الإعلام الجزائري مُجنّد لمرافقة البلد وخدمته    الفاف تُكوّن المدراء التقنيين    سبعة أسباب تحول دون انتصار أمريكا    واشنطن ترسل 2200 من المارينز إلى الشرق الأوسط    بقرار يتوقع المشاركة في المونديال    استفادة أزيد من 100 ألف شخص سنوياً    ندوة صحفية لبيتكوفيتش    بوغالي يدين الغطرسة الصهيونية    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    دربال يثني على تحسن التزويد بالمياه ويدعو لمضاعفة الجهود    ترقب هبوب رياح قوية    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    خام برنت يقفز إلى ما فوق 103 دولار للبرميل    تنظيم مبادرات إفطار جماعية    حاملة الطائرات الأمريكية "لينكولن" تغادر المنطقة بعد تحييدها..إيران تهدد بقصف منشآت مرتبطة بأمريكا في الإمارات    الجزائر العاصمة : معرض حول تاريخ طباعة المصحف الشريف في الجزائر    الاحتلال المغربي يستخدم الاحتجاز التعسفي أداة للقمع    هكذا يحاول الكيان الصهيوني اختراق العمق الإفريقي    بعث منظومة متكاملة للنّهوض بإنتاج الأحذية    رفع القدرات اللوجستية لميناء وهران وتحسين أدائه العملياتي    تسريع معالجة ملفّات الاستيراد وخفض مدة مكوث الحاويات    الجيش يضرب دون هوادة قوى الشّر والظلامية    مشتريات متنوعة ينتهي بها المطاف في المزابل    تحرير 271 محضر مخالفة وحجز 1.5 طن من السلع بتيبازة    لجنة الشؤون القانونية بمجلس الأمة تستمع لوزير الداخلية    قرار بهدم عمارات حي أمزيان وسكنات غير مكتملة بحي الحطابية    لا يكتمل عيد عنابة إلا ب"البقلاوة" و"الصامصة" و"المشوك"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    نادي "سوسطارة" في مهمة العودة بنتيجة إيجابية    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    تتويج الفائزين في الطبعة ال15 من برنامج "تاج القرآن الكريم"    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يعزي عائلات الشهداء الثلاثة    حافلة لنقل المسافرين بين الجزائر وتونس    نعمل على ترقية المنتوج الجزائري    اتفاقية بين وزارة الخارجية والمديرية العامة للأمن    العاصمة الجزائرية وجهة سياحية مثالية    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    بن ناصر يعود..    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    أخطاء في صدقة الفطر.. تجنبها أخي المؤمن    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عمير بوداوود يمنح "قيثارة" صفية كتو صوتها العربي
تكرّمها وزارة الثقافة في ماي القادم
نشر في الشروق اليومي يوم 29 - 04 - 2018

أصدرت منشورات الوطن ترجمة لديوان الشاعرة "صفية كتو" حيث تم نقل مجموعة من قصائدها من الفرنسية إلى العربية من طرف عمير بوداوود بعنوان صديقتي القيثارة"، حيث ينتظر أن تعود صاحبة "الكوكب البنفسجي" إلى الساحة الثقافية من خلال تكريم لوزارة الثقافة وهذا بعد عقود من تهميش بنت عين الصفراء التي مات منتحرة بعدما رمت بنفسها من جسر تليملي بالعاصمة عام 1989.
وكان وزير الثقافة عز الدين ميهوبي قد كشف في منتدى الإذاعة أن الوزارة تقوم بإسداء أوسمة الاستحقاق الوطني، للراحلة صفية كتو مع مجموعة من الشخصيات منهم الدكتور الراحل زهير احددن والطاهر بن عيشة والجيلالي اليابس عرفانا لما قدموه من إثراءات ثقافية وعلمية لبلادنا في الثاني من ماي القادم.
وقالت الشاعرة نوارة لحرش المشرفة على المشروع إن فكرة نقل عمل صفية كتو إلى العربية تعود إلى سنة خلت عندما اقترحت على المترجم والمبدع بوداوود عمير نقل عملها كاملا إلى العربية لأنه مهتم بإنتاج هذه الكاتبة فتحمس للفكرة خاصة وأنه سبق وأن ترجم شذرات من كتابات الراحلة على فترات متقطعة ونشرها بالمواقع الأدبية، فسارت الأمور بسلاسة وهذا قبل أن تعرف الدار أصلا أنه يوجد تكريم رسمي للكاتبة التي ظلت مهمّشة ومنسية لعقود في الساحة الثقافية.
وأضافت المتحدثة أن الإصدار يندرج في إطار سلسلة "كتاب الجيب" الذي تراهن عليه منشورات الوطن اليوم لجعل الكتاب في متناول القارئ البسيط وخاصة ما تعلق بالشخصيات ورموز الثقافة الجزائرية في كتيبات لا تزيد عن 200 صفحة ومنها ترجمة وتقديم الكتاب الجزائريين في اللغة التي يقرأ بها أغلب الشباب الجزائري ومنها ديوان صفية كتو الذي نقل من الفرنسية إلى العربية.
والجدير بالتذكر أن صفية كتو واسمها الحقيقي "زهرة رابحي" من مواليد عين الصفراء عام 1944 عملت مدرسة للغة الفرنسية حتى 1969، ثم انتقلت إلى مدينة الجزائر، وفي 1973 عملت صحافية في وكالة الأنباء الجزائرية وعرفت بغزارة الإنتاج الأدبي منذ شبابها لكنها عند رحيلها تركت ديوان مطبوع بالفرنسية "القيثارة صديقتي" نشرت عام 1979 ومجموعة قصصية "الكوكب البنفسجي" نشرت عام 1981 وصدرت بكندا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.