بالذكرى ال63 لتأسيس المحكمة الدستورية التركية، بلحاج:    يجسد إرادة الدولة في تحقيق تنمية متكاملة في جنوب البلاد    ملك النرويج يتسلم أوراق اعتماد سفير فلسطين    ارتفاع حصيلة العدوان الصهيوني على غزة    مقتل مسؤول سامي في هيئة الأركان العامة    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    بيع أضاحي العيد ابتداء من الفاتح مايو المقبل, بالولايات ال58    المرأة تزاحم الرجل في أسواق مواد البناء    كسرة الزعتر" غذاء صحي يأبى الاندثار    الدبلوماسية الجزائرية أعادت بناء الثقة مع الشركاء الدوليين    الاستفادة من التكنولوجيا الصينية في تصنيع الخلايا الشمسية    النخبة الوطنية تراهن على التاج القاري    15 بلدا عربيا حاضرا في موعد ألعاب القوى بوهران    التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    مزيان يدعو إلى الارتقاء بالمحتوى واعتماد لغة إعلامية هادئة    مداخيل الخزينة ترتفع ب 17 بالمائة في 2024    وزير الاتصال يفتتح اليوم لقاء جهويا للإعلاميين بورقلة    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلين عن المنظمة الوطنية للطلبة الجزائريين    إبراهيم مازة يستعد للانضمام إلى بايرن ليفركوزن    اجتماع لجنة تحضير معرض التجارة البينية الإفريقية    متابعة التحضيرات لإحياء اليوم الوطني للذاكرة    رئيسة مرصد المجتمع المدني تستقبل ممثلي الجمعيات    الكسكسي غذاء صحي متكامل صديق الرياضيين والرجيم    60 طفلًا من 5 ولايات في احتفالية بقسنطينة    وكالات سياحية وصفحات فايسبوكية تطلق عروضا ترويجية    انطلاق فعاليات الطبعة الخامسة لحملة التنظيف الكبرى لأحياء وبلديات الجزائر العاصمة    الجزائر وبراغ تعزّزان التعاون السينمائي    ختام سيمفوني على أوتار النمسا وإيطاليا    لابدّ من قراءة الآخر لمجابهة الثقافة الغربية وهيمنتها    قانون جديد للتكوين المهني    استقبال حاشد للرئيس    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة قانون الإجراءات المدنية والإدارية    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    عطاف يوقع باسم الحكومة الجزائرية على سجل التعازي إثر وفاة البابا فرنسيس    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    بلمهدي يحثّ على التجنّد    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة إلى الأمازيغية
نشر في أخبار اليوم يوم 30 - 07 - 2016


تنظم يوم غد بالعاصمة
ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة إلى الأمازيغية
من المقرر أن تنظم المحافظة السامية للأمازيغية يوم غد الأحد بالجزائر العاصمة ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية الى الأمازيغية حسب بيان للمحافظة.
ويأتي تنظيم هذه الورشة التي يحتضنها مقر وكالة الأنباء الجزائرية امتدادا للمرحلة الأولى التي خصصت لترجمة دستور فيفري 2016 إلى الأمازيعية وهي الترجمة المتوفرة في نسخة ورقية وفي دفتر رقمي متعدد الوسائط على الموقعين الاكترونيين لكل من المحافظة السامية للأمازيغية ووكالة الأنباء الجزائرية.
وسيتم خلال هذه الورشة قراءة مصادقة تسمح بالشروع في التسجيلات الصوتية للوثائق الأساسية الثلاثة: دستور 2016 وتصريح الفاتح نوفمبر 1954 وأرضية مؤتمر الصومام 20 أوت 1956.
وأوضح ذات البيان أن الهدف من ترجمة هذه النصوص يتمثل في المساهمة في التطبيق الملموس لأحكام الدستور الذي تمت مراجعته في فيفري 2016 وتعزيز الحس الوطني والانسجام الاجتماعي بكل تعابيره .
وللإشارة فإن الدستور المعدل في فيفري 2016 متوفر منذ شهر ماي الماضي باللغة الأمازيغية بالنسختين الورقية والرقمية بفضل الترجمة التي أشرفت عليها المحافظة السامية للأمازيغية.
وتشتمل تمانداوت (الدستور بالأمازيغية) عبر 45 صفحة المواد ال218 تحت 4 عناوين و11 فصلا للنص الأساسي للدولة المصادق عليه من طرف غرفتي البرلمان في فيفري المنصرم.
وينص الدستور المعدل في مادته 4 على أن الأمازيغية هي أيضا لغة وطنية ورسمية وأن الدولة تسعى إلى ترقيتها وتطويرها بكل تنوعها اللغوي على المستوى الوطني.
وفي إطار ترقية الأمازيغية أطلقت وكالة الأنباء الجزائرية في ماي 2015 بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة موقعا الكترونيا خاصا بالأخبار العامة المتعددة الوسائط بالأمازيغية بالأحرف الثلاثة (العربي وتيفيناغ واللاتيني).
كما تجسد إدخال تكنولوجيات الإعلام والاتصال الجديدة في مجال ترقية الأمازيغية من خلال إطلاق تطبيق أزول من طرف المحافظة السامية للأمازيغية في أفريل 2015 لتعليم الأمازيغية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.