الأحزاب تثمن المصادققة على قانون تجريم الاستعمار الفرنسي : خطوة سيادية وتاريخية للجزائر    عبد العالي حساني شريف : تجريم الاستعمار "منعطف تاريخي وخطوة نحو التصالح مع الذاكرة"    البروفيسور إلياس زرهوني: الجزائر تخطو خطوات عملاقة في تطوير البحث العلمي    وهران تتوج بالجائزة الذهبية كأفضل وجهة سياحية إفريقية صاعدة لسنة 2025    وزارة التعليم العالي تموّل 89 مشروعًا رياديًا لطلبة الجامعات عبر الوطن    تُعزز تموقع الجزائر على المستوى القاري..مؤشرات إيجابية للاقتصاد الوطني في سنة 2025    مقتل إسرائيلييْن في عملية طعن ودهس نفذها فلسطيني..غزة تستقبل العام الجديد بأوضاع كارثية وأزمة إنسانية كبيرة    سوريا : 8 قتلى جراء انفجار داخل مسجد بمدينة حمص    اليمن : المجلس الانتقالي يعلن تعرّض مواقعه لغارات سعودية    مشروع قانون جديد للعقار الفلاحي قريبا على طاولة الحكومة لتوحيد الإجراءات ورفع العراقيل عن الفلاحين    قفطان القاضي القسنطيني... من رداء السلطة إلى أيقونة الأناقة والتراث الجزائري    قسنطينة.. يوم دراسي حول الوقاية من المخدرات والمؤثرات العقلية    رأس السنة الأمازيغية : برنامج غني للإحتفالات الوطنية في بني عباس    الطبعة ال 14للمهرجان الثقافي لموسيقى الحوزي : التركيز على التكوين لضمان استمرارية "الإرث الفني"    باتنة: أيام تحسيسية واسعة لمكافحة تعاطي وترويج المخدرات في الوسط المدرسي    رئيس الجمهورية يوشح العلامة المجاهد محمد صالح الصديق بوسام "عهيد" تقديراً لمسيرته العلمية والدعوية    أسئلة النصر والهزيمة    الشروع في إنجاز آلاف السكنات بعدة ولايات غرب الوطن    عجائز في أرذل العمر يحترفن السّرقة عبر المحلاّت    إطلاق خدمة دفع حقوق الطابع عبر البطاقة البنكية والذهبية    المصادقة على مشروع قانون التنظيم الإقليمي    ليبيا تحت الصدمة..    نص قانون المرور يعكس الالتزام بتوفير متطلبات ومستلزمات الأمن    نسعى بالدرجة الأولى إلى تعزيز مواكبة ديناميكية التطور التكنولوجي    المجلس الشعبي الوطني يفتتح أشغال جلسة علنية    تواصل تساقط الأمطار والثلوج على عدة ولايات    "ضرورة ترسيخ الفعل الثقافي الحي داخل المؤسسة المسرحية"    افتتاح الطبعة ال17 للمهرجان الوطني للأهليل    الخط السككي المنجمي الغربي خطوة عملاقة في التنمية الاقتصادية    آلاف المنتجات المستوردة أصبحت تنتج محليا منذ 2020    عندما يستخدم البرد سلاحا للتعذيب    نزوح 2615 شخص من ولايتي جنوب وشمال كردفان    خرق فاضح لأحكام محكمة العدل الأوروبية    رهان على الفلاحة والصناعة للدفع بالتنمية    مركز بحث في الرياضيات التطبيقية لدعم اتخاذ القرار الحكومي    العدالة القوية حامية المجتمع من كل التهديدات    قانون الجنسية كفيل بإحباط المخططات العدائية ضد الجزائر    الذكاء الاصطناعي صالح لخدمة الإسلام والمرجعية الجامعة    زكري يتحدث عن إمكانية تدريبه منتخبَ السعودية    بيتكوفيتش يحدد أهدافه مع "الخضر" في "كان 2025"    عرض خليجي مغرٍ للجزائري عبد الرحيم دغموم    بوعمامة في جامع الجزائر    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الخضر يستهدفون دخول كأس إفريقيا بقوة    مستعدون لتقديم كل ما لدينا من أجل الفوز    محرز الأعلى أجراً    تمديد آجال الترشح لجائزة الرئيس    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    تغلب ضيفه مستقبل الرويسات بثنائية نظيفة..اتحاد العاصمة يرتقي إلى الوصافة    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    اتفاقيات لتصنيع أدوية لفائدة شركات إفريقية قريبا    التكفل بمخلفات المستحقات المالية للصيادلة الخواص المتعاقدين    الجزائر مستعدة لتصدير منتجاتها الصيدلانية لكازاخستان    صحيح البخاري بمساجد الجزائر    صناعة صيدلانية: تسهيلات جديدة للمتعاملين    انطلاق المرحلة الثانية للأيام الوطنية للتلقيح ضد شلل الأطفال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دعوة لوضع آلية لتوظيف المترجمين في مؤسسات الدولة
نشر في أخبار اليوم يوم 02 - 01 - 2019


ترقية اللغة الأمازيغية:
دعوة لوضع آلية لتوظيف المترجمين في مؤسسات الدولة
دعا المشاركون في الطبعة الرابعة لورشات الترجمة إلى الأمازيغية التي اختتمت أشغالها أمس الثلاثاء بأدرار إلى وضع آلية لتوظيف المترجمين للغة الأمازيغية عبر مختلف مؤسسات الدولة.
