جلسة عمل جزائرية–أمريكية لاتينية لتعزيز التعاون البرلماني ودعم القضايا العادلة    سونارام وليون الماليزي يعززان تعاونهما في قطاع المناجم والصناعة الفولاذية    الوكالة الجزائرية لترقية الاستثمار تستقبل وفداً تركياً لبحث مشروع ضخم في الطاقات المتجددة بسعيدة    غزة:300 شهيد وأكثر من 2640 مصابا برصاص الاحتلال الصهيوني خلال محاولة الحصول على الغذاء    البطولة الوطنية للجيدو ما بين مصالح الشرطة : انطلاق منافسات الطبعة ال14 بوهران    إطلاق مشروع تعميم العنونة الجغرافية بورقلة: خطوة استراتيجية نحو تنمية محلية مستدامة    كاس افريقيا سيدات2024/ المؤجلة الى 2025: المنتخب الجزائري يشرع في اجراء تربص تحضيري بوهران    إيران تطلق موجة جديدة من الهجمات الصاروخية ضد أهداف صهيونية    ملتقى المسيرة الدولية للنساء بمرسيليا (فرنسا): إبراز الواقع الأليم للمرأة الصحراوية تحت وطأة الاحتلال المغربي    وزارة العدل تشرع في دورات تكوينية    خطط لتطوير وكالة الأنباء    دعم رئاسي لمشاريع الأسر المنتجة    هل يصل سعر البترول إلى 150 دولاراً؟    إيران الكيان الصهيوني.. المواجهة الكبرى    ليلة الشرق الأوسط الساخنة وأسئلتها الجديدة    دعوة للاستثمار الفوري    شايب وواضح يشاركان في لقاء حول المقاولاتية    نادي سطاوالي بطلاً    غريب يدعو إلى رفع نسبة الإدماج    ما تْغامْروش..    شرطة المسيلة توقف 18 شخصا    طوابع بريدية جديدة    لماذا تتضاعف أسباب الهم والغم هذه الأيام؟    منع مواقد الشواء في الغابات لقلة الوعي البيئي    دفع التعاون الجزائري - العماني في صناعة الأدوية    صواريخ إيران تزرع الرعب.. وتل أبيب تتوجّع    استمرار الضربات المتبادلة بين إيران والكيان الصهيوني    جاهزية تامة لإطلاق شركة النّقل الجوي الداخلي    استكمال المشاريع الهيكلية وتحسين القدرة الشرائية    دعم وحدات الجيش بكفاءات قتالية عالية    حملة وطنية لتلقيح الأطفال دون السادسة    تعادل مثير بين الأهلي وميامي    مشكلة حراس "الخضر" مستمرة وتضع بيتكوفيتش في ورطة    جهود مكثفة لحماية المناطق الرطبة    يوم دراسي حول المسؤولية الطبية    تعليمات لتسريع تسليم المشاريع السكنية الجديدة    إسلام منصوري يفتك القميص الأصفر    أدعو إلى التجديد والإبداع في الفن مثلما فعل العنقا    الجزائر عاصمة الثقافة الحسانية لسنة 2025    ذاكرة تُكرّم وأصوات تُخلد    دورة تكوينية في المقاولاتية للطلبة ذوي الهمم    إجراءات تنظيمية وتدابير أمنية محكمة    الوقاية من الأمراض المتنقلة أمر بالغ الأهمية    بكالوريا 2025: تنظيم محكم وظروف مريحة ميزت مجريات اليوم الأول    صحة: سايحي يتحادث مع نظيره التونسي    ورقلة : مشروع المرجع الوطني للعنونة ركيزة في مسار التنمية    بشارات ربانية عظيمة    تخيل.. عام واحد بلا كهرباء ولا آلات!    "واللَّه يعصمك من الناس"    كيف يقضي المريض الصلوات الكثيرة الفائتة؟    كرة القدم/الدورة الدولية الودية لأقل من 17 سنة: المنتخب التونسي يتعادل مع نظيره الموريتاني ب(0-0)    باتنة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار الشهيد مصطفى بن بولعيد الدولي    تتويج الفائزين بجائزة رئيس الجمهورية للمبدعين الشباب "علي معاشي"    بعد تسجيل خروقات في استغلال المصنفات المحمية، الوصاية:    العرباوي يشرف على إحياء يوم الفنان    نشر القائمة المؤقتة للوكالات المرخّص لها تنظيم العمرة    مونديال الأندية ينطلق اليوم    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.




