحاليل النوعية وقمع الغش يدخل الخدمة    نشاط تضامني مميز في رمضان    وتيرة متسارعة لربطة الرتبة بالمحول رقم "9"    مطالب بتنظيم مشاريع البناء بقسنطينة    الاحتلال الصهيوني يحول البلدة القديمة من القدس إلى ثكنة    دعوات لتفعيل الحل الدبلوماسي وخفض التصعيد    فرنسا تبادر بطي صفحة اليمين المتطرّف    تنصيب نصف مليون طالب عمل بنهاية السنة    تجاوب كبير للجمهور وتأثر بالحلقة الأخيرة للملحمة    بلغالي يعود رسميا للعب ويريح فلاديمير بيتكوفيتش    غياب المدافع سمير شرقي عن تربص مارس يتأكد    حبيب باي يمنح دورا جديد لأمين غويري مع مرسيليا    الإفراج عن شروط الرخص والتصاريح وآليات المراقبة    الجزائر تحتفي بالذكرى ال32 لرحيل المبدع المسرحي عبد القادر علولة    نيران الصواريخ تُشعل سماء الشرق الأوسط    أرقام مخيّبة لسليماني في رومانيا    الخضر يواجهون مصر    منارة دينية وتحفة معمارية شامخة منذ قرون    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في ندوة فكرية بالجاحظية
العربية والأمازيغية قضية واحدة
نشر في المساء يوم 28 - 10 - 2013

هل يستدعي الأمر وضع قضية اللغة العربية والأمازيغية في حلبة واحدة من أجل أن تكونا حصاني سباق في الترسيم الدستوري، وكأن القضية صراع بينهما، في الوقت الذي تتصدر فيه اللغة الثانية الحلبة وتترجم حياتنا السياسية والاقتصادية؟ قضية اللغة هي الندوة التي عقدتها جمعية الجاحظية تحت عنوان “العربية والأمازيغية: وطن واحد، قضية واحدة"، وشارك في هذه الندوة ثلاثة دكاترة مختصين هم؛ عيسى بلمكي، أرزقي فراد وصالح بلعيد، السبت الماضي، بحضور مكثف من المثقفين بمقر الجاحظية.
نشط الندوة بوزيد عمور الذي أكد في مستهلها أنّه لم يكن هناك أي صراع بين العربية والأمازيغية منذ الفتح الإسلامي وعقب الدول المتعاقبة من رستومية، وحمادية وزيانية، وأن الاستعمار الفرنسي هو الذي عمل على خلق هذا الصراع بعد ثورة 1871، حيث خلق هذه النزعة الأمازيغية في المغرب، ثم في الجزائر، وأضاف المتحدث أن كل الدساتير الجزائرية في مادتها الثالثة تنص على أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية، واللغة الأمازيغية لغة وطنية في المناطق التي تتكلم اللهجات الأمازيغية.
ونبه الأستاذ يزيد عمور إلى أن ترسيم الأمازيغية مكيدة، متسائلا؛ أين العربية بعد خمسين سنة من الاستقلال؟ ليؤكد أننا نعمل لصالح لغة أجنبية، حتى تحال بعد هذه الكلمة التنشيطية في الندوة إلى الأستاذ عيسى بلمكي الذي اعتبر في تدخله الموضوع ذا حساسية، نظرا لضخامة أبعاده السياسية والاقتصادية، وفي نفس الوقت، اعتبر أن هذه الإشكالية مفتعلة لأن المقصود منها تشتيت المجتمع الجزائري.
وأوضح المتحدث أنه من حيث السياق التاريخي، إذا ما سلطنا الضوء على التقسيط والتحوير والتجديد، نصل إلى نتيجة أن كل ما فينا هو ظاهرة كلامية لا غير، لأن المواضيع الوطنية أصبحت تخضع لحسابات سياسوية ضيقة “المال والسلطة”.
