شان-2024/ودي: المنتخب الجزائري للمحليين يفوز أمام رواندا (2-0)    الاقتصاد الجزائري بخير.. والقدرة الشرائية تتحسن    رافعات من الجيل الجديد تؤسّس لموانئ"ذكية" بالجزائر    آخر الروتوشات لانطلاق امتحان البكالوريا    إجراءات جديدة لإصدار تأشيرات العمرة الموسم القادم    الجزائر تتوّج بالجائزة الذهبية "اليتيم"    "حماس" تدين جريمة الاحتلال بحق سفينة "مادلين"    المديرية العامة للحماية المدنية تطلق مسابقة توظيف    مجلس الأمة يهنّئ بالجائزة الذهبية "لبيتم"    كنت مستعدا لكسر ساقي من أجل البرتغال    إجماع على استقدام جمال بن شاذلي    خطوة أخرى لتعزيز التنمية بقرى وادي الأبطال    رفع ألفي طن من النفايات    جمع 27 ألف "هيدورة"    "التطور الحضاري لمدينة تلمسان" محور يوم دراسي    عوالم من نور تتجاوز الملموس البائس    تتويج سيليا العاطب سفيرةً للثقافة الإفريقية 2025    مناقشة مشروعي القانونين المتعلقين بمحكمة التنازع والوقاية من المخدرات    12 جوان.. آخر أجل لتفعيل حسابات المكتتبين في "عدل3"    مبادرة حسنة من الحجّاج الجزائريين    برنامج "عدل 3" : ضرورة تفعيل الحسابات وتحميل الملفات قبل 12 جوان    السيد مراد ينوه بتجند مستخدمي الجماعات المحلية خلال أيام عيد الأضحى المبارك    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن : العمليات الانتقالية السياسية السلمية في وسط إفريقيا تمثل "تقدما لافتا" باتجاه المصالحة    مصطفى حيداوي : تقدم ملموس في إعداد المخطط الوطني للشباب وإستراتيجية قطاع الشباب    أشاد بمجهودات أعوان الرقابة.. زيتوني ينوه بحس المسؤولية الذي تحلى به التجار خلال أيام العيد    توقيف 3 مجرمين وحجز قرابة 5ر1 مليون قرص مهلوس بباتنة    عودة أول فوج للحجاج الجزائريين غدا الثلاثاء الى أرض الوطن بعد أداء المناسك في ظروف تنظيمية محكمة    ألعاب القوى/ الملتقى الدولي بإيطاليا: العداء الجزائري سريش عمار يتوج ببرونزية سباق 1500 م    عيد الأضحى: احتفال في أجواء من البهجة والتضامن والتآزر    الملتقى الدولي بموسكو: نسرين عابد تحطم الرقم القياسي الوطني لسباق 800 م لفئة اقل من 20 سنة    "قافلة الصمود" : قرابة 1700 مشارك ينطلقون من تونس لكسر الحصار الصهيوني على قطاع غزة    وهران : الطبعة الأولى لمعرض الجزائر للسكك الحديدية بدءا من الأربعاء    معركة سيدي عبد الرحمان بالشلف : بطولات وتضحيات خالدة في الذاكرة الوطنية    جامعة فرحات عباس بسطيف: 3 باحثين يتحصلون على براءة اختراع في مجال قياس الجرعات الإشعاعية    تنظيم الطبعة الرابعة لصالون الصيدلة "ألفارما" من 26 إلى 28 يونيو بعنابة    وزير الثقافة زهيرَ بللُّو يهنئ الفنانين في يومهم الوطني    حث على تعزيز أداء الخدمة العمومية عبر كامل التراب الوطني    هلاك 9 أشخاص في حوادث المرور    غزة : استشهاد 11 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفريق أول شنقريحة يترأس مراسم حفل تقديم التهاني    عملية جمع جلود الأضاحي لسنة 2025 تشهد تقدما ملموسا    الصحفي عبد الرحمن مخلف في ذمة الله    خواطر الكُتاب.. أبعاد لا تنتهي    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    متابعة 50 مشروعا كبيرا لضمان نجاعة الإنفاق    ناصري: كل عام وأنتم