تشييع جثمان المجاهد نور الدين جودي اليوم بمقبرة العالية    أم البواقي أسواق بين الازدحام وارتفاع الأسعار كسوة العيد عبء جديد على المواطن    الفاف تُكوّن المدراء التقنيين    سبعة أسباب تحول دون انتصار أمريكا    واشنطن ترسل 2200 من المارينز إلى الشرق الأوسط    بقرار يتوقع المشاركة في المونديال    الإعلام الجزائري مُجنّد لمرافقة البلد وخدمته    استفادة أزيد من 100 ألف شخص سنوياً    بوغالي يدين الغطرسة الصهيونية    ندوة صحفية لبيتكوفيتش    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    دربال يثني على تحسن التزويد بالمياه ويدعو لمضاعفة الجهود    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    خام برنت يقفز إلى ما فوق 103 دولار للبرميل    تنظيم مبادرات إفطار جماعية    حاملة الطائرات الأمريكية "لينكولن" تغادر المنطقة بعد تحييدها..إيران تهدد بقصف منشآت مرتبطة بأمريكا في الإمارات    الجزائر العاصمة : معرض حول تاريخ طباعة المصحف الشريف في الجزائر    الاحتلال المغربي يستخدم الاحتجاز التعسفي أداة للقمع    هكذا يحاول الكيان الصهيوني اختراق العمق الإفريقي    بعث منظومة متكاملة للنّهوض بإنتاج الأحذية    رفع القدرات اللوجستية لميناء وهران وتحسين أدائه العملياتي    تسريع معالجة ملفّات الاستيراد وخفض مدة مكوث الحاويات    الجيش يضرب دون هوادة قوى الشّر والظلامية    تحرير 271 محضر مخالفة وحجز 1.5 طن من السلع بتيبازة    عجال يحيي روح العزيمة والإصرار لدى ذوي الهمم    لجنة الشؤون القانونية بمجلس الأمة تستمع لوزير الداخلية    قرار بهدم عمارات حي أمزيان وسكنات غير مكتملة بحي الحطابية    مشتريات متنوعة ينتهي بها المطاف في المزابل    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    نادي "سوسطارة" في مهمة العودة بنتيجة إيجابية    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    تتويج الفائزين في الطبعة ال15 من برنامج "تاج القرآن الكريم"    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يعزي عائلات الشهداء الثلاثة    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    نعمل على ترقية المنتوج الجزائري    العاصمة الجزائرية وجهة سياحية مثالية    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    حافلة لنقل المسافرين بين الجزائر وتونس    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    بن ناصر يعود..    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    أخطاء في صدقة الفطر.. تجنبها أخي المؤمن    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



“خطواتي الأولى في اللغة العربية” دليل الأطفال غير الناطقين بالعربية
أعدّته أستاذة لغة عربية بالمعهد الإسلامي في جنيف
نشر في الفجر يوم 08 - 03 - 2010

توصّلت الأستاذة ناصر الدين رشيدة، أستاذة لغة عربية في سويسرا منذ 20 سنة، إلى طريقة جديدة لتعليم اللغة العربية والتمرّن عليها كلغة أجنبية للأطفال غير الناطقين بها الذين تتراوح أعمارهم ما بين 6 و14 سنة. وترجمت الأستاذة سنوات تجربتها في تعليم اللغة العربية في المعهد الإسلامي في سويسرا وبحثها عن أحسن الطرق لتعليم اللغة لغير الناطقين بها في كتاب مدرسي من 6 أجزاء تحت عنوان “خطواتي الأولى في اللغة العربية”.
وتقول الأستاذة إنها طوال سنوات تدريسها للغة العربية انتهجت العديد من الطرق لتعليم الأطفال غير الناطقين بها والمتبعة في العديد من البلدان العربية وحتى في بعض الدول الأجنبية، لكنها لم تتحصل على النتائج المرجوة، ومن ثمّة قرّرت تأسيس منهاج خاص بها في هذا المجال. وتشمل الطريقة التي تقدمها الأستاذة 3 مستويات موزعة على 8 كراسات، ويحتوي المستوى التحضيري على كتابين تمهيديين يمكّن الأطفال على التعود على مخارج الأصوات وكتابة حروف الهجاء، أما المستوى الأول فيغطي حوالي (700 كلمة)، ويوظّف لتدعيم المستوى الأول بتدريبات وتمارين ومواضيع تجعل الطفل يحس أن اللغة العربية هي لغة اتصال تتكلمها الشعوب، باستعمال عبارات شائعة مثل (مرحبا، أهلا وسهلا..). والمستوى الأخير أعدّ خصيصا لمراجعة المستوى الأول وعرض فحواه بوجه مختلف ويحتوي على تمارين جديدة، ويصحب هذه السلسلة شريط سجلات فيه محتويات الكراستين التمهيديتين، ولعبة مكونة من الكلمات المدروسة، وهناك طريقة استعمال الكتب أعدت خصيصا للمدرسين.
وترى الأستاذة أنه من الصعب تعليم اللغة العربية لأطفال تربوا في بيئة غربية بنفس الطريقة التي يتم بها تدريس الأطفال ترعرعوا في بيئة عربية، مضيفة في حديثها ل”الفجر” أن ما ينقص هؤلاء الصغار هو بيئة ثقافة عربية والتقاليد وكل ما له علاقة بالحضارة العربية.
وتشير المتحدثة إلى أنه عدا أبناء الدبلوماسيين أو العاملين في المنظمات العالمية، ينحدر أغلب الأطفال العرب في جنيف من زيجات مختلطة، “ويفضل الأولياء أن يتعلم أبناؤهم اللغة العربية مع اختلاف في الدرجات، فهناك من يريد أن يتعلم أبناؤه بعض المفاهيم الأساسية وآخرون يفضلون أن يصل أبناؤهم إلى مستوى يتمكّنون فيه من قراءة القرآن الكريم، أما الذين يخططون للعودة إلى الجزائر فإنهم يطالبون بدروس معمقة”.
للإشارة، تحتوي هذه السلسلة على كتب موجهة للأطفال في الجزائر وأساتذة خاصة بالأقسام التحضيرية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.