بوالزرد يشرف على افتتاح موسم النشاطات البيداغوجية    أحزاب في قفص الاتّهام    قيمة مضافة للتعاون التونسي الجزائري    الدفع الإلكتروني بالهاتف النقّال يتوسّع    جلاوي يستعجل إطلاق مشاريع القطاع    منظمات وأحزاب تدافع عن حقّ الصحراويين    الخضر في قطر للدّفاع عن تاجهم    مواجهات مثيرة في كأس الجزائر    وتيرة متسارعة لمشاريع الوقاية من الفيضانات    سباق مع الزمن للاستفادة من منحة السفر قبل نهاية العام    بحثنا سبل تعزيز دور هذه المؤسسة في الدفاع عن القضايا العادلة    الطريق إلى قيام دولة فلسطين..؟!    تصريحاته اعتُبرت مساسًا برموز الدولة الجزائرية وثورة التحرير    حجز مبالغ غير مصرح يقدر ب 15000 أورو    حذار من إغفال فطور الصباح ومضاعفة الأكل بعد العصر    الرئيس تبون يعزي عائلة العلامة طاهر عثمان باوتشي    إعلان الجزائر" 13 التزاماً جماعياً للدول الافريقية المشاركة    تعليمات صارمة لتوسيع مساحات زراعة القمح الصلب    فوز ثمين لاتحاد الجزائر    الماء في صلب أولويات الرئيس    مخطط لتطوير الصناعة الصيدلانية الإفريقية آفاق 2035    خارطة طريق لدعم الأمن الصحي في إفريقيا    تأطير الشباب وإشراكهم في العمل السياسي    "بريد الجزائر" تحذّر من مشاركة المعلومات الشخصية    الروابط بين الشعبين الجزائري والفلسطيني لا تنكسر    دعم حقوق الشّعب الفلسطيني الثّابتة    مشروع للتسيير الرقمي للمناصب المالية    الاستثمار في الرأسمال البشري بمدارس النّخبة خيار استراتيجي    المدارس القرآنية هياكل لتربية النّشء وفق أسس سليمة    دعم الإنتاج المحلي وضمان جودة المنتجات الصيدلانية    تفكيك شبكة هجرة غير شرعية    التشكيلة الوطنية أمام رهانات 2026    الفنان عبد الغني بابي ينقل نسائم الصحراء    دورة طموحة تحتفي بذاكرة السينما    إبراز المنجز العلمي والأدبي للعلامة سي عطية مسعودي    مدرب منتخب السودان يتحدى أشبال بوقرة في قطر    محرز يقود الأهلي السعودي للتأهل إلى نصف نهائي    إتلاف 470 كلغ من الدجاج الفاسد    إنقاذ ثلاثة مختنقين بغازات سامة    اللغة العربية والترجمة… بين مقولتين    أسرار مغلقة لمعارض الكتاب العربية المفتوحة!    وفاة مفاجئة لمذيعة شابّة    الجزائر تُجدّد الدعم المطلق لشعب فلسطين    ملتقى وطني حول الأمير عبد القادر    تتويج الدرة المكنونة    تبّون يؤكد أهمية دعم قدرات الصناعة الصيدلانية    توقيع اتفاقية شراكة بين الجوية الجزائرية والفاف    إدماج تقنيات مستدامة وصديقة للبيئة    صيد 138 طناً من التونة الحمراء خلال حملة 2025 وإيرادات تصل إلى 7 ملايين دج    