الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    الاستماع إلى عروض تتعلق بعدة قطاعات    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية    نحو بلوغ 15 ألف كيلومتر من السكك الحديدية    سفينة الشحن سدراتة ترسو بميناء الجزائر    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    آلاف المساجين يجتازون البكالوريا    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    اختبار مفيد رغم الخسارة    جهود لتعزيز تدابير الوقاية وآليات الرقابة    461 شاطئاً مسموحاً للسباحة    جمع 721 ألف كيس من الدم في عام واحد    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    المصادقة على مخطط العمل الوطني الخاص بموسم الاصطياف 2025    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    الرباط تحاول فرض الدبلوماسية الصفقاتية    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    شراكة جزائرية - صينية لإنتاج القطارات    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    فلاديمير بيتكوفيتش: سنستخلص الدروس من هزيمة السويد    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    المرأة العنابية تحيك التاريخ بخيوط الفتلة والذهب    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفيرة كندا لدى الجزائر    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    جبهة البوليساريو تؤكد أمام لجنة ال24 : الشعب الصحراوي لن يتخلى أبدا عن حقه في تقرير المصير والاستقلال    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    كأس الجزائر للكرة الطائرة (سيدات): ناصرية بجاية من أجل التأكيد وبن عكنون بحثا عن تحقيق انجاز غير مسبوق    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    جيشنا هو الدرع الواقي للوطن وضامن وحدته وسيادته واستقلاله    14 ولاية ساحلية معنية بمخطط خاص بالرقابة و التموين    نسعى لتشجيع الابتكار وعصرنة تربية الماشية النادرة    متابعات قضائية في حالة التشهير والاستغلال الإعلامي للقصر    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



النهوض الثقافي يكون بجميع الفنون.. وغير ذلك مجرّد ترميمات
نشر في الشعب يوم 24 - 04 - 2016

في اليوم العالمي للكتاب، لا أجمل من فتح المجال واسعا لكاتب أو ناقد أو شاعر حتى يتحدث عن الإبداع والكتابة بكل حرية وصراحة.. الأستاذة الدكتورة مسعودة لعريط، المعروفة ب»غيوم»، واحدة من الأديبات الجزائريات اللاتي جمعن بين الإبداع والنقد والبحث العلمي.. هي دائمة الحركة والتنقل ونشاطها الأكاديمي لا يكاد يتوقف، وصنعت لنفسها صيتا علميا وأدبيا داخل الوطن وخارجه.. سألناها عن مفهوم الأدب النسوي، وتأثير القيود العلمية على حرية الإبداع، ومدى انتشار الأدب الجزائري ما وراء الحدود، فكان هذا الحوار..
«الشعب»: سبق لك كأديمية وأن اشتغلت على موضوع الرواية النسائية، فهل بالإمكان شرح المقصود ب»الأدب النسوي»؟ وهل يقتصر فقط على إنتاجات المرأة في هذا المجال أم أنه يشمل أيضا ما كتب عن المرأة؟
مسعودة لعريط: الرواية النسائية عند العرب وفي الجزائر تعتبر ظاهرة جديدة، تدخل ضمن ما يسمى بالأدب الحداثي الذي جاء نتيجة تحولات اجتماعية وسياسية عرفتها هذه البلدان، وقد اشتغلت على هذا الموضوع في أطروحة الدكتوراه التي وسمتها ب «الفضاء في الرواية النسائية المغاربية» والتي نوقشت عام 2009 بجامعة الجزائر، وعمدت فيها إلى تشريح هذا المصطلح من وجهات نظر مختلفة، وأكدت على ضرورة إزالة اللبس عنه وتوضيح سياقاته المختلفة، حسب كل استعمال له، والأخذ به كتصور وقناعة مؤسسة، أو رفضه وإيجاد بديل له. ويمكن، في رأيي، أن نعالج مشكلة مصطلح الأدب النسائي، من خلال ثلاثة مقترحات:
1 أن نتبنى مفهوم الأدب النسائي ونعطيه مضمونا محددا.
2 أن نحدّد مجال استعماله لنُكسِبه دلالة شبه تقنية تشير إلى نوع معين من الإنتاج الأدبي، ذي الطابع النسائي، وذلك يعني أنّ الأدب النسائي، فرع من الأدب العام، يهتّم فقط بمشاكل ونضالات وحقوق المرأة، ومن هنا فإنه يمكن للرجل أيضاً أن يكتب أدباً نسائياً، تماما كالمرأة. كما أنه قد يكون من الخطأ أن نقحم كل كتابة تنجزها المرأة داخل هذا الحقل الأدبي.
3 أن نرفض مصطلح «الأدب النسائي» بحكم أنّه ينظر إلى الكتابة النسائية نظرة دونية وإيديولوجية، ومن ثمة يجب إيجاد تسمية أخرى تنبني على أساس علمي.
