ريال مدريد يُحاصر ليفربول    السيد عرقاب يستقبل المستشار الرفيع للرئيس الأمريكي لإفريقيا والشؤون العربية والشرق الأوسط    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر 2025): القافلة الأولمبية الجزائرية تحل بعنابة    شان-2024 (المؤجلة إلى 2025)/تحضيرات : المنتخب الجزائري يواجه موريتانيا وديا يوم الثلاثاء    حزب جبهة التحرير الوطني: تقييم عملية انتخاب مكاتب المحافظات محور اجتماع المكتب السياسي    المستشار الرفيع للرئيس الأمريكي: الولايات المتحدة تولي أهمية بالغة لعلاقاتها مع الجزائر    برنامج "عدل 3": أزيد من 870 ألف مكتتب يطلعون على نتائج دراسة ملفاتهم    عدة رؤساء أفارقة يجددون التأكيد على حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير    الألعاب الإفريقية المدرسية الاولى /الجزائر-2025/ : المصارع منذر راهي يهدي أول ميدالية ذهبية للجزائر    دعوة لحلّ لجنة الصداقة المغربية الصهيونية    الاتحاد البرلماني العربي يدين القرار الصهيوني بدعم ما يسمى ب"السيادة" على الضفة الغربية المحتلة    الرئاسة تعزّي وفاة ناصر طير    مذكرة تفاهم لتعزيز التعاون بين الجزائر وإيطاليا    انطلاق الجامعة الصيفية    تطبيق صارم للمعاملة بالمثل مع فرنسا    الاحتلال الصهيوني يهاجم سفينة كسر الحصار المتجهة إلى غزة    وهران : استقبال الفوج الثاني من أبناء الجالية الوطنية المقيمة بالخارج    مشروع السكة الحديدية أم العسل – تندوف: وتيرة إنجاز متسارعة نحو تحقيق الربط المنجمي الكبير    نواب بريطانيون يطالبون بالاعتراف بدولة فلسطين    "بريد الجزائر" تحذر من روابط وهمية تروج لمسابقات كاذبة على مواقع التواصل    كان "شاهدا وصانعا ومؤثرا" في تاريخ الصحافة الجزائرية    تعزز الجهود الوطنية لمواجهة التحديات الداخلية والخارجية    الجزائر تشارك في قمة الأمم المتحدة لمتابعة أنظمة الغذاء بأديس أبابا    الجزائر رافعة استراتيجية لتسريع وتيرة الاندماج الاقتصادي القاري    يضبط أزيد من 18 كلغ من الكوكايين ويفكك شبكة إجرامية    وزارة الداخلية تدعو الأولياء إلى مراقبة أبنائهم لتفادي حوادث الغرق    تدخلاً للحماية المدنية خلال 24 ساعة: حصيلة ثقيلة لحوادث المرور والغرق    موجة حر ورعود يومي الاحد والاثنين على عدة ولايات من جنوب وشرق البلاد    اختتام مهرجان الأغنية الوهرانية في طبعته ال16: تكريم الفائزين ولمسة عصرية على النغم الأصيل    جثمان المخرج سيد علي فطار يوارى الثرى بالجزائر العاصمة    الجزائر تحتفي بعبقرية تشايكوفسكي في حفل موسيقي عالمي بدار الأوبرا    بورتس: لا مفر من تحرير فلسطين    إنفانتينو يهنّئ المولودية    وهران: إسدال الستار على مهرجان الموسيقى و الأغنية الوهرانية    هذه الشروط الجديدة للالتحاق بنخبة "الجيش"    الجزائر تعمّق تواجدها الطاقوي إقليميا    استشهاد 1200 مسن نتيجة التجويع خلال الشهرين في غزّة    حملات تحسيسية بالمساحات التجارية في البليدة    حالة تأهب ضد تسمم الأطفال بالمنظفات    تحديد موعد لقاءي "المحاربين" ضد بوتسوانا وغينيا    تعزيز آفاق التنمية وإعادة بعث القطاع الحضري    سنكون سعداء بتواجد ميسي.. والأمر يعتمد عليه    بديل السكر الشائع قد يسبب تلفا في الدماغ    دعوة مفتوحة للمساهمة