قسنطينة تهيمن على نتائج مسابقة "الريشة البرية" الوطنية لاختيار أحسن طائر حسون    الخطوط الجوية الجزائرية تصبح الناقل الرسمي للمنتخب الوطني في جميع الاستحقاقات الكروية    البرلمان الجزائري يشارك في الاحتفال بالذكرى ال50 لتأسيس المجلس الوطني الصحراوي    مجلس الأمة يشارك في اجتماعات اللجان الدائمة للجمعية البرلمانية للاتحاد من أجل المتوسط    فتاوى    ما أهمية تربية الأطفال على القرآن؟    فضائل قول سبحان الله والحمد لله    هذه أضعف صور الإيمان..    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في‮ ‬رحيل المترجم أبو بكر‮ ‬يوسف
اتحاد الكتاب الروس‮ ‬يعزي‮ ‬الدول العربية‮ ‬
نشر في المشوار السياسي يوم 10 - 03 - 2019


عقب رحيل المترجم،‮ ‬أبو بكر‮ ‬يوسف،‮ ‬أرسل اتحاد الكتاب الروس تعزية‮ ‬يعدد فيه مناقب الراحل،‮ ‬ويستعرض مسيرته المهنية التي‮ ‬أثرى فيها المكتبة العربية بروائع الأدب الروسي‮. ‬وجاء في‮ ‬الرسالة،‮ ‬أن رحيل شيخ المترجمين العرب،‮ ‬أبو بكر‮ ‬يوسف،‮ ‬هو خسارة فادحة للجميع،‮ ‬فقد رحل المترجم الفذ،‮ ‬الذي‮ ‬ترجم إلى العربية روائع الأدب الروسي،‮ ‬المصري‮ ‬العظيم،‮ ‬والإنسان الرائع،‮ ‬الذي‮ ‬بنى جسرا قويا بين الثقافتين الروسية والعربية‮.‬‮ ‬والراحل كان عضوا شرفيا في‮ ‬اتحاد كتاب روسيا،‮ ‬ومنح عام‮ ‬2011‭ ‬ميدالية بوشكين من الرئيس الروسي،‮ ‬تقديرا لجهوده في‮ ‬الترجمة،‮ ‬حيث ترجم‮ ‬يوسف لكل من أنطون تشيخوف،‮ ‬ألكسندر بلوك،‮ ‬ألكسندر بوشكين،‮ ‬ميخائيل ليرمنتوف،‮ ‬وغيرهم لتصل أعمال أبو بكر‮ ‬يوسف إلى نحو‮ ‬30‭ ‬عملا مترجما‮. ‬وأنهى اتحاد الكتاب رسالته بتقديمه أصدق العزاء نيابة عن المستشرقين الروس والمترجمين،‮ ‬إلى اتحاد الكتاب المصري،‮ ‬واتحاد الكتاب العرب في‮ ‬سوريا،‮ ‬ورابطة كتاب آسيا وإفريقيا وأمريكا اللاتينية،‮ ‬ومحبي‮ ‬اللغة الروسية في‮ ‬العالم العربي‮. ‬كما تقدم الاتحاد بالعزاء للأسرة،‮ ‬وأكد على بقاء المترجم،‮ ‬أبو بكر‮ ‬يوسف،‮ ‬في‮ ‬الذاكرة وفي‮ ‬القلوب حيا إلى الأبد في‮ ‬أعماله الفذة‮. ‬وولد أبو بكر‮ ‬يوسف،‮ ‬في‮ ‬20‮ ‬ماي‮ ‬عام‮ ‬1940،‮ ‬في‮ ‬محافظة الفيوم بمصر،‮ ‬وأنهى دراسة الأدب واللغة بجامعة موسكو عام‮ ‬1964،‮ ‬ثم حصل من نفس الجامعة على شهادة الدكتوراه عام‮ ‬1976،‭ ‬وعمل مترجما ومحررا أدبيا في‮ ‬جريدة‮ ‬أنباء موسكو‮ ‬التي‮ ‬كانت تصدر باللغة العربية في‮ ‬العاصمة الروسية،‮ ‬وبعد ذلك وحتى عام‮ ‬1991،‮ ‬كان‮ ‬يعمل مترجما في‮ ‬داري‮ ‬نشر‮ ‬التقدم‮ ‬و رادوغا‮ ‬الروسيتين‮.‬

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.