التقسيم الإقليمي الجديد يدخل حيز التنفيذ: الجزائر تعتمد 69 ولاية لتعزيز التنمية المحلية    تضامن صيني مع الجزائر: شي جينبينغ يعزي في وفاة المجاهد اليمين زروال    تحضيراً لتشريعيات جويلية: فتح مراجعة استثنائية للقوائم الانتخابية ابتداء من 12 أفريل    مشاركة واسعة وتمثيل متعدد القطاعات    تدشين الركن الروسي بجامعة ورقلة    دعم البناء الديمقراطي واحترام إرادة الشعب في اختيار ممثليه    مشروع القانون المحدّد للدوائر الانتخابية أمام النواب    تسجيل 21 ألف مشروع استثماري حتى نهاية مارس    تصريحات المدعي الفرنسي لمكافحة الإرهاب تهجّم يائس على الجزائر    مخططات استراتيجية لبلوغ السيادة الغذائية    بعد تهديدات ترامب..إيران تلوح بإغلاق "باب المندب" إلى جانب "هرمز"    الإمارات : تعليق العمل بمصنع بتروكيماويات جراء حرائق    لبنان : سبعة شهداء بينهم ستة من عائلة واحدة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    تيبازة..دخول مخطط المرور الجديد حيز التطبيق خلال 10 أيام    ورقلة..الشروع قريبا في إنجاز فضاء ترفيهي وخدماتي    سكيكدة.. الدعوة إلى تعزيز مساهمة الشباب في الاستثمار والابتكار    بحث سبل وآليات تعزيز التعاون الثنائي..وزير الصحة يستقبل وفد جمعية الصحة الفرنسية-الجزائرية    المشاركة في كأس العالم أكثر من مجرد حلم    الصندوق الوطني للتأمينات الاجتماعية للعمال الأجراء : إطلاق خدمة رقمية جديدة عبر منصة الرقمية بوابة التصريح عن بعد    مكتتبون يطالبون بإعادة النظر في ملفات "عدل 3"    مشاركة بن ناصر في كأس العالم على المحك    سكيكدة تستفيد من 20,33 مليار دينار    غرس 200 ألف شجيرة بالمحيطات الغابية بعين تموشنت    ملف متكامل لتوسيع مصالح جراحة المخ والأعصاب    إبراهيم مازة يتفوق على عمورة في البوندسليغا    إقبال نسوي لافت لطلب النصيحة والتوجيه    وزارة الصناعة الصيدلانية:إجراءات لضمان التزود المستقر بالمواد الأولية من الأسواق الدولية    الذاكرة.. مسؤولية مشتركة من واجبنا نقلها للأجيال    إطلاق مختبر تطوير سيناريوهات الأفلام القصيرة    مصطفى كيحل يرصد تحولات الراهن    "أغروديف" تراهن على التوسع والإحياء الصناعي: وحدات إنتاج جديدة وخطة طموحة لتعزيز الاقتصاد الوطني    بلمهدي يدشّن ويعاين مرافق قطاعه بأولاد جلال    أحلامي في لوحاتي    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    "الوعي الرقمي"… الفن يلتقي بالذكاء الاصطناعي في قلب العاصمة    الشعر الجزائري يحتفي بيومه العالمي… تكريم الذاكرة وإحياء روح الإبداع    وزيرة الثقافة تشرف على إعادة فتح متحف هيبون وتجهيز مواقع تاريخية بعنابة لزيارة البابا    تعزيز التعاون الصحي بين الجزائر والاتحاد الإفريقي    بلمهدي يشارك في منتدى العمرة والزيارة بالمدينة المنورة    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المعجم الخاص بالمعلم يجب أن يواكب الكتاب المدرسي
الدكتورة جوهر مودر ل «المساء»:
نشر في المساء يوم 29 - 11 - 2016

التقت «المساء» الدكتورة جوهر مودر رئيسة الملتقى الدولي حول «التعليم عن بعد، بين النظرية والتطبيق، التجربة الجزائرية نموذجا»، الذي جرت فعالياته مؤخرا بجامعة تيزي وزو، وأجرت معها هذه الدردشة.
❊ ترأستِ الملتقى الدولي حول «التعليم عن بعد، بين النظرية والتطبيق، التجربة الجزائرية أنموذجا»، هل تُعد أول تجربة لك؟
❊❊ لا، كنت ضمن اللجنة العلمية لأوّل ملتقى نظّمه مخبر الممارسات اللغوية بالجزائر. كما ترأست ملتقى آخر للمخبر حول «المستندات التربوية وتطبيق الكفاءات»، علاوة على تنظيمي أياما دراسية مع الطلبة، وعددها أربعة.
❊ بحكم تخصصكِ في علوم اللغة وبالضبط في المعاجم التعليمية، كيف تقيّمين واقع المعاجم في الجزائر؟
❊❊ الحديث عن المعالم التعليمية في الجزائر حديث ذو شجون، ليس فقط في الجزائر وإنّما حتى في الدول العربية، لأنّه لم يحظ بالاهتمام الكافي رغم أهميته التعليمية بالنسبة للأطفال، وخاصة غير المتعلّمين باللغة العربية كحال أولادنا في ولاية تيزي وزو.
