رئيس الجمهورية يستقبل مستشار ترامب    هذه مقترحات الشباب الديمقراطي والمواطنة حزب حول مشروع قانون الأحزاب    انجاز تاريخي يطرق أبواب الجزائر    السيد عرقاب يستقبل بنيامي من طرف رئيس جمهورية النيجر    جمال سجاتي يواصل التألق    لا دراسة في هذه الولايات    المغرب: شلل تام في العديد من القطاعات وإضرابات مرتقبة بداية من اليوم    سوريا : روسيا تسحب قوات ومعدات من مطار القامشلي    اصدار للصكوك السيادية:اكتتاب 296.6 مليار دينار لتمويل مشاريع عمومية كبرى    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    قسنطينة.. فتح 6 أسواق جوارية خلال رمضان    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    الجزائر تحدد شروط استفادة موظفي التربية الوطنية من التقاعد المبكر    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    للروائي رفيق موهوب..رواية "اللوكو" في أمسية أدبية بقصر رياس البحر    الجزائر العاصمة : تسليم جوائز أفضل خمس حاضنات أعمال وطنية وإطلاق شبكة الحاضنات الجامعية    البويرة: شباب الولاية يناقشون مشاركتهم السياسية ودورهم في التنمية المحلية    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الديوان الوطني للحج والعمرة يعلن انطلاق دفع تكلفة موسم الحج 1447-2026    رئيس الجمهورية التونسية يستقبل وزير الدولة أحمد عطاف    حماية كاملة للمرأة والفتاة في الجزائر المنتصرة    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    التطبيع خطر على الشعب المغربي    هكذا تستعد إيران للحرب مع أمريكا    وكالة كناص ميلة تباشر حملة إعلامية وتحسيسية    وفاة 3 أشخاص وإصابة 125 آخرين    حج2026 : دعوة الحجاج لإنشاء حساباتهم    نشيد عاليا"بحفاوة الاستقبال وكرم الضيافة التي حظينا بهما في قطر"    يمتن الشراكة القائمة بين المؤسسات الجامعية ومحيطها الاقتصادي    صدور مرسوم رئاسي بإنشاء المركز الوطني للتوحد    غويري بين الكبار    سيفي غريّب يترأس اجتماعاً    الشباب في الصدارة    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    سوق تضامني جديد بعلي منجلي    الخارجية تدعو المعنيين للتقرب من الممثليات الدبلوماسية    نجم الريال السابق فان دير فارت يدافع على حاج موسى    "الخضر" سيقيمون في مدينة كنساس سيتي    صدمة جديدة لبن ناصر ترهن مشاركته المونديالية    الاحتلال المغربي يتراجع تحت الضغط الحقوقي الدولي    فتوح يطالب بالضغط على الكيان الصهيوني للانسحاب من غزّة    آلاف المتظاهرين في شوارع باريس للمطالبة بتطبيق العدالة    تنصيب عبد الغني آيت سعيد رئيسا مديرا عاما جديدا    مشروع جديد لتعديل القانون الأساسي لمستخدمي التربية    1950 مسكن عمومي إيجاري قيد الإنجاز بوهران    مواصلة توزيع المساعدات على المتضررين من الفيضانات    الإشعاع الثقافي يطلق مختبر "الفيلم القصير جدا"    وقفة عرفان لمن ساهم في حماية الذاكرة السينمائية الوطنية    تثمين الإرث الحضاري لمولود قاسم نايت بلقاسم    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملتقى الدولي للأمازيغية بباتنة
نشر في النصر يوم 14 - 11 - 2014

المحافظة السامية للأمازيغية تشرف على ترجمة 07 مؤلفات أدبية
-باحثون يؤكدون على ضرورة تدوين الأمازيغية وترجمتها للحفاظ عليها من الاندثار
دعا نهاية الأسبوع الماضي، باحثون وأساتذة مختصون إلى النهوض وترقية الأمازيغية بتدوينها والعمل على الترجمة منها وإليها حتى لا تبقى رهينة الشفوية التي تهددها بالاندثار بمرور الوقت، وأوصى الباحثون في اختتام الملتقى الدولي حول «الرؤى المتباينة حول أساليب الترجمة والاقتباس في الأمازيغية» الذي احتضنته جامعة الحاج لخضر بباتنة، بضرورة إدراج الأمازيغية ضمن منظومة التعليم والتكوين بالمعاهد المتخصصة في الترجمة، كما دعا الباحثون الذين قدموا من فرنسا والمغرب بالإضافة للجزائر المحافظة السامية للأمازيغية إلى إنشاء لجنة قراءة وتقييم للأعمال المترجمة وتنصيبها بمناسبة إقامة الكتابة والترجمة المنتظر تنظيمها بمنطقة تاغيت بولاية بشار شهر ديسمبر من طرف المحافظة السامية للأمازيغية والديوان الوطني لحقوق المؤلف. الباحثون أكدوا خلال الملتقى الدولي على ضرورة تشجيع الترجمة من وإلى الأمازيغية والعمل على إصدار معاجم خاصة في ظل عمل المحافظة السامية للأمازيغية على رقمنة المصطلحات الأمازيغية وإنشائها لقاعدة بيانات خاصة بهذه المصطلحات لتصبح قاعدة مرجعية مما يسهل عملية الترجمة من وإلى الأمازيغية وفي ذات السياق أكد المتدخلون في الملتقى على ضرورة فتح مخبر للترجمة الأمازيغية بجامعة الحاج لخضر بباتنة خاصة بعد فتح قسم خاص باللغة والثقافة الأمازيغية.
من جهته أوضح الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد على هامش الملتقى الدولي الذي احتضنته جامعة باتنة، بأن إقامة الكتابة والترجمة التي ينتظر أن تحتضنها تاغيت ستصبح عادة سنوية بحيث تقام في كل مرة في منطقة من مناطق الوطن، مشيرا بأن الهدف منها هو طبع الأعمال التي تتناولها وإثراء الترجمة من وإلى الأمازيغية. وكان الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية كشف خلال افتتاح الملتقى الدولي عن إشراف المحافظة بالتنسيق مع الديوان الوطني لحقوق المؤلف على ترجمة سبعة أعمال للأمازيغية وتتمثل هذه المؤلفات في «الأسود يليق بك» لأحلام مستغانمي، و»اعترافات أسكرام» لعز الدين ميهوبي، و»القلاع المتآكلة» لمحمد ساري، و»ألعاب طفولتنا» لنور الدين لوحال و»طاوس عمروش» لأمحيس الجوهر، و»ليلة الحناء» لحميد قرين، و»حرب يوغرطا» وسيتم ترجمة الأعمال المذكورة حسب سي الهاشمي عصاد في طبعة خاصة سنة 2015.
يذكر أن الملتقى الدولي الذي احتضنته جامعة الحاج لخضر بباتنة حول»الرؤى المتباينة حول أساليب الترجمة والاقتباس في الأمازيغية» عرف مناقشة خمسة محاور خلال جلسات ورشات عمل تمثلت في «أشكال ترجمة العلوم الإنسانية والاجتماعية»، «الترجمة والرفع من طاقات الأمازيغية»، «مشاكل وصعوبات الترجمة بالأمازيغية»، «ترجمة واقتباس الخطاب الأدبي»، «الترجمة والجرد الميداني».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.