ألف شاب يقودون مستقبل الابتكار في الجزائر: ملتقى وطني يرسم ملامح جيل قيادي جديد    منذر بودن: دعوة للانخراط السياسي وتثمين للمؤهلات الفلاحية والاقتصادية    بعد سنوات من التوقف... إعادة فتح الخط الجوي بين الجزائر العاصمة والمنيعة تعزز الربط الداخلي    الجزائر وبريطانيا تبنيان جسور الشراكة الغذائية: اهتمام متزايد بالمنتجات الوطنية في سوق لندن    عودة محطة فوكة 2 بكامل طاقتها: دفعة قوية لضمان استمرارية التزود بالمياه    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    الجزائر تحتضن أول مهرجان للمسرح الجامعي القاري    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    وزير الصناعة يؤكد دعم المناولة وصناعة قطع الغيار    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    إطلاق الرحلة الأولى للخط الجوي المباشر    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    الدوبارة .. أكلة شعبية تحافظ على بريقها    آليات جديدة لتطوير التعاون الجزائري- السويسري    بكين تدين القانون الصهيوني بإعدام الأسرى الفلسطينيين    تقدّم نوعي في الحوكمة الرقمية وفق رؤية استراتيجية    20 ألف مليار رقم أعمال سوق التأمينات في 2025    تصدير أولى شحنات قطع غيار "فيات" المصنعة بالجزائر قريبا    مكانة الدول مرهونة بمقدراتها الجيوستراتيجية    تنصيب مومن دراجي رئيسا جديدا    عزم على استعادة بريق القفاز الوهراني    سيدات الجزائر يتوجن باللقب السادس على التوالي    قمة واعد بين المتصدر والوصيف    قفزة نوعية في وسائل العلاج بالجزائر    الدعم المجتمعي علاج ونمط حياة    تحرير الأرصفة من التوسعات الفوضوية    جدل الجمالي والإيديولوجي في روايات نجيب الكيلاني    عنابة جاهزة لاستقبال بابا الفاتيكان    تبون يهنئ بطلات الجزائر في كرة السلة على الكراسي المتحركة… إنجاز قاري متجدد    حوادث المرور والاختناقات... حصيلة ثقيلة في ظرف 24 ساعة    الشعر الجزائري يحتفي بيومه العالمي… تكريم الذاكرة وإحياء روح الإبداع    "الوعي الرقمي"… الفن يلتقي بالذكاء الاصطناعي في قلب العاصمة    وزيرة الثقافة تشرف على إعادة فتح متحف هيبون وتجهيز مواقع تاريخية بعنابة لزيارة البابا    إسبانيا تكتشف نفقا سريا لتهريب الحشيش من المغرب نحو أوروبا    الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأسرى الفلسطينيين    "اللقاءات المتجدّدة" يجدّد عهد الأصدقاء    بعد إسبانيا وفرنسا..إيطاليا تغلق أجواء قاعدة جوية بوجه قاذفات أمريكية    في حال نفذت واشنطن هجومًا بريًا على جزيرة خرج..أربع سيناريوهات محتملة لردّ إيران    أعربت عن امتنناها للخطوة..الصين تؤكد عبور ثلاث سفن مضيق هرمز    تألق جزائري لافت في أولمبياد الرياضيات 2026: عقول شابة ترسم ملامح المستقبل    تعزيز التعاون الصحي بين الجزائر والاتحاد الإفريقي    بلمهدي يشارك في منتدى العمرة والزيارة بالمدينة المنورة    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    دعوة المعتمرين للالتزام بآجال الدخول والمغادرة    ضرورة الالتزام بالآجال المحددة بتأشيرة العمرة    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    فرصة العمر لبن بوعلي    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الغرام بجنيّات البحر
نشر في الحوار يوم 24 - 02 - 2010

نشرت مجلة الهلال المصرية في عددها الثاني سنة (1977) الذي صادف صدوره وفاة الكاتب الروسي ذو الجنسية الأمريكية فلاديمير نابوكوف مقالا تحت عنوان ''مات فلاديمير نابوكوف صاحب رواية لوليتا'' و كانت الأخبار عقب وفاة هذا الروائي محصورة آنذاك في الإجابة عن أسئلة عديدة بادر بطرحها أولئك المهتمون بتقصي أسرار حيوات أعمدة الأدب العالمي.
و نشر في نفس المجلة مقالا مطولا قدم الدكتور حسين مؤنس من خلاله أسباب شهرة الكاتب التي خرجت من العدم فالرجل كان أساسا عالم حشرات لكن بروز ''لوليتا'' في حياته خلال سنة 1955قلبت كيان الرجل رأسا على عقب.
