ركائز رمزية تعكس تلاحم الدولة مع المؤسسة العسكرية    إكينور" النرويجي يبدي اهتمامه بمجالات البحث, والاستكشاف    الإطلاع على وضعية القطاع والمنشآت القاعدية بالولاية    نور الدين داودي رئيسا مديرا عاما لمجمع سوناطراك    الشباب المغربي قادر على كسر حلقة الاستبداد المخزني    فلسطين : المساعدات الإنسانية ورقة ضغط ضد الفلسطينيين    تم غرس 26 ألف هكتار وبنسبة نجاح فاقت 98 بالمائة    تنظم دورة تكوينية دولية بالعاصمة في مجال طب الكوارث    أمطار رعدية على عدة ولايات من الوطن    للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية    دعوة المعنيين بالفعالية إلى الولوج للمنصة الإلكترونية    يجسد التزام الجزائر بالعمل متعدد الأطراف والتعاون الدولي    خلايا إصغاء لكشف التوتر النفسي لدى التلاميذ    الداخلية تشيد بالحس المدني للمواطنين في التبليغ عن التجاوزات    وقفة حقوقية في الجزائر لملاحقة مجرمي الحرب الصهاينة    توظيف خبرات الكفاءات الوطنية في خدمة المسار التنموي    الجزائر فاعل اقتصادي وشريك حقيقي للدول الإفريقية    اتفاق الجزائر التاريخي يحقّق التوازن للسوق العالمية    مخطط استباقي للتصدي لحمى وادي "الرفت" بالجنوب    للطلبة نصيب في مشروع 20 ألف مؤسّسة ناشئة    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    المصادقة على النصين القانونيين المتضمنين إحداث أوسمة عسكرية : تكريم للعطاء والولاء والتفاني في خدمة الوطن    أخريب يقود شبيبة القبائل إلى دور المجموعات    غاريدو يثّمن الفوز ويوجه رسائل واضحة    منداس بين السوق والسويقة    إعذارات للمقاولات المتأخرة في إنجاز المشاريع    ملتقى دولي حول الجرائم المرتكبة في حق أطفال غزة    عمورة يعاني مع "فولفسبورغ" والضغوط تزداد عليه    قراءات علمية تستعين بأدوات النَّقد    المصحف الشريف بالخط المبسوط الجزائري يرى النور قريبا    إصدارات جديدة بالجملة    تأكيد موقف خالد في مساندة قضية "شعب متلهّف للحرية"    انطلاق الطبعة التاسعة للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية بولاية إيليزي    نجاح الحملة الوطنية لغرس الأشجار وتعزيز مشاريع التشجير في الجزائر    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    تأهيل الشوارع وتعبيد الطرق واستعادة الحياة    ضرورة تعزيز الحوار حول الاستخدام الجيّد للفضاء الرقمي    ابن الجزائر دردابو .. أفضل مبتكر عربي    بودن يدعو إلى استقطاب الشباب والمرأة    ارتفاع مرتقب لإنتاج الجزائر من النفط    تفوز بالفضية في نهائي عارضة التوازن    والي تيزي وزو يأمر بإحصاء وتطهير العمليات المسجلة في مختلف القطاعات    معيار الصلاة المقبولة    هيستيريا صهيونية في موسم قطف الزيتون الفلسطيني    الموسيقى : "أوندا "تشارك في أشغال الجمعية العامة    مهرجان الجونة السينمائي : الفيلم التونسي"وين ياخذنا الريح" يفوز بجائزة أفضل فيلم عربي روائي    الرئيس تبّون يُهنّئ كيليا نمور    ناديان جزائريان في قائمة الأفضل    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    بطولة العالم للجمباز الفني:الجزائرية كيليا نمور تنافس على ثلاث ميداليات في مونديال جاكرتا    كأس إفريقيا للسيدات 2026 / الدور التصفوي والأخير ذهاب : سيدات الخضر يطمحن لتحقيق نتيجة إيجابية أمام الكاميرون    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    انطلاق الحملة الوطنية للتلقيح ضد الإنفلونزا    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة و أهميتها في إرساء التنوع الثقافي موضوع ندوة علمية بالوادي
نشر في الشعب يوم 01 - 10 - 2018

احتضنت أمس المكتبة الرئيسية للمطالعة العمومية بالوادي بالتنسيق مع مركز التعليم المكثف للغات بجامعة حمة لخضر بمشاركة المحافظة السامية للامازيغية ندوة علمية حول الترجمة تحت شعار العيش معا بسلام، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للترجمة المصادف ل: 30 سبتمبر من كل سنة.
وتعد هذه الندوة حسب السيد التجاني تامة مدير المكتبة الرئيسية للمطالعة العمومية بالوادي بمثابة وقفة للاستفادة من الترجمة كأحد أهم الوسائل التي بإمكانها إثراء الرصيد الوطني وإشاعة روح التقارب والتفاهم بين الثقافات والحضارات والأفكار والاطلاع على الجهد التي بذلته المحافظة السامية للامازيغية بهدف ترقية اللغة الامازيغية و اثراها بالنص العربي وهو جهد يسهم في دعم اللحمة الوطنية وتنميتها وإبراز دور الترجمة في إثراء الثقافة وتداول العلوم والثقافات عن طريق النقل أو الترجمة أو الاقتباس بهدف تحقيق التكامل بين الثقافات المختلفة.
وتخللت الندوة برنامج سطرت فيه العديد من المداخلات التي قدمها مجموعة من الأساتذة منها مداخلة بعنوان التعدد اللساني والثقافي في الجزائر مصدر للثروة ومدخل للإقلاع الاقتصادي من طرف الدكتور نور الدين جوادي ومداخلة الاستاذ عزيزي بوجمعة تحت عنوان تجربة المحافظة السامية للغة الأمازيغية في الترجمة، وكذلك مداخلة الأستاذ عادل جريبيع تحت عنوان الترجمة ودورها في إرساء ثقافة الأمن والتعايش السلمي بين الشعوب والمداخلة الأخيرة كانت للأستاذ حدة نصر والتي تحمل عنوان الترجمة ودورها في التقريب بين الشعوب. خلصت الندوة بمناقشة عامة من طرف الضيوف الحاضرين للأفكار التي طرحت من خلال المداخلات القيمة للأساتذة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.