الرئيس يستقبل سفير تونس    تأكيد التسجيلات الجامعية    بيسط: الشعب الصحراوي سينتصر    مصارعة /الألعاب الإفريقية المدرسية: المنتخب الوطني يحرز 10 ميداليات منها 7 ذهبية في مستهل المنافسة    المولودية تتسلم الدرع    وزير الثقافة والفنون يشدد على "ضرورة بلوغ أعلى درجات الجاهزية" لإنجاح الصالون الدولي للكتاب بالجزائر (سيلا 2025)    ريال مدريد يُحاصر ليفربول    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر 2025): القافلة الأولمبية الجزائرية تحل بعنابة    السيد عرقاب يستقبل المستشار الرفيع للرئيس الأمريكي لإفريقيا والشؤون العربية والشرق الأوسط    البطولة العربية للأمم ال 26 لكرة السلة /رجال/ الجولة الثانية: فوز كبير للمنتخب الجزائري على نظيره الاماراتي (99-61)    برنامج "عدل 3": أزيد من 870 ألف مكتتب يطلعون على نتائج دراسة ملفاتهم    حزب جبهة التحرير الوطني: تقييم عملية انتخاب مكاتب المحافظات محور اجتماع المكتب السياسي    تطبيق صارم للمعاملة بالمثل مع فرنسا    الاتحاد البرلماني العربي يدين القرار الصهيوني بدعم ما يسمى ب"السيادة" على الضفة الغربية المحتلة    مذكرة تفاهم لتعزيز التعاون بين الجزائر وإيطاليا    انطلاق الجامعة الصيفية    الاحتلال الصهيوني يهاجم سفينة كسر الحصار المتجهة إلى غزة    وهران : استقبال الفوج الثاني من أبناء الجالية الوطنية المقيمة بالخارج    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 59821 شهيدا و144851 مصابا    "بريد الجزائر" تحذر من روابط وهمية تروج لمسابقات كاذبة على مواقع التواصل    كان "شاهدا وصانعا ومؤثرا" في تاريخ الصحافة الجزائرية    تعزز الجهود الوطنية لمواجهة التحديات الداخلية والخارجية    الجزائر تشارك في قمة الأمم المتحدة لمتابعة أنظمة الغذاء بأديس أبابا    الجزائر رافعة استراتيجية لتسريع وتيرة الاندماج الاقتصادي القاري    مشروع السكة الحديدية أم العسل – تندوف: وتيرة إنجاز متسارعة نحو تحقيق الربط المنجمي الكبير    يضبط أزيد من 18 كلغ من الكوكايين ويفكك شبكة إجرامية    وزارة الداخلية تدعو الأولياء إلى مراقبة أبنائهم لتفادي حوادث الغرق    تدخلاً للحماية المدنية خلال 24 ساعة: حصيلة ثقيلة لحوادث المرور والغرق    موجة حر ورعود يومي الاحد والاثنين على عدة ولايات من جنوب وشرق البلاد    نواب بريطانيون يطالبون بالاعتراف بدولة فلسطين    اختتام مهرجان الأغنية الوهرانية في طبعته ال16: تكريم الفائزين ولمسة عصرية على النغم الأصيل    جثمان المخرج سيد علي فطار يوارى الثرى بالجزائر العاصمة    الجزائر تحتفي بعبقرية تشايكوفسكي في حفل موسيقي عالمي بدار الأوبرا    بورتس: لا مفر من تحرير فلسطين    هذه الشروط الجديدة للالتحاق بنخبة "الجيش"    الجزائر تعمّق تواجدها الطاقوي إقليميا    استشهاد 1200 مسن نتيجة التجويع خلال الشهرين في غزّة    حملات تحسيسية بالمساحات التجارية في البليدة    حالة تأهب ضد تسمم الأطفال بالمنظفات    تحديد موعد لقاءي "المحاربين" ضد بوتسوانا وغينيا    تعزيز آفاق التنمية وإعادة بعث القطاع الحضري    سنكون سعداء بتواجد ميسي.. والأمر يعتمد عليه    بديل السكر الشائع قد يسبب تلفا في الدماغ    دعوة مفتوحة للمساهمة في مؤلّف جماعي حول يوسف مراحي    فنان بيروت الذي عزف للجزائر أيضًا    21 فيلما روائيا يتنافس على جوائز مهرجان البندقية    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر-2025): برنامج ثقافي وترفيهي وسياحي ثري للوفود الرياضية المشاركة    افتتاح واعد مُنتظر هذا السبت بسطيف    شبكة ولائية متخصصة في معالجة القدم السكري    منظمة الصحة العالمية تحذر من انتشار فيروس شيكونغونيا عالميا    وهران: افتتاح معرض الحرمين الدولي للحج والعمرة والسياحة    هذه حقوق المسلم على أخيه..    النمّام الصادق خائن والنمّام الكاذب أشد شرًا    إجراءات إلكترونية جديدة لمتابعة ملفات الاستيراد    استكمال الإطار التنظيمي لتطبيق جهاز الدولة    رموز الاستجابة السريعة ب58 ولاية لجمع الزكاة عبر "بريدي موب"    أفشوا السلام بينكم    هذا اثر الصدقة في حياة الفرد والمجتمع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



يحيى السماوي ونبيلة الخطيب يفتكان جوائز الإبداع الشعري

أعلنت مؤسسة جائزة عبد العزيز سعود البابطين للإبداع الشعري بدمشق عن أسماء الفائزين بجوائز دورتها ال11 بعد أن وافق مجلس أمناء المؤسسة على تقرير لجنة التحكيم , وقال رئيس مجلس أمناء المؤسسة عبد العزيز سعود البابطين في مؤتمر صحافي أن الأسماء التي فازت بجوائز المؤسسة هي الشاعر يحيى السماوي من العراق عن جائزة أفضل ديوان وعنوانه "نقوش على جذع نخلة" والشاعرة نبيلة الخطيب من الأردن عن جائزة أفضل قصيدة بعنوان "عاشق الزنبق.
