وزير الاتصال يدشّن المقر الجديد لإذاعة الجزائر من بشار وبني عباس: مفخرة إعلامية بمواصفات عصرية    وزارة الصحة تُقيّم تحديات استئصال شلل الأطفال بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية    تنظيم العمرة لموسم 1447ه: نشر قائمة الوكالات السياحية المتحصلة إلى غاية الآن على الترخيص    الجزائر تدين وتستنكر العدوان السافر على إيران    السيد مولى يجري بجنيف محادثات مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية    فرقة "الصنعة" للموسيقى الأندلسية تطفئ شمعتها الأولى بتكريم عميد أساتذة هذا الفن, محمد خزناجي    ألعاب القوى/الدوري الماسي-2025 : مرتبة خامسة للجزائري محمد ياسر تريكي في الوثب الثلاثي بأوسلو    العاب القوى/ذوي الهمم: الجزائري اسكندر جميل عثماني يفوز بسباق 100م (ت13) لملتقى أوسلو للدور الماسي    بكالوريا 2025: مخطط خاص لتأمين مجريات الامتحان    الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بالانضمام القريب للجزائر إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا    حج 2025م/ 1446 : عودة أول فوج من الحجاج إلى وهران    الشيخ القاسمي يدعو إلى نشر خطاب ديني جامع لتعزيز الوحدة الوطنية    العدوان الصهيوني على إيران: موجة غضب وتوعد بالرد "القوي" و "الصارم"    إطلاق مشاريع بحثية جزائرية معتمدة من مبادرة التحالفات العربية للبحث العلمي والابتكار الاثنين المقبل    إيران تدعو إلى عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن بعد العدوان الصهيوني على أراضيها    تحيين أزيد من نصف مليون بطاقة "الشفاء" على مستوى الصيدليات المتعاقدة مع هيئات الضمان الاجتماعي    الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    حبوب: انطلاق حملة الحصاد و الدرس عبر الولايات الشمالية و مؤشرات تبشر بمحصول وفير    مؤسسة "اتصالات الجزائر" تنظم حملة وطنية للتبرع بالدم    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    مراد: تنمية المناطق الحدودية على رأس أولويات الدولة    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    اختبار مفيد رغم الخسارة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    استقبال مميز لمنتخب كرة السلة 3*×3 لأقل من 21 سنة    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    حجّاج الجزائر يشرعون في العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بوجدرة يترجم 'مأدبة الأكاذيب' و الزاوي يترجم 'سان جورج' قريبا
نشر في الشروق اليومي يوم 26 - 10 - 2007

كشف أول أمس كل من رشيد بوجدرة و أمين الزاوي عن مشروع ترجمة روائية،حيث بدا الزاوي الاشتغال على دراسة و ترجمة "سان جورج" أما "بوجدرة فسيترجم "مأدبة الأكاذيب" من الفرنسية إلى العربية كما طرح الروائي رشيد بوجدرة الذي وصف نفسه بالروائي "المتمدن" إشكالية "الفضاء" في أعماله على غرار"تيميمون" و "فندق سان جورج"هذا الأخير اعتبره أول رواية سردية له وفق تعريفه للرواية على أنها "لا تحمل رسالة و تبقى مجرد تراكم للتفاهات".و حاول التطرق إلى "الآخر" بعد أن تناول الثورة في رواية وحيدة "التفكك"ليعود إلى اؤلئك المنسيين في الرواية الجزائرية أي الفرنسيون المساندون للثورة التحريرية.
و من الإذاعة الوطنية أيضا ندد بوجدرة على هامش العدد الأول من المنتدى الثقافي "لكل قارئ كتاب"بسياسة التوزيع المتبناة في الجزائر و التي تحرم القارئ من الكتاب حيث أكد على أن" دار الغرب " المتسبب في تواجد روايته الأخيرة "فندق سان جورج" في العاصمة ووهران و غيابه في باقي ولايات الوطن.
اعترف الحضور للغة بوجدرة المتميزة و الفريدة و اجمعوا على غياب روائي منافس لأسلوبه في الرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية،و هو أيضا نفس الحضور الذي ناقش إشكاليات كثيرة طرحها الكاتب و الوزير السابق محمد الياس مسلي في كتابه عن الفلاحة و الفلاح و الذي دعا من خلاله السوسيولوجيون و الباحثون إلى المشاركة في الارتقاء بمفهوم الأرض في الرواية على غرار ماقدمه هدوقة ،طار وآخرون.
هذا و حضر ياسمينة خضرا من خلال ترجمة الجامعي محمد ساري "لأشباح الجحيم" كبديل عن العنوان الأصلي "لي سيغان دو بغداد" بطلب من الكاتب الأصلي،المترجم تأسف على أن الجزائر لم تصنع كاتبا واحدا لأنهم بحثوا و لا يزالون عن لبنان أو فرنسا من خلال النشر في الخارج في رحلة البحث عن اعتراف الآخر بعيدا عن المواطنة أو المقاومة الإبداعية التي تبناها البعض و لم تزدهم إلا تهميشا.
"لكل قارئ كتاب" استضاف أيضا علم النفس الأسري من خلال دراسة قدمتها الدكتورة كلثوم بلميهوب تحت عنوان "الاستقرار الزواجي"التي توصلت الى نتائج مفادها أن ثلاثة بالمائة فقط يقصدون الطب النفسي،67 بالمائة فقط يعتقدون بوجوده دون اللجوء إليه و مشكل التعايش الزواجي بعد تحول الأسرة النووية إلى ثنائيات متصارعة حسب عينة 400 حالة التي اعتمدت عليها الدراسة.
و حضر المسرح من خلال "المسرح و الجمهور" لمخلوف بوكروح الذي سلط فيه الضوء على أسباب غياب العلاقة بيتهما رغم الانتاجات المسرحية الكثيرة مؤخرا و عزوف الجمهور عن الفن الرابع بشكل مخيف يشبه القطيعة معتبرا حاله تحصيل حاصل للوضع الثقافي بشكل عام في الجزائر.
غادرت المحامية بن ابراهم لينفرد سعدي مزيان بالقراءة القانونية و التاريخية لجريمة 11 أكتوبر1961 و ينفرد بذلك فضيل بومالة بخطوة التأسيس للحوار الثقافي الجاد.
آسيا شلابي


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.