واضح: مؤتمر إفريقيا للمؤسسات الناشئة أصبح موعداً قارياً لا غنى عنه للابتكار    بوعمامة: الإعلام شريك أساسي في إبراز المقومات السياحية للجنوب الجزائري    وزارة الشؤون الدينية تشدّد الرقابة على الفتوى وتحمي المرجعية الدينية الوطنية    الحماية المدنية تتدخل عبر عدة ولايات بسبب التقلبات الجوية وتدعو لليقظة والحذر    وزيرة التضامن تطلق من باتنة الحملة الوطنية لتوزيع التجهيزات لفائدة ذوي الاحتياجات الخاصة    معسكر تحتضن الطبعة الأولى من ملتقى "الأمير عبد القادر" لعمداء ورواد الكشافة الإسلامية الجزائرية    الرئيس تبّون: لا سِلم إلا بعودة حقّ شعب فلسطين    توقيع عدّة اتفاقيات للتعاون بين الجزائر وبيلاروسيا    بوالزرد: قانون المالية 2026 يرسخ توجّه الدولة    زيادة كبيرة في أرباح سوناطراك    محطة محورية في مسار التعاون.. الصين تؤكد استعدادها لتعميق الشراكة الاستراتيجية مع الجزائر سنة 2026    الجزائر ترسّخ حضورها القاري بشرعية المؤسسات... والمغرب يناور خارج التفويض الإفريقي    ختام زيارة لوكاشينكو إلى الجزائر بتوقيع اتفاقيات تعزز التعاون الثنائي    المدرسة العليا للتسيير والاقتصاد الرقمي تنظم الطبعة الرابعة لصالون الشغل "جينبرو"    هذه مكافأة الفائز بكأس العرب..    الفيفا يؤجل تسريح اللاعبين لمنتخبات إفريقيا    سايحي يستقبل فيراسامي    الضفّة تشتعل بنيران بني صهيون    1515 مكالمة    دربال يشرف على إطلاق مشاريع مائية كبرى بورقلة    هذه مخاطر منح الهواتف الذكية للأطفال في سن مبكرة    بداية متعثّرة للخضر في كأس العرب    برايك يثمّن قرار الرئيس    عشرات آلاف المرضى بحاجة للإجلاء الطبي العاجل    التتويج بالجائزة الرابعة لحقوق الإنسان في أستورياس    استراتيجية وطنية لتطوير التجارة الإلكترونية    10 اتفاقات ترفع مستوى التعاون الجزائري البيلاروسي    مدرب ليفركوزن يحدّد وصفة نجاح إبراهيم مازة    غيتان يحلم بالمشاركة في كأس العالم ويؤكد تعلّقه بالجزائر    بن رحمة ينفي تمرّده على المنتخب المحلي وكأس العرب    الإطاحة بسارق أغراض الطالبات والشيوخ    المرأة في قلب "شتاء بلا حوادث"بمعسكر    تحضيرات مسبقة لاستقبال شهر رمضان بتيارت    رسو أول باخرة ضمن الخط التجاري الجديد سكيكدة فالنسيا    مهرجان البحر الأحمر يُكرم رشيد بوشارب    "المفتاح" لشريف عياد في دورة القاهرة    غوصٌ في التجربة الإنسانية للكاتبة مريم أكرون    تقييم المخلفات وفحص المياه وبنك للصحة العمومية أولوية    استجابة كبيرة لحملة تلقيح الأطفال ضد الشلل بقسنطينة    انشقاقات واسعة في صفوف الماك    هذه خطّة الاحتلال للقضاء على المُقاوِمين في رفح    مبدأ الحلول الإفريقية خيار استراتيجي    الرئيس تبون يخصّص 2000 دفتر حجّ إضافي للمسنّين    تحذيرات أممية من تدهور الأوضاع إلى مستوى كارثي    أقلام واعدة : تظاهرة ثقافية أدبية موجهة للأطفال والشباب    جلسة حوارية : الفن الإفريقي المعاصر بين الاعتراف الدولي والتحديات المحلية    مستغل من طرف دوائر معادية لضرب الجزائر : انشقاقات واسعة في تنظيم "ماك" الإرهابي    رئيس الجمهورية يخصص 2000 دفتر حج إضافي لمن تجاوزوا 70 سنة ولم يسعفهم الحظ في القرعة    أكاديميون يشيدون بمآثر الأمير عبد القادر    انطلاق حملة التلقيح ضد شلل الأطفال    الرئيس تبون يعزي عائلة العلامة طاهر عثمان باوتشي    الخطوط الجوية الجزائرية تصبح الناقل الرسمي للمنتخب الوطني في جميع الاستحقاقات الكروية    قسنطينة تهيمن على نتائج مسابقة "الريشة البرية" الوطنية لاختيار أحسن طائر حسون    فتاوى    ما أهمية تربية الأطفال على القرآن؟    فضائل قول سبحان الله والحمد لله    هذه أضعف صور الإيمان..    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أحلام مستغانمي تعين "فنانة اليونسكو"من أجل السلام

عينت الروائية الجزائرية احلام مستغانمي يوم الجمعة "فنانة اليونسكو من أجل السلام" خلال حفل نظم بمقر المنظمة الاممية بباريس.
