بسكرة : جثمان المجاهد مسعود لونيسي يوارى الثرى بمقبرة العزيلات    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفيرة كندا لدى الجزائر    لجنة ال24 الأممية: المرافعة بقوة من اجل حق تقرير مصير الشعب الصحراوي    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    نحو بلوغ 15 ألف كلم من السكك الحديدية عبر الوطن مع أفاق 2030    منصوري تشارك بمدينة شانغشا الصينية في الاجتماع الوزاري لمتابعة توصيات منتدى التعاون الصيني-الإفريقي    عين تموشنت : الانطلاق في إنجاز محطة لتصفية المياه المستعملة ببني صاف    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    لتقريب الخدمات المصرفية واستقطاب الودائع المالية..اجتماع الحكومة يدرس مشروع استحداث بنك بريدي    اليوم العالمي لمكافحة عمالة الأطفال: جهود متواصلة لتعزيز تدابير الوقاية وآليات الرقابة    اليوم العالمي للمتبرعين بالدم: جمع أزيد من 721700 كيسا من الدم في سنة 2024    الأمم المتحدة: الجزائر تتصدى من جديد لتحريف المغرب للحقائق بخصوص الصحراء الغربية    جبهة البوليساريو تؤكد أمام لجنة ال24 : الشعب الصحراوي لن يتخلى أبدا عن حقه في تقرير المصير والاستقلال    كرة القدم/ كأس إفريقيا 2025 (سيدات) : اختيار ثلاثة حكام جزائريين لإدارة مقابلات البطولة القارية    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    كولومبيا: ندوة دولية حول نضال المرأة الصحراوية ضد الاحتلال المغربي    سلطة الضبط تحذّر من المساس بحقوق الأطفال    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    إنزالٌ على الشواطئ من طرف العائلات    مُخطّط خاص بالرقابة والتموين يشمل 14 ولاية ساحلية    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    بحث سبل دعم مؤسسة التمويل الإفريقية للمشاريع الجزائرية    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    المنتخب الوطني للمحليين يفوز ودياً على رواندا    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    الجيش الوطني مُستعد لدحر أيّ خطر    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    حوادث الطرقات: وفاة 46 شخصا وإصابة 2006 آخرين خلال أسبوع    كأس الجزائر للكرة الطائرة (سيدات): ناصرية بجاية من أجل التأكيد وبن عكنون بحثا عن تحقيق انجاز غير مسبوق    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    يجب التنسيق بين القطاعات الوزارية والهيئات ذات الصلة    مستشفى الأمل في غزة أصبح عمليا خارج الخدمة    هؤلاء سبقوا آيت نوري إلى السيتي    هل أمريكا شيء وإسرائيل شيء آخر؟    نسعى لتشجيع الابتكار وعصرنة تربية الماشية النادرة    نفط: ارتفاع الأسعار بقرابة واحد بالمئة    توظيف تجربة الجزائر الرّائدة لتوفير الخدمات الأساسية    صعودنا مستحَق بفضل مجهودات الجميع    "الشلفاوة" يستهدفون نقاط البقاء    "قافلة الصمود" ترجمة لعمق تضامن الجزائر مع فلسطين    جمع 295 شهادة لمجاهدين عايشوا أحداث الثورة    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    نفذتها "منظمة الجيش السري" للاستعمار الفرنسي:حرق مكتبة الجامعة المركزية عام 1962 جريمة ضد الفكر والإنسانية    النقش على الفضة والنحاس انعكاس لتاريخ المنطقة    كمائن الموت تتواصل ضد الأبرياء بغزّة    ضبط مواقيت عمل المؤسسات البريدية خلال الصيف    المحاربون بوجه مشرف في الشوط الثاني    تعيين سفراء الجزائر بكازاخستان والسلفادور وروسيا    فرط النشاط وتشتّت الانتباه يجمع الأولياء والمختصين    تقنيات جراحية حديثة لمعالجة أمراض الرجال    مجلة "آفاق سينمائية" : إبراز دور السينما الجزائرية في فضح الاستعمار الفرنسي    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشيلي، فنزويلا، الأرجنتين والبيرو في صالون الجزائر 13
عفوا ،، الكتب غير موجّهة للبيع
نشر في المساء يوم 01 - 11 - 2008

ما تزال مشاركة دول أمريكا اللاتينية في معرض الكتاب الدولي بالجزائر رمزية أكثر منها تجارية والسبب حسب سفير الشيلي بالجزائر بابلو روميرو في تصريح ل"المساء" هو أنّ الناشرين من أمريكا اللاتينية يعتقدون أنّ سوق الجزائر لن يعود عليهم بالربح لأنّه لا يهتم بالكتب باللغة الاسبانية.