وأوضح سعود البابطين أن جائزة النقد لهذه الدورة حجبت على أن تمنح لناقدين اثنين في الدورة المقبلة وأما جائزة الإبداع التكريمية فمنحت للشاعر الفلسطيني هارون هاشم رشيد.
وهنأ البابطين الفائزين بجوائز المؤسسة متمنيا لهم المزيد من الإبداع مؤكدا في الوقت نفسه أن المؤسسة ماضية في طريقها الذي اختطته لنفسها لتكون مظلة لجميع الشعراء العرب يجدون فيها مستقرا لجذورهم وقال إن المئات من الشعراء والنقاد تقدموا إلى مسابقات المؤسسة في كل دورة وفاز العشرات بجوائزها منهم المشهور ومنهم من لا يزال يصعد في سلم الشهرة موضحا أن هذه الجوائز خضعت لتحكيم نخبة من نقاد الشعر ووفرت لها كل الأجواء لتكون أحكامها في غاية الموضوعية والنزاهة.
وذكر أن المؤسسة درجت منذ قيامها بالإعلان عن مسابقة بين شعراء الوطن العربي تتناول أربعة أفرع من فنون الشعر هي أفضل قصيدة وأفضل ديوان وأفضل كتاب في نقد الشعر وتكريم الشاعر المتميز.
وأوضح البابطين أن "هدف المؤسسة من هذه الجوائز هو تكريم المبدعين الذين أثروا حياتنا وخلق حوافز جديدة تساعد على أن يستمر نهر الإبداع متدفقا ومتصاعدا".
وأضاف "قد اخترنا أن يكون هذا المؤتمر الصحافي في دمشق عاصمة الثقافة العربية لهذا العام لنشاركها فرحتها وزهوها بهذا التكريم الذي تستحقه ولنسجل كلمة اعتزاز و فخر بهذا البلد الذي منح الشعر العربي كوكبة من رواده العظام من أبي تمام حتى نزار قباني".
وأوضح أن مؤسسة البابطين شاركت في إقامة دورات تدريبية كثيرة في الجامعات السورية وإقامة ندوات عديدة ومهرجانات ثقافية شهدتها سوريا.
وألح البابطين على ضرورة التواصل مع الإعلاميين في كل منعطف من المسيرة الثقافية قائلا "إذا كان الشعر هو منطلق مؤسستنا وغايتها فان وسائل الإعلام هي التي توفر لهذا الكائن السحري الجناحين لكي يطير إلى كل بقعة من هذا الوطن الكبير".
واعتبر مستوى الثقافة العربية بمجملها أقل من المستوى المطلوب وقال "نحن ننبه المثقفين إلى أن قسما منهم لم يصل إلى المستوى المطلوب, ودعا إلى ضرورة استنهاض المثقفين لقيادة الأمة العربية مؤكدا أنه لا يمكن لأي أمة أن تنهض ما لم تنهض الثقافة.
وفي رده على سؤال حول سبب الفروقات في الكم الهائل ما بين الترجمة العربية والأجنبية حمل البابطين وزارات الثقافة والإعلام المسؤولية الكاملة مصرا على ضرورة أن تقوم هذه الجهات بمهمتها الرئيسة بهذا المجال.
وأوضح على سبيل المثال أنه يترجم للأسبان في كل عام 920 كتابا لكل مليون اسباني فيما يترجم للغة العربية كل عام أربعة كتب فقط لكل مليون عربي مبينا أنه بعد هذه الحقيقة "قمنا بتأسيس مركز البابطين للترجمة مع دار الساقي في بيروت وترجمة كتب عديدة الى اللغة العربية".
وأعرب عن الأسف الشديد لعدم تمكن بعض الحكومات العربية من القيام بمسؤولياتها تجاه الثقافة العربية مبينا أن الروتين الحكومي يعرقل السعي في هذا الطريق.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.