وقد تم اختيار هذه الاديبة الجزائرية الكاتبة باللغة العربية ذات الصيت العالمي " اعترافا بالالتزام الذي أبدته من خلال كتاباتها لصالح العدالة الاجتماعية وتربية الشباب المتضررين من النزاعات بالاضافة الى تفانيها في خدمة قيم واهداف المنظمة" . وفي كلمة لها بهذه المناسبة اشارت المديرة العامة لليونسكو ايرينا بوكوفا بان هذا التعيين هو "استمرارية جميلة " لليوم الدولي للغة العربية الذي تم احياؤها يوم الخميس مشيرة الى ان تعيين المراة الاولى التي نشرت ديوانا باللغة العربية سنة 1973 هو " تكريم كبير"تقدمه اليونسكو للغة العربية وله دلالة "خاصة".
و أكدت أنه من خلال موهبة والتزام هذه الاديبة الكبيرة " نعبر عن قناعتنا باهمية الكتاب في العالم العربي و المساهمة الكبيرة لهذه اللغة في الثقافة العالمية" مشيرة الى ان الروائية الجزائرية تجسد اهمية هذه اللغة.
" تجسد احلام مستغانمي اهمية هذه اللغة والادب وعلاقته ببلدكم الجزائر الذي لديه تقاليد أدبية وشعرية عريقة" تضيف السيدة بوكوفا مشيرة الى ان تعيين الاديبة مستغانمي هو عبارة عن تكريم لها على مساهمتها في اشعاع اللغة العربية والادب العربي النسوي.
واضافت قائلة " أمام المجازر التي ترتكب في الشرق الاوسط فاننا بحاجة الى كلمات صحيحة لادانة المساس بحقوق النساء وتضرر تعليم الاطفال جراء هذه النزاعات"مشيرة الى انه بهذا التعيين "يجب ان يتواصل النضال من اجل الاطفال والحفاظ على التراث الثقافي والتنوع الثقافي والكرامة الانسانية".
وفي كلمة قصيرة عبر سفير الجزائر بفرنسا عمار بن جمعة باسم الجزائر عن شكره لاختيار هذه الاديبة" المكافحة " معلنا امام الحضور من جهة اخرى عن انتهاء مهامه كسفير.
وفي رصيد أحلام مستغانمي العديد من المؤلفات بيعت بملايين النسخ .وعلاوة على اثرائها للادب العربي بمؤلفات ادبية وشعرية دأبت احلام مستغانمي في كتاباتها على تحسيس قرائها حول مواضيع هامة كالرشوة والظلم والكفاح من اجل حقوق المراة. وتعد أحلام مستغانمي سفيرة الفورام وهي مؤسسة جزائرية تهتم بالطفولة تتكفل ب 13000 يتيم .كما تم انتخابها شخصية سنة 2015 من طرف مؤسسة" اطفال السلام باليمنط. وعينتها مجلة فورباس الامريكية كواحدة من بين ال10 نساء الاكثر تأثيرا في العالم العربي.
و " فنانو اليونسكو من أجل السلام"هم شخصيات ذات صيت عالمي يستعملون تأثيرهم وشهرتهم و نفوذهم لترقية رسالة وبرامج اليونسكو. وكان رئيس الجمهورية قد اكد في رسالة تهنئة بعث بها الى الاديبة مستغانمي
في افريل الماضي بمناسبة ترجمة رواياتها الثلاث إلى اللغة الإنجليزية أن ذلك يعد "دليلا على قدرة الإنسان الجزائري وعلى كفاءته وعلو همته".
وجاء في رسالة الرئيس بوتفليقة: "مرة أخرى يتدعم رصيدك الأدبي والجمالي الحافل بالانجازات العالمية من خلال ترجمة رواياتك الثلاث الرائعة إلى اللغة الإنجليزية من قبل دار النشر البريطانية بلومز بيري".
وأضاف رئيس الدولة :"لقد إلتحقت هذه الثلاثية بركب الرصيد الثقافي العالمي وإنه استحقاق نلته بجدارة بفضل ما حباك به المولى عز وجل من مواهب وقدرة على الإبداع فرسمت بيراعك السيال وذهنك الوقاد وبما تتحلين به من إنسانية وقيم سامية صورة رائعة للفتاة العربية والجزائرية على الأخص وهذا ليس منك بغريب فإن المحبة التي سرت عليها من سنين ما فتئت تتألق بأنوار الابداع وتتزين بأوشحة التطوير والتجديد".
واستطرد الرئيس بوتفليقة قائلا "إن ترجمة كتبك إلى اللغة العالمية الأولى وانتشارها في بريطانيا وفي العالم أجمع هي دليل على قدرة الإنسان الجزائري وعلى كفاءته وعلو همته الأمر الذي سيعرف قراء الأمم الأخرى ونخبها بما تنطوي عليه بلادنا من قيم إنسانية ومن إبداع وابتكار وجمال".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.