تشارك في الطبعة الثالثة عشر للصالون الدولي للكتاب بالجزائر أربع دول من أمريكا اللاتينية وهي:الشيلي، فنزويلا، الأرجنتين والبيرو، وتقتصر هذه المشاركة في أغلبها على الكتب التي تجلب من مكتبات السفارات ماعدا كتاب أوكتابان مخصّصان للبيع.
الجمهور الجزائري المحّب والفضولي للثقافة جنوب أمريكية لم يجد ضالته ولم يشف غليله وهو يزور الفضاءات المخصّصة لدول أمريكا اللاتينية بحكم أنّه لا يمكن شراء الكتب التي هي في الأصل كتب نابعة من مكتبات السفارات ولا يستطيع حتى مطالعة الكتب على راحته.
وتشارك الشيلي للمرة الثالثة في المعرض الدولي للكتاب الذي تنتهي فعالياته الخامس من الشهر الجاري، وصرح سفير الشيلي بالجزائر بابلو روميرو ل"السماء" أنّ المشاركة ستكون ككلّ مرة بكتب غير قابلة للبيع لأنّها ملك للسفارة الشيلية بالجزائر ماعدا كتابان للكاتبة الشيلية المقيمة بالجزائر أدريانا لعسال.
وفي هذا الصدد، قال السفير أنّ عدم مشاركة دور النشر الشيلية في الصالون مرّده اعتقادها بغياب اهتمام الجزائريين بالكتب اللاتينية بحكم أنّ أغلبهم لا يتكلّمون اللغة الأسبانية وبالتالي فالسوق الجزائرية غير جذّابة، مضيفا أنّه من الصعب جلب الناشرين إلى الصالون بيد أنّه من الممكن جلب كتّاب وأدباء مثلما جرى عليه الأمر في الدورة السابقة.
ويضم جناح الشيلي العديد من المؤلفات من بينها المترجمة باللغة العربية نذكر: "بريد بغداد" ترجمة صالح علماني وكتاب عن بابلو نيرودا.
وغير بعيد من جناح الشيلي، نجد جناح فنزويلا حيث أشارت ممثلة الفضاء المخصّص للسفارة الفنزويلية، أنّ هذه الأخيرة تفكّر في فتح فضاء لمساعدة الطلبة في التعرّف على ثقافة هذه الدولة وقراءة كتبها، ويضمّ جناح فنزويلا كتبا متنوعة ثقافية، اقتصادية، سياسية وفي مقدّمتها كتب عن الشخصية المميّزة سيمون بوليفار، ويشهد هذا الفضاء فضول الجزائريين وفي مقدّمتهم المعجبون بالرئيس الفنزويلي هوغو شافيز.
وتشارك الأرجنتين لأوّل مرة في الصالون وتقول ممثلة عن سفارتها أنّ المشاركة الأولى لبلد بورخيس اقتصرت على الكتب السياحية والخرائط التي تعرّف البلد للجزائريين المحبين له، مضيفة أنّ السنة القادمة قد يكون الأمر مختلفا بعد أن تكون تجربة المشاركة قد تمّت وأعطت ثمارها.
أمّا البيرو فهي حاضرة للمرة الثانية في هذا المعرض وبكتاب واحد للبيع أمّا الكتب الأخرى فهي موجّهة فقط للمطالعة الخفيفة، ويحمل الكتاب المعروض للبيع في طبعة جديدة، عنوان "حضارات الأندلس والمورسكية في البيرو" كتابة السفير الأسبق للبيرو بالجزائر الفقيد كاسرس أنريكي عن دار القصبة.
وأكّدت ممثلة الجناح البيروفي أنّ الكثير من الطلبة الجزائريين يحبون الأدب البيروفي بصفة خاصة والأمريكي اللاتيني بصفة أعم، وتبقى مهمة ممثليّ الأجنحة هذه في توجيههم في انتظار أن يعمّ الشغف بهذا النوع من الأدب شرائح أخرى من المجتمع الجزائري.
ولقد أصبح عدد لا بأس به من الجزائريين يهتمّون باللغة الاسبانية ومن ثمّ الثقافة الاسبانية والمكتوبة باللغة الاسبانية، وانتقل هذا الاهتمام من الطلبة إلى العامة الذين أدركوا أهمية هذه اللغة خاصة من حيث انتشارها في العديد من بقاع العالم، وإن كان معهد سرفنتس الاسباني يقوم ببعض النشاطات الداعية للتعريف باللغة والثقافة المكتوبة باللغة الاسبانية فإنّ مشاركة دور النشر سواء كانت اسبانية أومن أمريكا اللاتينية منتظرا حتى يجد القارئ ضالته في تظاهرة أنشئت لهذا الغرض.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.