انطلاق امتحان اثبات المستوى للمتعلمين عن بعد في مرحلتي التعليم المتوسط والثانوي    ممثلا لرئيس الجمهورية..شرفة يشارك في القمة الإفريقية حول الأسمدة وصحة التربة بنيروبي    مجازر 8 مايو 1945 : صورة قاتمة لسياسة الإبادة التي انتهجتها فرنسا الاستعمارية    أعضاء مجلس الأمن الدولي يجددون التزامهم بدعم عملية سياسية شاملة في ليبيا    بطلب من الجزائر …مجلس الأمن يعقد هذا الثلاثاء جلسة مغلقة حول المقابر الجماعية في غزة    "الجزائر شريك استراتيجي في التعاون الإفريقي: الفرص وآفاق التعزيز" محور ملتقى بالجزائر العاصمة    بن طالب يبرز جهود الدولة في مجال تخفيض مستويات البطالة لدى فئة الشباب    عون: الملكية الفكرية حماية وضمان لنمو وازدهار الابتكار    وزير الاتصال : الصحافة كانت مرافقة للثورة في المقاومة والنضال ضد الاستعمار الفرنسي    الرابطة الأولى: تعادل اتحاد الجزائر مع شبيبة القبائل (2-2)    قوجيل يستقبل رئيس الجمعية الوطنية للكونغو    بن مبارك يشيد بدور الإعلام الوطني    دعوة إلى تعزيز التعاون في عدّة مجالات    ماذا بقي في رفح؟    تنصيب مدير عام جديد أشغال العمومية    خطوة كبيرة لتكريس الرقمنة    فيلم فلسطيني يثير مشاعر الجمهور    وزير الاتّصال يكرّم إعلاميين بارزين    الجزائر تصنع 70 بالمائة من احتياجاتها الصيدلانية    وزير الداخلية يؤكد من خنشلة: الرئيس يعمل على تغيير الأوضاع وتحصين البلاد    سطيف: حجز 383 غراما من الكوكايين و11 ألف قرص مهلوس    زيدان يحدد موقفه النهائي من تدريب بايرن ميونخ    سريع الحروش ثالث النازلين: نجم هنشير تومغني رسميا في جهوي قسنطينة الأول    تعزيز المرافقة النفسية لذوي الاحتياجات الخاصة    "حماس" تبلغ الوسطاء القطريين والمصريين بالموافقة على مقترحهم بشأن وقف إطلاق النار في غزة    ضبط كل الإجراءات لضمان التكفل الأمثل بالحجاج    الحماية المدنية..عيون ساهرة وآذان صاغية لمواجهة أيّ طارئ    رفع الحجم الساعي للتربية البدنية السنة المقبلة    صادرات الجزائر من الإسمنت 747 مليون دولار في 2023    حقوقيون يدعّمون المعتقلين المناهضين للتطبيع    الشهداء الفلسطينيون عنوان للتحرّر    توجيه 435 ألف مستفيد من منحة البطالة نحو عروض عمل    النخبة الوطنية تنهي المنافسة في المركز الثالث    تعاون أكاديمي بين جامعة الجزائر وجامعة أرجنتينية    "هولسيم الجزائر" تركب ألواحا شمسة بموقع الإنتاج    تهيئة مباني جامعة وهران المصنفة ضمن التراث المحمي    "الطيارة الصفراء".. إحياء لذاكرة المرأة الجزائرية    50 مصمّمة تعرضن الأزياء الجزائرية.. هذا الخميس    سياسة التشغيل ضمن سياسات التنمية الشاملة في الجزائر    بلبشير يبدي استعداده لتمديد بقائه على رأس الفريق    بيتكوفيتش يأمل في عودة عطال قبل تربص جوان    مدرب سانت جيلواز يثني على عمورة ويدافع عنه    "حصى سيدي أحمد".. عندما تتحوّل الحصى إلى أسطورة    الإطاحة بمروج المهلوسات    "نمط إستهلاكي يستهوي الجزائريين    تفكيك خمس عصابات مكونة من 34 فردا    حجز 134 كيلوغرام من اللحوم فاسدة    الصناعات الصيدلانية : الإنتاج المحلي يلبي أزيد من 70 بالمائة من الاحتياجات الوطنية    وزير الصحة يشرف على آخر لقاء لفائدة بعثة حج موسم 2024    دراجات/طواف الجزائر-2024/: عودة نادي مولودية الجزائر للمشاركة في المنافسة بعد غياب طويل    بلمهدي يحثّ على الالتزام بالمرجعية الدينية    قدمها الدكتور جليد قادة بالمكتبة الوطنية..ندوة "سؤال العقل والتاريخ" ضمن منتدى الكتاب    تعريفات حول النقطة.. الألف.. والباء    الشريعة الإسلامية كانت سباقة أتاحت حرية التعبير    إذا بلغت الآجال منتهاها فإما إلى جنة وإما إلى نار    "الحق من ربك فلا تكن من الممترين"    «إن الحلال بيِّن وإن الحرام بيِّن…»    القابض على دينه وقت الفتن كالقابض على الجمر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