في مؤلّف جماعي حول يوسف مراحي    فنان بيروت الذي عزف للجزائر أيضًا    21 فيلما روائيا يتنافس على جوائز مهرجان البندقية    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر-2025): برنامج ثقافي وترفيهي وسياحي ثري للوفود الرياضية المشاركة    افتتاح واعد مُنتظر هذا السبت بسطيف    شبكة ولائية متخصصة في معالجة القدم السكري    منظمة الصحة العالمية تحذر من انتشار فيروس شيكونغونيا عالميا    وهران: افتتاح معرض الحرمين الدولي للحج والعمرة والسياحة    هذه حقوق المسلم على أخيه..    النمّام الصادق خائن والنمّام الكاذب أشد شرًا    إجراءات إلكترونية جديدة لمتابعة ملفات الاستيراد    استكمال الإطار التنظيمي لتطبيق جهاز الدولة    رموز الاستجابة السريعة ب58 ولاية لجمع الزكاة عبر "بريدي موب"    أفشوا السلام بينكم    هذا اثر الصدقة في حياة الفرد والمجتمع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مخلوف عامر و أفق الخطاب النقدي
نشر في الجمهورية يوم 04 - 02 - 2019

ينطلق مخلوف عامر من مجموعة من النصوص في كتابه «الهوية والنص السردي»، كما يسعى إلى الاستفادة من كتابات «امبرتو ايكو» Umberto Eco)) في تحليله لعلاقة النص بالتلقي و التأويل. و الواضح منذ البداية أن موقف الباحث من الهوية هو موقف سياسي، إذ يتساءل عن ماهية الأخر، من يكون؟ و يرى أنه «غالبا ما ينصرف الذهن إلى الأجنبي محصورا في الأوروبي دون أن يطال بشرا من قارات أخرى و لا يمس أبدا من كان عربيا أو مسلما بينما تُحّتِم ضرورة التمييز ألا ننظر إلى المجموعات الإنسانية ككتلة واحدة منسجمة.»
و ضمن هذا التوجه يدعو إلى ضرورة التمييز بين «جان بول سارتر» Jean- Paul Sartre)) و «هنري علاق» (Henri Alleg) و حملة الحقائب (Les porteurs de valises) من الفرنسيين الذين ساندوا الثورة الجزائرية و ضحوا بالنفس و النفيس لأجل ذلك، وبين الشاعر المصري أحمد شوقي «الذي زار الجزائر بغرض الاستشفاء و لم ير من أوضاعها المزرية إلا ماسح الأحذية و لغته» ، و قد رد عليه الشيخ ابن باديس في مناسبات عديدة. و لا يتوقف الباحث في هذا الكتاب عند النصوص الأدبية، بل يتوجه إلى تخصصات أخرى، إذ يرى «أن ألاف الكتب التي ظهرت منذ الاحتلال في التاريخ و الفلسفة و الأدب و غيرها، ما زالت تمثل مادة خاما تستوجب من الباحثين على اختلاف تخصصاتهم مراجعتها و دراستها بروح موضوعية تستبعد الانحياز العاطفي و الشطط في إطلاق الأحكام نفسها» . و إذا كانت العلاقة بين الأنا و الآخر، هي علاقة جدل و انجذاب و نفور و تبادل و قطيعة وتأثير و تأثر، هي علاقة تتميز بكونها متلازمة و غير ثابتة، و لا تشكل «صورة نمطية واحدة» في النصوص الأدبية ومقاربتها تختلف من واحد لأخر، وذلك على الرغم من اشتراكهما في البلد الواحد و لغة الكتابة الواحدة. وعليه يتناول نصين لأديبين ينتميان للبلد الواحد و يعيشان ظروف الاحتلال الفرنسي ذاتها في النصف الأول من القرن الماضي و يكتبان باللغة الفرنسية، هما علي الحمامي بنصه السردي «إدريس» و مالك بن نبي بنصه السردي «ليبك». و يتوصل الباحث في تحليله للنصين أن ما يميز الأديب الأول يتمثل في الاعتزاز بالأنا و بتاريخ و ماضي الأجداد والدخول في معترك المقاومة مع الانفتاح على الآخر، بينما يتميز نص