مقابل هذا التطبيق لنظرية الجندر، هنالك من يرى أنه لا توجد «رواية نسوية» أو «شعر نسوي»، بل هناك رواية وشعر بغض النظر عن النوع الاجتماعي لصاحب الإبداع.. ما رأيك؟
^^ قبل كل شيء وبالأساس ينبغي النظر إلى النص بدون إيديولوجية جنسية، والاحتكام فيه للأدبية والجمالية، ولكن هذا لا يتعارض مع فكرة خصوصية كتابة المرأة التي ترسخت نظرا لاعتبارات تاريخية ونفسية واجتماعية ووجودية خاصة بها.
لك عدد من الكتب الأكاديمية، وشاركت في العديد من الملتقيات داخل وخارج الوطن.. مقابل هذا النشاط العلمي الحثيث، لم تصدري سوى ديوان شعر واحد.. هل هذا اختيارك أم أنه راجع لأسباب اضطرارية؟
- لم أصدر سوى ديوان واحد لكني لم توقف عن كتابة الشعر، وهو كذلك لم يتوقف عني.. أنا في حالة شعر متواصل وإن أخذ البحث العلمي قسطا أكبر مني في العشرية الأخيرة، الكتابة احتوت مراهقتي الأولى وهي ملجئي دائما، لا دفء إلا في الكلمات.
كتابة القصيدة حالة متفردة يعيشها الشاعر مع ذاته.. هل يؤثر جانبك العلمي كناقدة في نظمك للشعر؟ أم أنك تتركين العنان للحظة الشعرية دونما قيود؟
- الشعر بالنسبة لي ككاتبة وأكاديمية هو حالة تمرد وتجاوز.. ولا يمكن تأطيره أو توجيهه من خلال معرفة نقدية نظرية مسبقة. الشعر ينبع من الشعر ومن الذات، بمعنى أنه يولد من التراكمات الشعرية التي يختزن بها وعي ولاوعي الشاعر جراء قراءته منذ الصبا.
درستِ في السوربون وجبتِ الكثير من البلاد الأجنبية والعربية.. بكل صراحة، كيف ينظر «الآخرون» إلى الأدب الجزائري؟ وهل نجحنا في التسويق لثقافتنا ومبدعينا؟
- للأسف الأدب الجزائري غير معروف في فرنسا حتى في شقه المكتوب باللغة الفرنسية، ولا يلقى إقبالا إلا ما تعلق ببعض الأسماء القليلة مثل كاتب ياسين وآسيا جبار ورشيد ميموني ومليكة مقدم. أما الشق الثاني المكتوب بالعربية فهو بدون صدى إطلاقا رغم أن العديد من الكتاب الجزائريين ترجموا أعمالهم للفرنسية، تبقى ذائقة الأدب الجزائري المكتوب بالعربية والمترجم إلى الفرنسية، في رأيي، ضيقة جدا عند المثقف والقارئ الباريسي والفرنسي بصفة عامة، وهذا ما عاينته شخصيا في نقاشات علمية بجامعة السوربون الجديدة حول أعمال أحلام مستغانمي وغيرها المترجمة إلى الفرنسية، وعلى العكس من هذا تلقى أعمال الكاتب المصري الراحل جمال الغيطاني، التي تعهدت دار» لوساي» بترجمتها إقبالا وترحيبا لافتا.
مما اتفق عليه الترابط والتكامل بين مختلف أشكال الإبداع الثقافي، حيث تشكل الرواية والشعر والسينما والمسرح والموسيقى وغيرها من الفنون حلقات لسلسلة واحدة اسمها الثقافة.. هل هي ذات الحال عندنا؟ ولماذا؟
- الإبداع الثقافي لا يظهر ولا يمكن تلمسه إلا من خلال تفاعل كل الفنون وتكاملها في مجتمع ما.. فلا يمكن الحديث عن إبداع ثقافي في غياب المسرح أو السينما أو الفن التشكيلي أو الشعر.. الأمور مترابطة والنهوض الثقافي لا يمكن أن يكون سوى بصفة كلية وإلا فهو مجرد ترميمات ومساحيق تمويهية لا أكثر.
بماذا تودين ختم هذا الحوار؟
- أختم حواري هذا بكلمات أقتطفها من نصّ شعري أهديته إلى روح الكاتب الجزائري الكبير كاتب ياسين، وقد نشرته السنة الماضية في جريدة «المغرب الثقافي» بتونس:
يا نجمتي،
يا نجمة الشهيد،
يا حلما يراودني،
يا ريحا تجتاحني... ويا كلّ الحنين
هبي، امنحيني ضوءً حارقا، خاسفا...
صاعقا، وارفعي الجبين،
يا نجمتي،
يا نجمة كاتب ياسين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.