47 أستاذاً بقسم الترجمة يواجهون مصيراً مجهولاً
إلغاء ليسانس ترجمة والإبقاء على الماستر والدكتوراه
نشر في الجمهورية يوم 28 - 09 - 2011

يواجه أساتذة التعليم العالي بقسم الترجمة بجامعة وهران مصيراً مجهولاً بعد تأكد مساعي الوصاية لإلغاء ليسانس الترجمة في إطار إعادة الهيكلة الشاملة لكليات ومعاهد والإختصاصات الجامعية المختلفة ، حيث عبر الأساتذة المعنيون عن تخوفهم من مستقبلهم الغامص خصوصاً وأن إلغاء التسجيلات عبر ذات التخصص قد دخل عامه الثاني على التوالي مما يطرح حسب الأساتذة أكثر من علامة إستفهام عن مصير القسم والإختصاص الذي لايدرس به حالياً سوى طلبة السنة الثالثة والرابعة جامعي في حين لا يضم أي طالب جامعي في السنة الأولى حيث تم إلغاء التسجيل لحاملي الباكالوريا الجدد بهذا الإختصاص للموسم الثاني .
وأضاف الأساتذة أن الغموض بات يلف مصير القسم بفعل عدم إشراك الأساتذة والإطارات في القرارات المركزية المتخذة فيما يخص مصير عشرات الأقسام الخاصة بالترجمة عبر الوطن والتي ستلغى نهائيا مما يطرح إشكالاً حقيقياً فيما يخص مصير الأساتذة المدرسين بها .
وللإشارة فقد أنشأ قسم الترجمة بوهران في 1984 أين عكف على تخريج آلاف الإختصاصيين في الترجمة والذين وظفو عبر مئات الشركات الخاصة والعمومية المحتاجة للمترجمين نظراً لأهمية ذات الجانب خصوصاً وأن الجزائر عرفت خلال السنوات القليلة الماضية إنفتاحاً كبيراً على البلديات الناطقة بلغات غير الفرنسية مما طرح إشكالاً كبيراً أين تواجه ذات الشركات المتعددة الجنسيات والعاملة في عديد المجالات نقصاً فادحاً في إطارات وإختصاص الترجمة مما يشير بوضوح لحاجة السوق الوطنية للشغل لهذا الإختصاص بشدة على حد تعبير الأساتذة الذين إستغربوا التوجه الحالي نحو إلغاءه في ظل حاجة سوق الشغل الماسة للمترجمين .
ومن جهة أخرى فقد إشتكى ذات الأساتذة من مشكلة تأهيل المناقشين للدكتوراه عبر القسم المذكور أين لايزال عشرات الأساتذة الذين أتمو مناقشة أطروحاتهم ينتظرون التأهيل منذ أزيد من عامين وذلك رغم الإمكانيات العلمية والمؤهلات الأخرى المتوفرة فيما إستغرب ذات المصدر رفض الوصاية لثلاث عروض للماستر تقدم بها ثلاث أساتذة مما يوحي حسبهم بتوجه الوصاية لإلغاء ذات القسم والإبقاء على أقسام الماستر والدكتوراه فقط .
من جهة أخرى أكد مصدر مسؤول من قسم الترجمة بالجامعة أن الإدارة المعنية قامت بعدة إتصالات مع الوصاية المحلية أين أكد أن المسؤولين عليها طمأنوا فيما يخص مصير القسم في حين تؤكد المؤشرات المذكورة سابقاً بدون أن التوجه السائد يسير نحو الإلغاء الكلي للإختصاص الذي يقبل عليه آلاف الطلبة الحائزين الجدد على الباكالوريا الذين حرموا من التسجيل للحصول على ليسانس ترجمة .
كما أوضح ذات المصدر أن الغموض وقلة المعلومة الصحيحة من طرف الوزارة المعنية يتكرس أكثر بالنظر حسبه إلا أن الوزارة لم تقدم لحد الآن أي بديل أو أي توضيح في هذا الشأن فيما يزاول 700 طالب في السنتين الثالثة والرابعة دراستهم بذات القسم الذي يضم 47 أستاذاً جامعياً .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.