سيفي غريّب ينهي زيارته لتونس    استكمال جميع الأشغال في غضون عشرة أيام    بوعمامة يشارك في افتتاح المتحف الليبي    السودان يواجه أكبر أزمة نزوح في العالم    هذا تِعداد الخضر في كأس إفريقيا    اتحاد الحراش يُقصي شبيبة القبائل    تيميمون تحتضن المهرجان الدولي للكسكس    منصب للجزائر في اليونسكو    أبو يوسف القاضي.. العالم الفقيه    خسائر ب4 ملايين دولار وتحذير صحي..وفاة 11 فلسطينيا جراء المنخفض الجوي الأخير    قبل انتهاء صلاحية مذكرة مصادرة..استيلاء أمريكا على ناقلة نفط قرب فنزويلا    إيران : اعتقال 18 من أفراد طاقم ناقلة أجنبية    لويزة حنون تستعرض نضالات المرأة الجزائرية وتدعو لتعزيز الوحدة الوطنية    وزير العمل يدعو إلى اعتماد الرقمنة لجعل المعهد الوطني للعمل فضاءً مرجعيًا للتكوين المتخصص    بسبب مشاركة المنتخب الوطني في البطولة الافريقية للأمم-2026..تعليق بطولة القسم الممتاز لكرة إلى اليد    الرابطة المحترفة "موبيليس" : عقوبات ضد ثلاثة أندية    ترجي مستغانم يفسخ عقد المدافع مهدي زفان    احتلت المرتبة الأولى وطنيا..أم البواقي ولاية رائدة في إنتاج الشعير    يوسف بلمهدي يشيد بدور المساجد في الوقاية من العنف ضد النساء والفتيات    ميلة : إجراء 47 عملية جراحية بمبادرة لقافلة طبية تضامنية    معرض السفارات العالمي الشتوي بواشنطن : الجزائر تفوز بجائزة أفضل جناح في المجموعة العربية    تنصيب العميد عباس إبراهيم مديرًا مركزيًا لأمن الجيش    غرداية.. إطلاق وتدشين مشاريع تنموية جديدة    دعت إلى جعل "دار الإبداع" متحفا لتاريخها وفنونها..بن دودة تعلن عن عملية استثمارية كبرى لترميم المدينة القديمة بقسنطينة    رئيس جبهة المستقبل يدعو للحفاظ على الوحدة الوطنية والفكر الجماعي للأمة الجزائرية    استحداث علامة مؤسّسة متسارعة    جامعة البليدة 2 توقّع ثماني اتفاقيات تعاون    صالون دولي للأشغال العمومية والمنشآت الطاقوية بالجنوب    بوعمامة يشارك في اختتام ملتقى الإعلام الليبي    مسابقة لأحسن مُصدّر    حصحاص يدشن مرافق تربوية وصحية جديدة ببوفاريك    الجزائر تُنسّق مع السلطات السعودية    تعزيز الوحدة الوطنية والتمسك بالقيم لمواجهة التحديات    25 اتفاقا للارتقاء بالتعاون الجزائري - التونسي    مسابقة لتوظيف أكثر من 40 ألف أستاذ    استراتيجية شاملة لتعزيز الروابط مع الكفاءات الجزائرية بالخارج    مظاهرات 11 ديسمبر منعطف فاصل في تاريخ الثورة    7 اتفاقيات شراكة بين مؤسسات اقتصادية جزائرية - تونسية    تذبذب في تزويد سكان الرتبة بالماء    إدانة سياسة التعتيم الإعلامي للاحتلال المغربي في الصحراء الغربية    تتويج "رُقْية" بالجائزة الكبرى    الأسبقية التاريخية للجزائر في تسجيل القفطان    تركة ضخمة في علوم اللغة تنتظر الاستثمار العلمي    "محفظة التاريخ" لتخليد مظاهرات 11 ديسمبر    حلول واقعية لتعزيز وجهة استثمارية واعدة    40 فائزًا في قرعة الحج بغليزان    مدوار يكشف حقيقة العروض    محرز ينافس بن زيمة ورونالدو    توفير نظارات طبية للتلاميذ الأيتام والمعوزين    جهود لحماية التنوع البيئي بالشريعة    مازة يتألق وينقذ ليفركوزن    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    فتاوى : اعتراض الأخ على خروج أخته المتزوجة دون إذنه غير معتبر    صهيب الرومي .. البائع نفسه ابتغاء مرضاة الله    نحن بحاجة إلى الطب النبيل لا إلى الطب البديل..    إجراء قرعة حصّة 2000 دفتر حج    إجراء القرعة الخاصة بحصة 2000 دفتر حجّ إضافية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لقاء حول إسهام العرب في تطور الأدب الفرنسي

يعد الأدب الفرنسي بدون إسهام الأعمال العربية المترجمة "مبتورا لحد بعيد من أهم ومعظم مراجعه الأدبية" حسبما أوضح يوم الخميس بقسنطينة أستاذ جامعي متخصص في الأدب الفرنسي.
وبعدما قدم عرضا عن دور الترجمة في تطور الأدب الفرنسي انطلاقا من إدخال و تعزيز الترجمة كوسيلة فعالة لنقل وتحويل المعرفة العالمية تطرق الدكتور حسان بوساحة إلى تأثير تقليد كبار العرب الكلاسيكيين في خصوبة استحداث الفن والأدب الفرنسي. وتطرق هذا الباحث للمساهمة "البارزة" للشعراء المتجولين في إعادة بناء مناخ القوطية و النص متعدد الأوجه لأعمال فكتور هيغو "البؤساء" وروعة لويس أراغون مشددا بقوة على العلاقة التناظرية الممنوحة خاصة من قصة "ألف ليلة وليلة" وإسهام شاعر مجنون ليلى "شاعر عربي قبل الإسلام" في خلق روائع الأدب الفرنسي.
وأثار الأستاذ حسان بوساحة في تدخل له في أشغال الملتقى الوطني الثالث حول الترجمة والتنمية الذي نظمه مخبر البحث في اللغات والترجمة بجامعة منتوري أيضا أهمية التفاعل الأدبي في تطور وتفتح الفكر الأدبي الفرنسي على غيره من الثقافات من خلال تجسيد التعبير الأدبي.
وسمحت الترجمة بفضل رؤية واضحة لكتاب أمثال فكتور هيغو أو الأكاديمي الفرنسي كلود كاسبار باشي (مؤسس الترجمة) بإرساء أسس مدارس فرنسية للفلسفة والأدب حسبما أوضحه رئيس مخبر البحث المبادر بتنظيم هذا الملتقى مشيرا إلى أن الاستفادة من النضج والخصوبة وغنى وتنوع الأعمال الأدبية منذ ظهور الأدباء الكبار اليونانيين والرومانيين مرورا بترجمة أعمال شكسبير. ومكن "استيعاب" الفن والأمل "من جهة أخرى" من تطور الأدب والنقد الفرنسي في المواضيع والأفكار حسب ذات المتدخل. "وإذا كان الأدب الفرنسي قد سيطر على النهضة الأدبية في أوروبا طوال القرنين 17 و 18 فإنه استطاع كذلك من إرساء أسس لنظريات جديدة ومسرح جديد وحركة أدبية ثورية جديدة" حسبما أشار إليه الأستاذ بوساحة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.