المغرب : استقالات جماعية وسط عمال ميناء طنجة رفضا لنقل معدات حربية للكيان الصهيوني    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    المغرب: حقوقيون يعربون عن قلقهم البالغ إزاء تدهور الأوضاع في البلاد    كأس الجزائر لكرة السلة 2025: نادي سطاوالي يفوز على شباب الدار البيضاء (83-60) ويبلغ ربع النهائي    الرابطة الاولى موبيليس: الكشف عن مواعيد الجولات الثلاث المقبلة وكذلك اللقاءات المتأخرة    رئيس الجمهورية يلتقي بممثلي المجتمع المدني لولاية بشار    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    شايب يترأس الوفد الجزائري    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    البليدة: تنظيم الطبعة الرابعة لجولة الأطلس البليدي الراجلة الخميس القادم    صحة : الجزائر لديها كل الإمكانيات لضمان التكفل الجيد بالمصابين بالحروق    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    مالية: تعميم رقمنة قطاع الضرائب في غضون سنتين    تصفيات كأس العالم لإناث أقل من 17 سنة: المنتخب الوطني يواصل التحضير لمباراة نيجيريا غدا الجمعة    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    الجزائر تجدد التزامها الثابت بدعم حقوق الشعب الفلسطيني    وفاة المجاهد عضو جيش التحرير الوطني خماياس أمة    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    اختتام الطبعة ال 14 للمهرجان الثقافي الدولي للموسيقى السيمفونية    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    بيتكوفيتش فاجأني وأريد إثبات نفسي في المنتخب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حياة النشطاء مهدّدة والاحتلال المغربي يصعّد من القمع    تقاطع المسارات الفكرية بجامعة "جيلالي اليابس"    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    عصاد: الكتابة والنشر ركيزتان أساسيتان في ترقية اللغة الأمازيغية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ملتقى دولي حول الترجمة وتعدّد التخصصات:
مختصون يدعون للإهتمام بقطاع الترجمة
نشر في اليوم يوم 27 - 04 - 2009

انطلقت، أمس، بقصر الثقافة "مفدي زكرياء" فعاليات الملتقى الدولي حول "الترجمة وتعدّد التخصصات: نحو اجتياز الحدود" الذي أشرفت على تنظيمه جامعة الجزائر، كلية الآداب واللغات قسم الترجمة، بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيسها.
أشرف على افتتاح الملتقى الذي تتواصل فعالياته إلى يوم غد، رئيسة قسم الترجمة بكلية الآداب واللغات فاطمة الزهراء فرشولي ومصطفى فاسي، عميد كلية الآداب واللغات، الذي قال إن الترجمة التي تتّهم بالخيانة قدّمت خدمات عديدة، إذ عرّفت بالحضارات المختلفة والآداب والعلوم وتلتقي بالعالم، مؤكدا أنه بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس جامعة الجزائر ستنظم ملتقيات على مدار العام حول دور الجامعة في انتقال المجتمع من مرحلة إلى أخرى، وكذا تنظيم في نهاية السنة ملتقى حول دور الجامعة في الاستشراف، وذكر بأن جامعة الجزائر تربطها العديد من اتفاقيات التعاون وتبادل الخبرات في هذا المجال مع جامعات من مختلف أنحاء العالم منها أمريكية، مصرية، إنجليزية وفرنسية.
وتأسّف المتحدث للتأخر الذي تعاني منه بعض الدول العربية في مجال الترجمة مقارنة بدول أخرى بالرغم من وجود عدد من المؤسسات المختصة في هذا المجال، مشيرا إلى أن الترجمة جزء من العمل الثقافي وينبغي أن تحظى بالعناية اللازمة. وفي الأخير أشار فاسي إلى وجود نظرة مستقبلية لفتح معهد أكاديمي للترجمة.
الملتقى عرف مشاركة العديد من الأساتذة والدكاترة من الجزائر، تونس وفرنسا منهم الدكتور رولند، باحث فرنسي مختص في الترجمة، حيث تحدّث عن مصطلح "فانتازيا"، وقال إنها كلمة كلاسيكية عربية قديمة لا نجدها في القواميس الكلاسيكية، بل توجد في المعاجم الحديثة ومستعملة في عدة لغات كالإسبانية، اللاتينية، والإيطالية والأمازيغية، وعرفت انتشارا في بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط وتستعمل للدلالة على عدة معاني منها سباق الخيل والخيّالة، وأيضا للدلالة على الشموخ (النيف والفانتازيا).
وقد تغيّب عن هذا الملتقى الدكتور الفرنسي بول بالتا لأسباب صحّية، حيث كان منتظرا أن يتناول كتابه الذي يحكي عن الطبخ في شمال إفريقيا عبر الحضارات. كما تمّ تنظيم ورشة شارك فيها مجموعة من الدكاترة منهم محمد يعقوب، الذي تحدث عن "اللغة والحقيقة: قضية مازالت راهنة"، عبد الكريم قطاف، الذي تطرّق إلى "الترجمة الأدبية بين إمكانيتها واستحالتها"، والدكتور حجار ديب الذي تحدّث عن "ترجمة المسرح ومسرح الترجمة".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.