التجمع الوطني الديمقراطي يدعو من سطيف إلى مشاركة واسعة في التشريعيات المقبلة    الزخرفة بين المعمار والحرفة... معرض بالقصبة يعيد اكتشاف جمال التراث الجزائري    انطلاق أول فوج من حجاج ولاية البيض نحو البقاع المقدسة في أجواء روحانية    سفيان شايب يشدد بمدريد على عصرنة الخدمات القنصلية وتحسين التكفل بالجالية الجزائرية    مهرجان عنابة للفيلم المتوسطي يختتم دورته السادسة بتتويجات مميزة وحضور فني لافت    افتتاح مبهر للمهرجان الدولي للموسيقى السيمفونية في طبعته ال15 بأوبرا الجزائر    "باتيماتيك 2026".. موعد دولي لتعزيز الابتكار في قطاع البناء بالجزائر    خبير اقتصادي: العامل الجزائري محور أساسي في تحقيق النمو ودفع التنمية الوطنية    الحكومة تراجع الصفقات العمومية وتبحث استراتيجية وطنية لمكافحة السرطان في أفق 2035    رئيس الجمهورية يؤكد صون حقوق العمال والمتقاعدين ويشيد بدورهم في بناء الاقتصاد الوطني    رئيس الجمهورية يتمنى لحجاج الجزائر حجًا مبرورًا مع انطلاق أول رحلة إلى البقاع المقدسة    وزارة العمل: قفزة نوعية في التشغيل وتوسيع الحماية الاجتماعية بالجزائر    دخول فريق إعداد وطبع المواضيع فترة العزل    نؤسّس لصناعة حقيقية للسيارات..لا لنفخ العجلات    إرهابي يسلّم نفسه وتوقيف9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    آليات رقابة وضبط جديدة لحماية الاقتصاد الوطني    حلول مبتكرة للتحديات الاقتصادية    سائقو سيارات الأجرة يحتجون    معرض تفاعلي يحاكي واقع سوق العمل    19 مليار دينار قيمة تعويض المتضررين    سكيكدة تستحضر مناقب البطل مسعود بوجريو    قمة عاصمية للظفر بالكأس العاشرة    جدل في السعودية بسبب المطالبة برحيل رياض محرز    تنصيب لجنة متابعة موسم الحج 1447ه/2026م لضمان مرافقة الحجاج    بين الطب الحقيقي والطب البديل    تنظيم عملية تسويق الأدوية بالصيدليات    تنديد واسع ب"حائط مبكى جديد" لليهود بمراكش    عشتُ وجع "حدة" بصدق    أناقة بذاكرة تراثية    الجزائر تحصد ثلاث ذهبيات    جون راكيش يشيد بالإمكانات الإبداعية    عنابة تحتفي بسينما الذكاء الاصطناعي    كيف سيبدو العالم بعد عشر سنوات؟    عصرنة قطاع التطهير وتثمين المياه المصفاة: توجه استراتيجي لتعزيز الأمن المائي    الشعوب المستعمرة تلجأ للمقاومة بسبب انتهاك حقوقها المشروعة    متابعة أشغال ورشة التقييم الذاتي لنظام الأدوية واللقاحات    لانتخاب مجالس بلدية..الفلسطينيون يُدلون بأصواتهم في أول انتخابات بلدية منذ حرب غزة    وزارة الدفاع الإيرانية:الولايات المتحدة تبحث عن سبيل للخروج من مستنقع الحرب    هجوم هولندي جديد على أنيس حاج موسى    قدّم عرضًا فنيًا لافتًا في نصف نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة: رياض محرز.. ساحر يفتح شوارع بطل اليابان    تجديد عقد بيتكوفيتش مع "الخضر" يقترب من الحسم    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملتقى الدولي للأمازيغية بباتنة
نشر في النصر يوم 14 - 11 - 2014

المحافظة السامية للأمازيغية تشرف على ترجمة 07 مؤلفات أدبية
-باحثون يؤكدون على ضرورة تدوين الأمازيغية وترجمتها للحفاظ عليها من الاندثار
دعا نهاية الأسبوع الماضي، باحثون وأساتذة مختصون إلى النهوض وترقية الأمازيغية بتدوينها والعمل على الترجمة منها وإليها حتى لا تبقى رهينة الشفوية التي تهددها بالاندثار بمرور الوقت، وأوصى الباحثون في اختتام الملتقى الدولي حول «الرؤى المتباينة حول أساليب الترجمة والاقتباس في الأمازيغية» الذي احتضنته جامعة الحاج لخضر بباتنة، بضرورة إدراج الأمازيغية ضمن منظومة التعليم والتكوين بالمعاهد المتخصصة في الترجمة، كما دعا الباحثون الذين قدموا من فرنسا والمغرب بالإضافة للجزائر المحافظة السامية للأمازيغية إلى إنشاء لجنة قراءة وتقييم للأعمال المترجمة وتنصيبها بمناسبة إقامة الكتابة والترجمة المنتظر تنظيمها بمنطقة تاغيت بولاية بشار شهر ديسمبر من طرف المحافظة السامية للأمازيغية والديوان الوطني لحقوق المؤلف. الباحثون أكدوا خلال الملتقى الدولي على ضرورة تشجيع الترجمة من وإلى الأمازيغية والعمل على إصدار معاجم خاصة في ظل عمل المحافظة السامية للأمازيغية على رقمنة المصطلحات الأمازيغية وإنشائها لقاعدة بيانات خاصة بهذه المصطلحات لتصبح قاعدة مرجعية مما يسهل عملية الترجمة من وإلى الأمازيغية وفي ذات السياق أكد المتدخلون في الملتقى على ضرورة فتح مخبر للترجمة الأمازيغية بجامعة الحاج لخضر بباتنة خاصة بعد فتح قسم خاص باللغة والثقافة الأمازيغية.
من جهته أوضح الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد على هامش الملتقى الدولي الذي احتضنته جامعة باتنة، بأن إقامة الكتابة والترجمة التي ينتظر أن تحتضنها تاغيت ستصبح عادة سنوية بحيث تقام في كل مرة في منطقة من مناطق الوطن، مشيرا بأن الهدف منها هو طبع الأعمال التي تتناولها وإثراء الترجمة من وإلى الأمازيغية. وكان الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية كشف خلال افتتاح الملتقى الدولي عن إشراف المحافظة بالتنسيق مع الديوان الوطني لحقوق المؤلف على ترجمة سبعة أعمال للأمازيغية وتتمثل هذه المؤلفات في «الأسود يليق بك» لأحلام مستغانمي، و»اعترافات أسكرام» لعز الدين ميهوبي، و»القلاع المتآكلة» لمحمد ساري، و»ألعاب طفولتنا» لنور الدين لوحال و»طاوس عمروش» لأمحيس الجوهر، و»ليلة الحناء» لحميد قرين، و»حرب يوغرطا» وسيتم ترجمة الأعمال المذكورة حسب سي الهاشمي عصاد في طبعة خاصة سنة 2015.
يذكر أن الملتقى الدولي الذي احتضنته جامعة الحاج لخضر بباتنة حول»الرؤى المتباينة حول أساليب الترجمة والاقتباس في الأمازيغية» عرف مناقشة خمسة محاور خلال جلسات ورشات عمل تمثلت في «أشكال ترجمة العلوم الإنسانية والاجتماعية»، «الترجمة والرفع من طاقات الأمازيغية»، «مشاكل وصعوبات الترجمة بالأمازيغية»، «ترجمة واقتباس الخطاب الأدبي»، «الترجمة والجرد الميداني».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.