هذا مُخطّط تجديد حظيرة الحافلات..    أجندات مسمومة تستهدف الجزائر    القضاء على إرهابيَيْن وآخر يسلّم نفسه    إبرام عقود بقيمة 48 مليار دولار في الجزائر    طبعة الجزائر تجاوزت كل التوقعات    الجزائر تشارك بالمعرض الدولي لتجارة الخدمات بالصين    الجزائر تدعو إلى عملية تشاور شاملة    فرنسا تشتعل..    المارد الصيني يطلّ من الشرق    ميسي ورونالدو.. هل اقتربت النهاية؟    المكمّلات الغذائية خطر يهدّد صحة الأطفال    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    المخزن يقمع الصحافة ويمنع المراقبين الدوليين    اهتمامات القارة تتصدر أولاويات الدبلوماسية الجزائرية    الحدث الإقتصادي الإفريقي بالجزائر تخطى كل الأهداف    صندوق تمويل المؤسسات الناشئة والشباب المبتكر إفريقيا    الرابطة الأولى "موبيليس": فريق مستقبل الرويسات يعود بنقطة ثمينة من مستغانم    العدوان على قطر: المجتمع الدولي مطالب بردع الكيان الصهيوني وكبح تصعيده الطائش    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: طبعة حطمت كل الأرقام القياسية    اختتام أشغال الورشة التكوينية الدولية بالتعاون مع الصندوق الإفريقي للتراث العالمي بالجزائر العاصمة    مسابقة لندن الدولية للعسل 2025: مؤسسة جزائرية تحصد ميداليتين ذهبيتين    معرض التجارة البينية الإفريقية : وفد افريقي يزور حديقة التجارب بالجزائرالعاصمة    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    وفد صيني في زيارة لعدة مصالح تابعة للحماية المدنية على مستوى ولاية الجزائر    ملكية فكرية: الويبو تطلق برنامج تدريبي عن بعد مفتوح للجزائريين    بيئة: السيدة جيلالي تؤكد على تنفيذ برامج لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من الحرائق    مجلس الأمة: افتتاح الدورة البرلمانية العادية الاثنين المقبل    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    هالاند يسجّل خماسية    بللو يزور أوقروت    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    "الجزائر قطب اقتصادي فعّال داخل الاتحاد الإفريقي    "لنغلق كل شيء".. فرنسا على صفيح ساخن    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    حملة تنظيف واسعة للمؤسسات التربوية بالعاصمة السبت المقبل استعدادا للدخول المدرسي    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جامعة منتوري
نشر في النصر يوم 29 - 04 - 2012

اشتراط الليسانس لدراسة تخصص الترجمة بداية من الموسم المقبل
كشف مصدر مسؤول بجامعة قسنطينة، أن وزارة التعليم العالي بصدد إصدار قرار يشترط الحصول على شهادة الليسانس من كلية الآداب و اللغات، للتسجيل في قسم الترجمة و ذلك ابتداء من الدخول الجامعي المقبل.
القرار من المحتمل أن يطبق بعد مصادقة الندوتين الوطنية و الجهوية للجامعات عليه، في إطار سياسية الإصلاح التي تنتهجها وزارة التعليم العالي، بعدما أوقف منذ 3 سنوات التسجيل في فرع الترجمة بشهادة البكالوريا، بحيث ينتظر فتح هذا التخصص السنة الدراسية المقبلة، لكن تحت شرط حيازة الطالب على شهادة ليسانس من كلية الآداب و اللغات، و كذا شروط أخرى سيعلن عنها لاحقا في الكلية و الموقع الالكتروني للجامعة، و التي تتوقف على عدد الأماكن البيداغوحية و المتوفرة و التأطير الذي يعرف نقصا كبيرا في قسم الترجمة خاصة و أن نسبة الأساتذة المحاضرين و أساتذة التعليم العالي به، لا تتعدى 12 بالمائة.
و من المحتمل حسب المصدر السابق أن تضمن الدراسة في قسم الترجمة الحصول مباشرة على شهادة الماستر ثم الدكتوراه وفق نظام "الألمدي"، و ذلك في أربع تخصصات من بينها الترجمة القانونية و العلمية، و ذلك وفق مقترحات قدمها مختصون في الترجمة لتحسين التكوين في هذا الفرع، تضمنت أيضا تقديم عروض للتأهيل في إطار التكوين، علما أن الاقتراح ينتظر التطبيق الفعلي بعد المصادقة عليه من قبل اللجنة الوطنية للتأهيل و من ثم إمضائه من طرف وزير التعليم العالي و البحث العلمي، و ذلك قبل الدخول الجامعي المقبل.
يذكر أن استقبال حاملي شهادة البكالوريا في فرع الترجمة توقف سنة 2009، و قد أكد أمس رئيس القسم أن التدريس فيه ضمن النظام الكلاسيكي سينتهي سنة 2014، بعد تخرج جميع الدفعات و توجيه الطلبة الذين رسبوا لأكثر من مرة إلى تخصصات أخرى، علما أن إدارة القسم اقترحت فتح الماستر و مسابقة للدخول في الماجستير في السنة الجامعية المقبلة، و هو اقتراح أكد محدثنا أنه ينتظر الموافقة من الوزارة الوصية. ياسمين بوالجدري


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.