الأديب الثاني كذلك بالاعتزاز بالأنا و بالحنين للماضي مع الانغلاق تجاه الآخر الذي يرى أن مدنيته المتحضرة «هي مدنية متحضرة خالية من الروح، فإنها لم تنتج إلا الصراعات و البؤس» . إن الاختلاف و التباعد بين الأديبين يكمن في العقيدة التي يحملها كل واحد منهما، و «في رؤيتهما للواقع و إلى المستقبل، ما يؤكد – حسب مخلوف عامر- أن اللغة في هذه الحالة ليست سوى وسيلة تعبير وتبليغ بحيث تبقى القناعة الفكرية هي البوصلة المُوجِّهة و المتحكمة في مسار كل منهما» . و مما يجعلنا نقرر أن مخلوف عامر يميز بين اللغة والخطاب التأسيسي للهوية في الجزائر، و هي مسألة في غاية الأهمية تحتاج لنقاش عميق، و قد تفضي إلى نتائج مهمة في معالجة علاقة الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية بالواقع الاجتماعي و بالتاريخ. و لا يتوقف مخلوف عامر عن متابعته للحركة الأدبية في الجزائر التي نشطت أيما نشاط في مطلع الألفية الثالثة، إذ يخصّها بكتاب مهم يتناول فيه مجموعة من النصوص الروائية على وجه الخصوص، أي سبعة وثلاثون نصا لثمانية و عشرين كاتبا و كاتبة. جاء هذا الكتاب ليسد فراغا هائلا في الاهتمام بالكتابات الروائية التي تم نشرها في هذه الآونة الأخيرة لمجموعة من الأدباء، منهم من هو معروف في الساحة الأدبية و منهم من هو وافد عليها. و ينطلق مخلوف عامر من نقطة البداية و هي مرحلة السبعينيات التي يرى أنها تمثل «المرحلة التي ازدهرت فيها الكتابة باللغة العربية و نشأت فيها الرواية» . و يؤكد، أنه في ظل هذه الأجواء السياسية انساق معظم الكتاب مع موجة النهج الاشتراكي و التزموا في كتاباتهم بهذا الاختيار السياسي و ركزوا على مضمون النص أكثر مما ركزوا على شكله و فنياته السردية و التعبيرية. أما فترة الثمانينيات التي شهدت تحولات جديدة على المستوى السياسي التي شهدت التراجع عن النهج الاشتراكي، فقد عرفت بداية «نجم الأديب الملتزم في الأفول تدريجيا» و تساوق ذلك مع بداية الاهتمام الكبير «بالجانب الفني للأدب من قبل بعض الذين أغفلوه لصالح المضمون» . و ساد نوع من الخطاب الجديد الذي يناقض النهج الاشتراكي السابق و سادت ضبابية فكرية أدت بالأدباء إلى الانغلاق حول الذات، ثم كانت مرحلة التسعينيات التي عبر عنها الأدباء بإشكال أخرى و كتبوا عن «هول الصدمة» . تعرض الناقد مخلوف عامر لمجموعة من النصوص التي ظهرت في بداية هذه الألفية، منها نصوص جديدة لكتاب معروفين و كذلك أسماء جديدة تطرق باب الأدب للمرة الأولى، عدا رواية «بعيدا عن المدينة» أسيا جبار الصادرة سنة 1991. و تشكل هذه الرواية استثناء في هذا الكتاب من حيث سنة النشر و أيضا اللغة التي كُتبت بها، أي اللغة الفرنسية. و ما يلاحظه الناقد على الذين برزوا في السبعينيات، أنهم قاموا بتغيير أساليبهم في الكتابة تحت وطأة الأحداث، بينما هناك من الأدباء الجدد ممن دخل مباشرة في عملية التجريب و الابتعاد عن النمط الكلاسيكي للكتابة الروائية و اعتماد تقنيات مستحدثة» . و يعترف الناقد في كتابه هذا بعدم قدرته على معالجة جميع النصوص التي نُشرت في هذه المرحلة، نظرا لمحدودية الجهد و لكثرة النصوص المنشورة، كما يعترف أن ما يقوله عن هذه النصوص هو مجرد انطباعات مبنية على الذوق، حيث لم يلتزم فيما يقول بمنهج نقدي معين.