ينحدر فلاديمير نابوكوف من عائلة ميسورة إشتهرت بميلها إلى كل ما هو أنجلوساكسوني لغة ومظهرا و نمط حياة و ساعد إتقانها اللغة الإنجليزية و نفتاحها على الثقافة الإنجليزية عموما من ترسيخ نمط حياتها قلبا و قالبا . ولد الكاتب خلال سنة 1889بسان بيترسبورغ (روسيا) من طفولة هادئة قضاها بين أحضان المربيات الفرنسيات والإنجليزيات إلى صبا مفعما بزخم الرحلات المتكررة بين قصور العائلة، الكثيرة داخل روسيا وخارجها. طبع آل نابوكوف في صفحة الطفل فلاديمير ذلك الميل و الحب للثقافات الأجنبية وهو ما أثر في شبيبته التي قضاها في تحصيل العلم من خلال دراسة الآداب الفرنسية والإنجليزية بدون الحديث عن أصوله الروسية وتبعا لذلك نجده لا يتوان في الانتساب إلى جامعة ''كامبريدج'' بإنجلترا في أواخر عشرينيات القرن الماضي ثم نجده يستغل ضخامة جسده لتفريغ وهج وإندفاع الشبيبة في ممارسة رياضة الملاكمة لكنه يشتغل في الوقت نفسه بالآداب(1937) فينشر في صحف المهاجرين مختارات من القصائد الشعرية المترجمة عن الروسية. في سنة 1940 تفاجأ نابوكوف بطلب سلطات بلاده ضرورة الرجوع إلى روسيا لكن الرجل اشتم رائحة مكيدة في عز الحرب الباردة التي قسمت العالم ذات أبد، فاعتذر بلباقة لعدم وضوح الأسباب و اختار ركوب أول طائرة بإتجاه الولايات المتحدة الأمريكية التي مكث فيها ،و بعد مرور خمس سنوات (1945) من إقامته هناك تحصل على الجنسية الأمريكية . وفي زخم العالم الجديد غيّر نابوكوف من نمط حياته فطال التغيير تحصيله الدراسي الأدبي بعدما وجد نفسه يتوجه إلى البحث العلمي وقضى سنوات منصرفا إلى دراسة الحشرات و قد تحصل فيها على إجازة علمية مكنته من الإنتساب الى كلية العلوم بجامعة ''هارفارد'' بين سنوات 1942 و 1945 خلالها اكتشف فلاديمير نابوكوف نوعا جديدا من الحشرات سمي بإسمه!
و في ذات السياق لم ينقطع الرجل عن عالم الأدب بنشاط لا مثيل له فكتب عدة أعمال عرفت النور عن طريق بعض دور النشر التي كانت تطبع أعماله من حين لآخر وفي سنة 1952 عيّن نابوكوف أستاذ الأدب الروسي في جامعة كورتل الأمريكية وبانت شهرته أكثر بسبب تمكنه من اللغة الإنجليزية ومن خلال خطاباته ومحاضراته التي كان يلقيها بين الحين والآخر أمام النخبة المثقفة في أمريكا وأصبح بدون منازع الروسي الذي علّم الأنجلو سكسون لغتهم.
و تمثل روايته المشهورة '' لوليتا'' الصادرة عام 1955 نقطة تمفصل في حياة الرجل الأدبية على الإطلاق، وتبدأ حكاية خروج هذه الرواية إلى النور بمخاض عسير بدأ بدور النشر الأمريكية التي رفضت نشرها ، فطار بها صاحبها إلى باريس التي قبلت نشرها . وتعتبر ''لوليتا'' أول عمل روائي لنابوكوف، وهي تحكي قصة غريبة وخارجة عن المألوف، تدور أحداثها حول ولع مرضي لكهل بصبية في الثالثة عشر من أصل إسباني تسمى ''دولورس'' ويدللونها بإسم ''لوليتا''، وهذا المرض الغريب الذي يعرفه علم النفس بداء '' النيمفونيا'' أو الغرام بجنيات البحر نسبة إلى الفتاة الجريئة، يستغله نابوكوف لبناء حبكته الروائية الممتعة ذات الدرجة العالية من التشويق باستفزاز الغرائز المكبوتة لذلك الكهل المريض.
أما الغريب في الأمر أن هذا الشذوذ كان يعاني منه بعض الروائيين الكبار من أمثال مارسيل بروست و جيمس جويس و جيمس فيتزجرالد و غيرهم.
عرفت الرواية عند نشرها رواجا منقطع النظير بين الأدباء حتى الملتزمون منهم و النقاد و ذلك ظنا منهم أن تلك الإشارات اللاذعة عن الشذوذ إنما كان يقصد منها الأدباء السالف ذكرهم، وهو أول انطباع تركته الرواية عند صدورها ،لكن تبين أن ما جعل الرواية في متناول القاصي والداني هو جرأتها و تخطيها حدود الحشمة في التعاطي مع المواضيع الجنسية المسكوت عنها لدى عامة الناس، أو تلك التي تعود القراء إكتشافها في الأعمال الجديدة و من المنطقي أن تجد الرواية نفسها تحولت إلى فيلم جلب لنابوكوف شهرة ومالا وفيرا حولت الرجل إلى علم من أعلام الأدب وانتقل إلى مصاف الأغنياء.
هذه النقلة النوعية جعلت الرجل يدخل في مغامرة روائية أخرى فنشر سنة 1962 روايته الثانية المعنونة '' النار الهامدة''Pale Fire ثم ينشر أخرى ثالثة بعنوان ''الدون'' the Don سنة 1963 و رواية رابعة موسومة ب ''أردو''سنة 1969 لكن واحدة من تلك الروايات لم يبلغ غرامها لدى القارئ ، غرام نابوكوف بجنيات البحر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.