استمرار منع الاحتلال الصهيوني إدخال الوقود إلى غزة يهدد بوقف تام للعمليات الإنسانية    "الطيران المدني" الإيراني: تمديد تعليق الرحلات الجوية حتى ظهر اليوم    مديرية الاتصال تكذب خبر إجراء رئيس الجمهورية لقاء إعلامي مع صحف أجنبية    العيد ربيقة : إحياء ذكرى المعارك التاريخية تذكير بتضحيات الشهداء والمجاهدين    زروقي يعاين رفع الطاقة الإنتاجية    محصول 2025 سيكون أوفر من الموسم الماضي    وزير العدل : جزائر الشهداء ستدحر كل المكائد    ممنوعات في البكالوريا    الجيش الوطني يتدعّم بدفعات جديدة    انشغال جزائري بالعدوان على إيران    بقائي: المواجهة ستستمر بقوة    صواريخ طهران تحرق تل أبيب    مرتبة ثانية لسجاتي    الفاف تحدّد شروط الصعود والنزول    نحو إطلاق برنامج للتكفل بتلأطفال المصابين بالتوحد    قانون للتعبئة العامة    ربيقة يُذكّر الشباب بتضحيات الأسلاف    تخفيض سن التقاعد لعمال التربية يأتي "تجسيدا لالتزام رئيس الجمهورية    قانون التعبئة" يكسب بلادنا القوة والمناعة والصرامة الاستراتيجية    أسعار النفط إلى 75.93 دولار للبرميل    حوادث الطرقات : وفاة 14 شخصا و إصابة 225 آخرين    إطلاق موجة جديدة من الهجمات الصاروخية    العدوان الإسرائيلي على إيران.. واللعب بالنار –ج1-    مصاعد هوائية جديدة لتخفيف الازدحام بالعاصمة    فتح آفاق الشراكة بين ضفّتي المتوسط    تكثيف الجهود لتمتين الجبهة الداخلية    الحماية الاجتماعية مبدأ مكفول قانونا لكل جزائري    الوكالة الجزائرية لترقية الاستثمار: مجمع حكمة الاردني يستعرض تقدم مشاريعه في الجزائر    " يونيسف" تثمّن دور الهلال الأحمر الجزائري    بعثة استشارية لصندوق النّقد الدولي بالجزائر    مشروع استثماري تركي في الطاقات المتجدّدة بسعيدة    إقبال كبير على شواطئ سكيكدة    "الخردة" وجهة "المنقبين" عن القطع الأصيلة    رهان على الرقمنة لتتبُّع المفقودين    بن ناصر لن يلعب في قطر ويعالج في مستشفى "أسبيتار"    أسطورة الريال قائد بالفطرة    على الكاتب المساهمة في بناء الوطن    تنافس 7 عروض على "العنقود الذهبي"    فتح المساجد ودور الشباب والمكتبات لاستقبال ممتحني البكالوريا    حاج موسى يثير أزمة بسبب قميص أيندهوفن    السيد سايحي يلتقي بوزيري الفلاحة والبيئة التونسيين    الوادي : انتقاء 15 عرضا للمشاركة في المهرجان الدولي للمونودراما النسائي    نهائي كأس الجزائر لكرة السلة -2025/ رجال:اتحاد الجزائر، حامل الكأس، في مواجهة نادي سطاوالي، بطل الموسم    البطولة الوطنية للجيدو ما بين مصالح الشرطة: انطلاق منافسات الطبعة ال14 بوهران    كأس إفريقيا سيدات : المنتخب الجزائري يشرع في تربص تحضيري بوهران    المهرجان الوطني للمسرح الفكاهي : تنافس 7 مسرحيات على "العنقود الذهبي"    المجلس الأعلى للشباب : قافلة وطنية للمحافظة على التنوع البيولوجي تحط رحالها بإيليزي    إطلاق مشروع تعميم العنونة الجغرافية بورقلة: خطوة استراتيجية نحو تنمية محلية مستدامة    ما تْغامْروش..    