وأكّد الدكتور بلمكي أنه إذا أردنا أن نضع أصبعنا على المشكلة، فلا بد من أن نتساءل ما هي العربية؟ ما هي الأمازيغية؟ لماذا موطن واحد؟ لماذا صراع واحد؟ وما هي نتيجة الجزائر بعد استرجاع سيادتها؟ ما موقفها من الخارطة الدولية؟ ليؤكدّ أن العالم كله أصبحت تسيّره حكومة دولية علمانية ولا أخلاقية.
وأضاف المحاضر أن عبد الحميد بن باديس الأمازيغي الصنهاجي العربي كان يتساءل؛ هل نحن عرب أم أعاجم؟ كان يحارب المستعمر الذي كان يحتكر كل مفاصل السلطة التي هي الإقليم، الشعب والثروات الطبيعية، وكان يتصرف بالقوة والجيش مع الشعب الناطق بالعربية والأمازيغية على السواء، لأن أهمية الشعب أنّه مجموعة بشرية لها ثقافة وحضارة، والاستعمار جاء لتدمير هذه الثقافة والحضارة، إلى جانب استعمار الأرض،
استغلالها، وإفراغ المجتمع من ثقافته واستثمار الثروات لمصالحه، ولهذا يضيف المحاضر كان شعار الجمعية “(الإسلام ديننا، العربية لغتنا، الجزائر وطننا) والملفت أن الذبذبة في الشخصية الوطنية الأمازيغية والعربية لم تكن قد ظهرت إلا في 1930، وهذا شيء مفتعل من قبل الاستعمار.
تساءل المحاضر: ماهي العربية؟ ليجيب أن بن زاغو وقع في تدمير بنياوي في المنظومة الفكرية الجزائرية، وأضاف المحاضر قوله : إننا نتعامل مع القضية كأنما اللغة العربية لغة دخيلة، هذا الطرح طرح خطأ، لأنه استعماري عدواني، فالأجرومية في اللغة العربية لمحمد بن أجروم الصنهاجي؛ السكان الأصليون، أنا ضد هذا المصطلح، هناك سكان سابقون والبربر كنعانيون ستة قرون قبل الميلاد، هناك طرح خطأ، العربية والأمازيغية لهما فضاء واحد ومصير واحد، والعرب هم الذين يتكلمون العربية وليس العربية جنسا أو عرقا.
من جانبه أكدّ الدكتور محمد أرزقي فراد أن الإشكالية تطرح من حيث هي تكامل أم تناقض، وتسع محاور الجغرافية المكانية من حيث مكانة العربية، المخطوطات الأمازيغية، فبالنسبة للجغرافية من مصر إلى المحيط الأطلسي، نجد الأمازيغية في الامتداد الجغرافي بدرجات متفاوتة، أما عن أصول الأمازيغ فإن هناك اختلاف بين المؤرخين، والكتابة التاريخية غير محايدة، هناك معطيات يضيف المتدخل لا يمكن أن نهرب منها، فمحمد الطاهر العدواني تساءل؛ لماذا المصريين هم الذين ذهبوا إلى مصر؟ أصل الأمازيغ جاءوا من الأهقار بعد حدوث التصحر، كما استعرض المؤرخ عدة كتب لمؤرخين جزائريين، منها كتاب تاريخ زواوة الذي صدر سنة 1921 قبل كتاب الشيخ مبارك الميلي، كما أكد المحاضر على القواسم المشتركة بين المشرق والمغرب، شيشناق من الأسرة ال 25 الفرعونية، عشر مسلات فرعونية بالأمازيغية، لهذا لا أستبعد أن يكونا من أصل واحد، نحن ننتمي إلى الوعاء الحضاري للحضارات المشرقية.