كما أوصى المتدخلون من باحثين وأكاديميون خلال هذا اللقاء الذي جرى بدار الثقافة تحت إشراف المحافظة السامية للأمازيغية بضرورة فتح قسم للغة الأمازيغية على مستوى جامعة أدرار للتكفل بالبحث وترقية المتغيرتين المحليتين للغة الأمازيغية ( تازنتيث وتماهقث).
وحثّ المشاركون في هذه الفعالية الثقافية واللغوية التي تزامنت مع تظاهرة المهرجان الثقافي الوطني أهلليل على أهمية توسيع نطاق الترجمة إلى اللغة الأمازيغية من لغات وثقافات أخرى خارج الإطار المعمول به حاليا والمنحصر في الترجمة للأمازيغية انطلاقا من اللغتين العربية والفرنسية فقط إلى جانب تشجيع الإقتباس من روائع الإبداع العالمي إلى السينما والمسرح.
وفي السياق ذاته تمت الدعوة إلى العمل على إصدار قاموس مصغر يجمع المصطلحات الوظيفية في مختلف الأعمال المترجمة التي أنجزتها المحافظة السامية للأمازيغية (دستور 2016 ونداء أول نوفمبر 1954 وأرضية مؤتمر الصومام والنصوص المؤسسة لمنظمة الأمم المتحدة) بغية إثراء حقيبة المترجم التي تتوفر على نسخ رقمية للقواميس ومختلف الوسائط المعجمية.
كما أشار الخبراء والباحثون إلى ضرورة إعداد اللائحة المرجعية لمختلف الترجمات المنجزة بالجزائر إلى جانب إنجاز مقرر تمهيدي كمدخل يرافق المترجم المتخصص في اللغة الأمازيغية.
وأكدوا على أهمية مرافقة مشروع دراسة جامعي في مستوى ماستر تخصص ترجمة (عربي-أمازيغي) على مستوى معهد الترجمة بجامعة الجزائر 2 بالتنسيق مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
وتم التأكيد كذلك على أهمية تشجيع النوادي العلمية الطلابية في مختلف الجامعات لاحتضان تظاهرات للكتابة باللغة الأمازيغية والترجمة إليها بمرافقة المحافظة السامية للأمازيغية.
وألح المتدخلون كذلك على ضرورة تعزيز مكانة اللغة الأمازيغية في منظومة الإتصال الوطني بتخصيص حصص إضافية عبر الأثير لترقية المتغيرات المحلية للأمازيغية سيما بالمناطق الحدودية إلى جانب إشراك فاعلين مؤسساتيين آخرين في الطبعة الخامسة لورشات الترجمة إلى اللغة الأمازيغية والتي ستتمحور أشغالها حول الترجمة الفورية والآنية في خدمة اللغتين الوطنيتين والرسميتين.
وقد توّجت أشغال هذه الورشات التي تواصلت على مدى خمسة أيام بإمضاء إتفاقية تعاون بين المحافظة السامية للأمازيغية وجامعة أحمد دراية بأدرار للتكفل بالتوصيات المتعلقة بترقية المتغيرتين المحليتين للغة الأمازيغية بالولاية من الجانب الأكاديمي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.