بخير    إيمان خليف تغيب عن بطولة العالم للملاكمة    بن جامع يدعو لإسقاط درع الحصانة عن الكيان الصهيوني    أعياد ودماء وخبز    شخصيات سياسية تدعو روتايو إلى الاستقالة    المغير: لمياء بريك كاتبة تتطلع إلى الارتقاء بأدب الطفل    تشييع جثمان المجاهد المرحوم مصطفى بودينة بمقبرة العالية    "وهران : اختتام الطبعة ال11 لمهرجان "القراءة في احتفال    الخضر يبحثون عن التأكيد    توسعة الحرم المكي: انجاز تاريخي لخدمة الحجاج والمعتمرين    ويلٌ لمن خذل غزّة..    هذه أفضل أعمال العشر الأوائل من ذي الحجة    عيد الأضحى المبارك سيكون يوم الجمعة 06 جوان 2025    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دعوة إلى ضرورة استحداث جائزة سنوية لأحسن عمل مترجم إلى الأمازيغية
في ختام أشغال الملتقى الدولي حول "الاقتباس والترجمة في اللغة الأمازيغية"
نشر في الفجر يوم 11 - 11 - 2014

دعا المشاركون في الملتقى الدولي حول ”الرؤى المتباينة حول أساليب الترجمة والاقتباس في اللغة الأمازيغية” بجامعة باتنة، في نهاية أشغالهم، إلى ضرورة استحداث جائزة سنوية لأحسن عمل مترجم إلى الأمازيغية.
وطالب المتدخلون خلال الملتقى الذي ناقش هذا الموضوع بوجوب استحداث لجنة قراءة وتقييم للأعمال المترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية، على أن يتم تنصيبها بمناسبة تنظيم إقامة الكتابة والترجمة المنتظر عقدها بتاغيت بولاية بشار، نهاية شهر ديسمبر المقبل، من طرف كل من المحافظة السامية للأمازيغية والديوان الوطني لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة.
وتضمنت التوصيات في هذه التظاهرة، التي شارك فيها جامعيون وباحثون من الجزائر وفرنسا والمغرب، إدراج الأمازيغية في منظومة التكوين لدى المعاهد المتخصصة في الترجمة، وكذا تشجيع المعاجم ثنائية اللغة التي تتضمن الأمازيغية، لاسيما وأن المحافظة السامية للأمازيغية بصدد رقمنة كل أعمال المصطلحات اللغوية الموجودة ووضع قاعدة بيانات مرجعية، من أجل وضع معاجم مزدوجة تشكل أداة عمل للمترجمين من وإلى الأمازيغية.
واقترح المشاركون، من جهة أخرى، تهيئة الظروف العلمية والمادية الملائمة من أجل إنشاء مخبر بحث متخصص في الترجمة الأمازيغية بجامعة الحاج لخضر يكون على مستوى معهد اللغة والثقافة الأمازيغية.
ولم يخف الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، سي الهاشمي عصاد، بأن لقاء باتنة كان ”جد إيجابي”، حيث صرح بأن هذا الملتقى الذي تناول الترجمة والاقتباس إلى الأمازيغية قد استقطب حضورا قويا من الجامعيين أو المهتمين بالأمازيغية، وأيضا من منشطي الحركة الجمعوية وكذا طلبة قسم اللغة الأمازيغية.
وفيما يخص إقامة الكتابة والترجمة التي ستحتضنها هذه السنة ولأول مرة تاغيت بولاية بشار، والتي سينشطها مختصون في الترجمة، فأشار السيد عصاد إلى أنها ستكون تظاهرة سنوية متنقلة تنظم كل مرة في منطقة مختلفة من الوطن، على أن تتوج بطبع الأعمال التي تتناولها.
وشكل ملتقى باتنة، حسب الكثير من المشاركين، فرصة للمهتمين بإثراء اللغة الأمازيغية ولتبادل التجارب حول طرق ترجمة واقتباس نصوص جديدة وأعمال أدبية إليها خاصة من اللغتين العربية والفرنسية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.