❊ هل توافقين الرأي القائل بضرورة تأليف معجم خاص بكلّ منطقة، أم أنّك مع إنشاء معجم عام؟
❊❊ أقول إنّ الشقّ المتعلّق بالمعجم الخاص بالمتعلّم، يجب أن يساير الكتاب المدرسي، لأنّه حينما يلتحق الطفل بالمدرسة يحتاج إلى رصيد لغوي كاف، ليعبّر عن احتياجاته، لأنّ الكتاب المدرسي لا يستطيع أن يلبي كلّ احتياجات الطفل، ولهذا فهو بحاجة إلى وسيلة مساعدة، وهكذا لا بدّ أن يُرفق الكتاب المدرسي بمعجم مثلما هو معمول به في الدول الغربية، أعطي لك مثلا، كلّنا التحقنا بالمدرسة، وكلّنا نلبس «تريكو» و«حذاء»، ولكننا نستعمل لفظة واحدة لنعبّر عن أشياء أو عن مجموعة من اللباس رغم اختلافه، وهو دليل على نقص في المفردات، بيد أنّ هذه الأخيرة بحاجة إلى أن تدخل في معجم الطفل لكي يثري رصيده اللغوي.
❊ ألن يكون ذلك على حساب اللغة العربية؟
❊❊ لا بدّ أن يكون ذلك باللغة العربية، أنا أتكلّم عن المعاجم التي تواكب الكتاب المدرسي أو تكمل نقائصه، أعطيت مثلا عن «تريكو»، لأنّه ليست هناك كلمة تدلّ عنه في المعجم. وقد بحثت عن الكلمة التي ترادفه في اللغة العربية، وهي سريدة ولم أجدها، أي أنّ هذه الكلمة لم تدخل في المعاجم، مما أعتبره نقصا؛ لأنّه في الأصل حينما يجد الطفل شيئا جديدا في واقعه، يعود إلى المعاجم ليبحث عن اسمه، ولكن في حال عدم تعرّفه على الاسم في المعجم يخلق فراغا، ويضطر هذا الطفل للتعبير عن هذه الكلمة باستعمال لغة أخرى، إذن عدم وجود معاجم تكمّل الرصيد اللغوي للكتاب المدرسي يؤثّر على اللغة العربية، ويجعلها فقيرة على لسان الطفل، مما يدفعه إلى التعبير عنها بكلمة أجنبية أو محلية.
❊ لكن الكثير من الأشياء من صنع أجنبي، وبالتالي تفتقد إلى تسميات عربية، كيف نعالج الأمر؟
❊❊ مشكلة المصطلح مشكلة مطروحة، ولكن ليس على واضع المعاجم أن يقوم بها، بل تتكفّل بها جهة معيّنة، وهو عمل مشترك يقوم به مكتب تنسيق التعريب، والذي يقوم بالتنسيق على مستوى الكثير من المؤسّسات التي تشتغل على المصطلح، مثل مجمع اللغة العربية في القاهرة، ومجمع اللغة العربية في الجزائر وكذا مجامع أخرى في دمشق والقاهرة، ومن ثم تقترح مصطلحا موحّدا، لكن نحن كأفراد وكمؤسسة جامعية، بإمكاننا أن نضع معاجم، ولدينا هذا المشروع ولكن نظرا لقلة الإمكانيات توقف ولم نستطع إنجازه.
❊ بماذا يهتم مخبر الممارسات اللغوية في الجزائر الكائن بجامعة تيزي وزو؟
❊❊ مخبر الممارسات اللغوية في تيزي وزو، مثلما تدلّ تسميته، يهتم بالتعدّد اللغوي في الجزائر، اللغة العربية، اللغة الأمازيغية، اللغة الفرنسية وأيضا الإنجليزية، ويحاول أن يهتم بلسان كلّ المتكلّمين، لكن لا يكون هذا على حساب اللغة العربية، بل خدمة لها.
❊ ألا تعتقدين أنّ اختيار رئيس المخبر الدكتور صالح بلعيد، رئيسا للمجلس الأعلى للغة العربية، دليل على مكانة اللغة العربية المميّزة بتيزي وزو؟
❊❊ نعم لها مكانتها، فهي، بالطبع، اللغة الرسمية، لكنّني أريد أن أوضّح أنّنا في تيزي وزو نتعلّم اللغة العربية في المدرسة وليس في المحيط، وحينما التحقت بالمدرسة لم أكن أعرف شيئا عن اللغة العربية اللهم إلا بعض الكلمات الدخيلة على اللغة الأمازيغية، مثل «صفاح الخير»، وبالتالي نكتسب الفصاحة من المدرسة، ويقال إنني أتقنها.
❊ ماذا عن مؤلّفات الدكتورة جوهر مودر؟
❊❊ لدينا مؤلّفات جماعية في إطار المشاريع التي أنجزناها على مستوى مخبر الممارسات اللغوية في الجزائر، أولها حول الاستعمال اللغوي المعاصر في المجتمع الجزائري، وثانيها يتمثّل في بحث حول تقييم المستندات التربوية في مختلف الأطوار التعليمية، وآخرها محاولة حول الإثراء اللغوي للمعجم التاريخي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.