نشر في المساء يوم 09 - 00 - 2012

ما عدنا نقرأ "شفاه غليظة" ولا "شماريخ" ولا "نبوت الخفير"، ولا غيرها من القصص المتينة السبك التي وضعها الأديب المصري محمود تيمور (1894-1973م) خلال النصف الأول من القرن العشرين، ضاع هذا الكاتب في الزحمة كما يقال، مثلما ضاع غيره من عظماء الأدب الذين لم تمسسهم الشهرة بعصاها السحرية، وما أكثر ما يضيع العظماء في دارتنا العربية في زمننا هذا!
محمود تيمور هو في الحقيقة قرين الكاتب الفرنسي جي دو موباسان في مضمار القصة القصيرة، وهو أيضا قرين تشيكوف الأديب الروسي، وقرين الأديب الأمريكي أو.هنري. كلهم جاؤوا في فترة واحدة تميزت بتسارع الكشوف العلمية في أخريات القرن التاسع عشر ومطالع القرن العشرين، وإذا كان فن القصة القصيرة قد ولد قبل تلك الفترة في عدد من الأوساط الأدبية الأوروبية، فإنه رسخ كفن طويل الباع بظهور أولئك العظماء من الكتاب القصصيين في اللغات الأوروبية، كما أنه رسخ في الساحة الأدبية العربية بفضل محمود تيمور في المقام الأول.
وقد نسي القراء العرب والباحثون من أهل النقد والتاريخ الأدبي هذا الكاتب تماما مثلما نسي الفرنسيون وأهل الأدب الكاتب النابغة أناتول فرانس، صاحب القلم الرشيق والروايات الجميلة ذات اللغة الرائقة الرفيعة.
محمود تيمور، رغم بعض المنتقدين، يظل صاحب أسلوب عربي متين، استطاع بفضله أن يعبد الطريق دون الكتاب القصصيين الذين جاؤوا بعده، ففي وقت كان كتاب القصة يبحثون عن طريقة لنقل الحوار العامي إلى اللغة العربية الفصيحة، وتقصر بهم هممهم عن إيجاد المقابلات اللغوية العربية لمثل هذا الحوار، ما كان محمود تيمور يجد صعوبة في نقل أدق تفاصيل الحياة الشعبية المصرية إلى اللغة العربية بفضل تحكمه في هذه اللغة واطلاعه على الآداب الأوروبية.
في مرحلة الشباب الأول، قرأت معظم ما كتبه هذا القصصي، واستحسنته بطبيعة الحال، لأنني كنت في تلك المرحلة أبحث عن طريقة في الكتابة تمكنني من نقل مجريات الحياة اليومية والشعبية الجزائرية إلى اللغة العربية، وقرأت بعده كتابات العبقري يحيى حقي ونجيب محفوظ وصولا إلى يوسف إدريس وزكريا تامر وغيرهم من فطاحل الكتابة القصصية القصيرة، ولعل الساحة الأدبية العربية تغيرت تغيرا كليا في زمننا هذا، إذ ما عدنا نشهد نفس الزخم القصصي الذي تميزت به خلال النصف الأول من القرن العشرين، فقد تحول كتاب القصة القصيرة أنفسهم إلى كتابة الرواية ظنا منهم أن المجد لا يمكن أن يجيء إلا عن طريق الكتابة الروائية والنفس القصصي الطويل، ولعلهم اتبعوا في ذلك سيرة ما يحدث في الأدب الأوروبي الحديث، أجل، القصة القصيرة في هذا الأدب تكاد تكون ميتة رغم تشجيع ناشري الصحف في المقام الأول، وبعض دور النشر الأخرى، أما في الولايات المتحدة فإن هذا الفن ما زال مزدهرا، بل إنه ينافس الرواية الطويلة، والمجلات المتخصصة والملاحق الثقافية تفرد صفحات عديدة للمتميزين ولغير المتميزين في هذا الفن.
كان محمود تيمور طفرة أدبية بحق، وسيظل منارة في الفن القصصي رغم لجوء بعض الكتاب إلى السهل في مضمار الكتابة والنشر معا، وأنا أتمنى اليوم أن أعيد قراءة جميع ما كتبه، لا لأنه رائد هذا الفن الجميل فحسب، بل لأنه يعيد إلي صورا جميلة من الزمن الماضي ومن اجتهادي في سبيل التحصيل العلمي والأدبي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.