طوابع بريدية جديدة    لماذا تتضاعف أسباب الهم والغم هذه الأيام؟    حملة وطنية لتلقيح الأطفال دون السادسة    أدعو إلى التجديد والإبداع في الفن مثلما فعل العنقا    الوقاية من الأمراض المتنقلة أمر بالغ الأهمية    بشارات ربانية عظيمة    "واللَّه يعصمك من الناس"    كيف يقضي المريض الصلوات الكثيرة الفائتة؟    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



محمد بوطغان يصرح: غياب سياسة واضحة تقتل المقروئية بالجزائر
قال أن النشر في الجزائر كارثة
نشر في الاتحاد يوم 29 - 04 - 2013

تحدث محمد بوطغان لدى استضافته أول أمس في فضاء صدى الأقلام بالمسرح الوطني عن تجربته في ترجمة رواية دانيال بيناك "كما رواية" الصادرة عن دار الهدى للنشر 2006، قائلا عنها أنه "ارتأى فيها ملامح الرواية أكثر من شيء آخر". مرجعا "نحن نكتب نصا آخرا ولا نعيد كتابة النص الأصلي، فالترجمة الحرفية في كثير من الأحيان أدت بالنص الأصلي إلى الموت، فلا تجد فيه نبضا، لهذا أنا لا أترجم بطريقة آلية" وعن موضوع هذا الكتاب أشار المترجم إلى إن دانيال بيناك قد انهي عمله في ختام الكتاب بعبارة "حضوري قوي، الرجاء أتوسل إليكم، أن لا تستعمل كوسيلة تعذيب بيداغوجي''الكتاب عبارة عن سرد تجربته الشخصية "سيرة ذاتية" مستعملا كل وسائل السرد، القص والتوظيف، محاولا دانيال بذلك إقناع أبناءه بالقراءة دون إجبارهم على فعل ذلك، حتى يحبب قلوبهم على القراءة، بالإضافة إلى استعراضه عن طريق أمثلة و طرح عدة أساليب ووسائل لقراءة عيون الأدب، وحسب محمد بوطغان دانيال بيناك كان مربي ومدرس وتعامل مع النصوص التي كان يقدمها لطلبته، ومقدما لهم تجربته مع الكتب التي قراها منذ كان صبيا مثلهم". كما تطرق المترجم محمد بوطغان إلى مشكلة المقروئية في الجزائر من جهة، وهو الأمر الذي يعود - حسبه - إلى غياب الإرادة السياسية في تغيير الوضع، والبيئة غير المشجعة على القراءة، فقال ''نحن بحاجة إلى انتشار أوسع للكتاب، لكننا لا نستطيع أيضا إجبار شخصا على القراءة دون رضاه وحبه لها". ومن جهة أخرى تحدث الشاعر عن مشكلة النشر في البلاد ودعم وزارة الثقافة لمثل هذا المبادرات الفردية مشيرا إلى ذلك انه "لم يستفد من حقوقه من الترجمة الأولى إلى اليوم ولم يتلق سنتيما واحدا من المكتبة الوطنية أو دار لاختلاف'' على حد قوله، وهو الأمر الذي يجعله يتردد في إصدار مجموعة أعمال التي بحوزته.
للإشارة يعدّ الكاتب والمترجم الجزائري محمد بوطغان من مواليد 1960 بقرية المهير بولاية برج بوعريريج، صدر له مؤلّفات عديدة ومختلفة، منها "تهمة الماء" وهي نصوص شعرية،"'شمس يحيى الوهراني" مترجمة عن الكاتب "جان سيتلك"، ومن مخطوطاته الشعرية له "فجائع كائن النص"، وفي الترجمة "أهل العطر" وهي رواية لأمين الزاوي، وكذا "الأغاد الحالمة" عبارة عن نص مسرحي ل"ماكسيم نديبكا"، ومنتخبات للكاتب ديكون"، وغيرها.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.