وتساءل المحاضر عن سبب ضمور الأمازيغية في الوقت الذي صمدت فيه الفارسية، حافظت على لغتها وساهمت في بناء الحضارة العربية وصمدت؟ وأرجع سبب هذا الضمور إلى تواجدنا في منطقة استراتيجية تعرف الوافد، لهذا نزح أجدادنا إلى الجبال وتقعيد اللغة يتم في المدن، مما جعل أجدادنا يتبنون لغة الوافد، والعرب لم يقتلوا الأمازيغية لأن قبل الفتح الأمازيغ لم يكتبوا بالأمازيغية.
كما تطرق المحاضر إلى خدمة الأمازيغ للغة العربية، وأن الأمازيغية تم إنصافها حينما أدرجت في الدستور كلغة وطنية، يكفي أنه تم ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل الشيخ الحاج الطيب محند إلى الأمازيغية.
بدوره الدكتور صالح بلعيد رأى أن مسألة المازيغية والعربية مصير واحد وطن واحد، وأن المشكلة الحاصلة نلوم عليها النخبة في سبعينيات القرن الماضي، نخبة عربية مشرقية ونخبة مفرنسة، فوقع ما يمكن أن نسميه بصراع النخب، وهناك نخبة بين النخب... فالعربية عشّاقها التكلان والخذلان، والأمازيغية عشاقها عابدو الفرنسية وكارهو العربية، وذكر المحاضر مسألة التاريخ القائل بأن الشمال الإفريقي ذاب ذوبانا تاما في الإسلام في الوقت الذي لم يذب فيه الترك والفرس، وتساءل لماذا بقي الإسلام وبقيت العربية في الشمال الإفريقي؟ وأجاب أن هناك من وجدوا في الأصول الواحدة، والدليل على ذلك العادات والتقاليد، الأخلاق واللغة التي فيها فرق بسيط جدا؛ 60 بالمائة مفردات واحدة قواعد اللغة هي نفسها وكذا العدد والحساب، والعودة إلى الصراع أنه لم يكن هناك صراع من أجل اللغة، هناك ردة وهناك صراع على الأرض، وحينما تفهم الناس
حقيقة الإسلام اعتنقوه وهم الذين نشروا اللغة العربية في الأندلس، هم سكان الجزائري ألفية ابن معطي قبل ألفية ابن مالك.
وأضاف المحاضر أن اللغة العربية لا يعلى عليها وينبغي أن ننزلها منزلة العلوم، لأن هذه الأخيرة هي مشكلتنا بالعربية، ينبغي أن نعلم بها العلوم لأنها لغة عامة وجامعة مشتركة يتفق عليها كل الناس.
أما من حيث اللغات الوطنية يقول المحاضر: القبائلية، الشاوية، التوارق والميزابية ينبغي أن نطلع على الفنون والتراث وخصوصيات المنطقة، ولا بد أن تحتويها وسائل الإعلام، لماذا أحرم أمي من المعرفة؟
كما دعا الدكتور صالح بلعيد إلى التفتح على اللغات الأجنبية لأننا حسب رأيه أتخمنا باللغة الفرنسية، لماذا لا ننفتح على التعدد اللغوي؛ الصينية، الكورية، ولماذا نبقى أذنابا للغة تقهر في عقر دارها، طبيب يتكلم لمريضه بالفرنسية؟
وأضاف المحاضر: إسرائيل سبقتنا في إنجاز متقدم المعجم التاريخي للغة العربية، واستطرد المتدخل أن التكامل الموجود بين الأمازيغية والعربية عندما يكون التعامل تظهر الخلافات، لابد من آليات لخطة جديدة، طرح علمي بعيد عن السياسة، التعدد اللغوي، وتكون الأبعاد الوطنية المرجعيات الوطنية لهدف مشترك، لمنهجية مختلفة نستفيد من الدول مثل الصين، فإيرلندا، هنغاريا، كوريا وكوبا من حيث العمل على التنمية البشرية والعمل على بناء المدرسة لأنها هي الأساس.
وبعد تدخل الدكتور صالح بلعيد، أعطيت الكلمة للحاضرين الذين طرحوا العديد من الأسئلة والاستفسارات على الأساتذة المحاضرين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.