الرواية و التاريخ و التراث:
يرى الناقد مخلوف عامر، أن الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية هي امتداد لتراث سردي عربي عريق يبدأ مع البدايات الأولى لعصر النهضة مع كل من «أحمد فارس الشدياق» و «الطهطاوي» و «جرجي زيدان» و غيرهم، الذين أسسوا للكتابة الروائية الأولى بغية تجديد الصلة مع التراث و التاريخ بعد انقطاع طويل. و الشيء نفسه حدث مع المسرح الجزائري، حين استدعى بعض الجزائريين التاريخ و الاحتفاء بالشخصيات التاريخية. كان الهدف من وراء ذلك يتمثل في الرد على «محاولات استعمارية ظلت ترمي إلى إنكار هذا التاريخ و طمس هوية الشعوب المستعمرة» ، فالأدب كان حاضرا في سائر المعارك التي خاضتها الشعوب . و كان لتوظيف التاريخ في النصوص الروائية، حيث ارتبطت الرواية الجزائرية بالتاريخ الوطني الثوري، المعروف منه والمسكوت عنه. و قد كان لكل من الطاهر وطار (اللاز) و رشيد بوجدرة (التفكك) و لعرج واسيني (ما تبقى من سيرة الأخضر حمروش» أدوارا كبيرة حيث أشاروا في نصوصهم إلى الصراعات الداخلية التي عرفتها الثورة الجزائرية. كما يلاحظ الناقد، أن بعد محولات التجديد في الكتابة الروائية و التجريب، عادت الكتابة التسجيلية و الواقعية و التقريرية مع مرحلة الإرهاب، أو ما سمي آنذاك ب«الأدب الاستعجالي». و يلاحظ أيضا أنه مع مرور الوقت، بدأ الاختفاء التدريجي لصور حرب التحرير الوطني من النصوص الروائية، و التركيز على التحولات الاجتماعية والسياسية التي يعرفها المجتمع الجزائري، و منها نصوص كل من السعيد بوطاجين (أعوذ بالله) و روايات سمير قاسمي و نصوص الشاعرة ربيعة جلطي التي تحولت إلى الكتابة الروائية، إلى جانب موضوعات جديدة ومتنوعة مثل، مصير الجمهوريين الأسبان في الجزائر لعبد الوهاب عيساوي، و الخيال العلمي لفيصل الأحمر، و الرواية البوليسية مع إسماعيل بن سعادة و بشير مفتي في (دمية النار).
و لا يتوانى الناقد على التذكير بأن العديد من النصوص المنشورة غير ناجحة فنيا، كما نجده لا يتساهل مع النقاد و يعيب عليهم «الافتقار إلى استيعاب المنجزات النقدية المعاصرة التي هي ضرورة أدبية و حضارية، تماما كالافتقار إلى الموروث البلاغي العربي» .
و يمكن القول في ختام هذه الكلمة، أن مجرد الانتباه لهذه النصوص الروائية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية و التي تعاني من التغييب يعدّ خطوة مهمة و جبارة تستحق الإشادة و التقدير من ناقد كرس حياته للعمل النقدي، و لم يترك شاردة أو واردة تهم الرواية الجزائرية إلا و ذكرها وانتبه غليها و خصها بالدراسة النقدية. و مع اعترافه بمحدودية الجهد الفردي يدعو مخلوف عامر إلى «جرد كامل لما صدر من روايات و كذا الدراسات التي تتناولها» ، و ذلك لتوفير مادة كافية للباحثين في هذا الحقل و لأجل إعداد دراسات وافية عن هذا الإنتاج الأدبي الوطني. و هذه الكلمة بمثابة توصية أو وصية لناقد يدرك أهمية الأدب في بناء الهوية الوطنية و دوره في التثقيف اللغوي و الجمالي. و يمكن القول أن المنجز النقدي لمخلوف عامر في حاجة إلى دراسة مستفيضة، بل إلى دراسات مختلفة و متنوعة، تكشف عن دلالاته العميقة و عن السياقات الفكرية والتاريخية التي نشأ فيها و تفاعل معها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.