شان-2024/ودي: المنتخب الجزائري للمحليين يفوز أمام رواندا (2-0)    الاقتصاد الجزائري بخير.. والقدرة الشرائية تتحسن    رافعات من الجيل الجديد تؤسّس لموانئ"ذكية" بالجزائر    آخر الروتوشات لانطلاق امتحان البكالوريا    إجراءات جديدة لإصدار تأشيرات العمرة الموسم القادم    الجزائر تتوّج بالجائزة الذهبية "اليتيم"    "حماس" تدين جريمة الاحتلال بحق سفينة "مادلين"    المديرية العامة للحماية المدنية تطلق مسابقة توظيف    مجلس الأمة يهنّئ بالجائزة الذهبية "لبيتم"    كنت مستعدا لكسر ساقي من أجل البرتغال    إجماع على استقدام جمال بن شاذلي    خطوة أخرى لتعزيز التنمية بقرى وادي الأبطال    رفع ألفي طن من النفايات    جمع 27 ألف "هيدورة"    "التطور الحضاري لمدينة تلمسان" محور يوم دراسي    عوالم من نور تتجاوز الملموس البائس    تتويج سيليا العاطب سفيرةً للثقافة الإفريقية 2025    مناقشة مشروعي القانونين المتعلقين بمحكمة التنازع والوقاية من المخدرات    12 جوان.. آخر أجل لتفعيل حسابات المكتتبين في "عدل3"    مبادرة حسنة من الحجّاج الجزائريين    برنامج "عدل 3" : ضرورة تفعيل الحسابات وتحميل الملفات قبل 12 جوان    السيد مراد ينوه بتجند مستخدمي الجماعات المحلية خلال أيام عيد الأضحى المبارك    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن : العمليات الانتقالية السياسية السلمية في وسط إفريقيا تمثل "تقدما لافتا" باتجاه المصالحة    مصطفى حيداوي : تقدم ملموس في إعداد المخطط الوطني للشباب وإستراتيجية قطاع الشباب    أشاد بمجهودات أعوان الرقابة.. زيتوني ينوه بحس المسؤولية الذي تحلى به التجار خلال أيام العيد    توقيف 3 مجرمين وحجز قرابة 5ر1 مليون قرص مهلوس بباتنة    عودة أول فوج للحجاج الجزائريين غدا الثلاثاء الى أرض الوطن بعد أداء المناسك في ظروف تنظيمية محكمة    ألعاب القوى/ الملتقى الدولي بإيطاليا: العداء الجزائري سريش عمار يتوج ببرونزية سباق 1500 م    عيد الأضحى: احتفال في أجواء من البهجة والتضامن والتآزر    الملتقى الدولي بموسكو: نسرين عابد تحطم الرقم القياسي الوطني لسباق 800 م لفئة اقل من 20 سنة    "قافلة الصمود" : قرابة 1700 مشارك ينطلقون من تونس لكسر الحصار الصهيوني على قطاع غزة    وهران : الطبعة الأولى لمعرض الجزائر للسكك الحديدية بدءا من الأربعاء    معركة سيدي عبد الرحمان بالشلف : بطولات وتضحيات خالدة في الذاكرة الوطنية    جامعة فرحات عباس بسطيف: 3 باحثين يتحصلون على براءة اختراع في مجال قياس الجرعات الإشعاعية    تنظيم الطبعة الرابعة لصالون الصيدلة "ألفارما" من 26 إلى 28 يونيو بعنابة    وزير الثقافة زهيرَ بللُّو يهنئ الفنانين في يومهم الوطني    حث على تعزيز أداء الخدمة العمومية عبر كامل التراب الوطني    هلاك 9 أشخاص في حوادث المرور    غزة : استشهاد 11 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفريق أول شنقريحة يترأس مراسم حفل تقديم التهاني    عملية جمع جلود الأضاحي لسنة 2025 تشهد تقدما ملموسا    الصحفي عبد الرحمن مخلف في ذمة الله    خواطر الكُتاب.. أبعاد لا تنتهي    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    متابعة 50 مشروعا كبيرا لضمان نجاعة الإنفاق    ناصري: كل عام وأنتم بخير    إيمان خليف تغيب عن بطولة العالم للملاكمة    بن جامع يدعو لإسقاط درع الحصانة عن الكيان الصهيوني    أعياد ودماء وخبز    شخصيات سياسية تدعو روتايو إلى الاستقالة    المغير: لمياء بريك كاتبة تتطلع إلى الارتقاء بأدب الطفل    تشييع جثمان المجاهد المرحوم مصطفى بودينة بمقبرة العالية    "وهران : اختتام الطبعة ال11 لمهرجان "القراءة في احتفال    الخضر يبحثون عن التأكيد    توسعة الحرم المكي: انجاز تاريخي لخدمة الحجاج والمعتمرين    ويلٌ لمن خذل غزّة..    هذه أفضل أعمال العشر الأوائل من ذي الحجة    عيد الأضحى المبارك سيكون يوم الجمعة 06 جوان 2025    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشيلي، فنزويلا، الأرجنتين والبيرو في صالون الجزائر 13
عفوا ،، الكتب غير موجّهة للبيع
نشر في المساء يوم 01 - 11 - 2008

ما تزال مشاركة دول أمريكا اللاتينية في معرض الكتاب الدولي بالجزائر رمزية أكثر منها تجارية والسبب حسب سفير الشيلي بالجزائر بابلو روميرو في تصريح ل"المساء" هو أنّ الناشرين من أمريكا اللاتينية يعتقدون أنّ سوق الجزائر لن يعود عليهم بالربح لأنّه لا يهتم بالكتب باللغة الاسبانية.
تشارك في الطبعة الثالثة عشر للصالون الدولي للكتاب بالجزائر أربع دول من أمريكا اللاتينية وهي:الشيلي، فنزويلا، الأرجنتين والبيرو، وتقتصر هذه المشاركة في أغلبها على الكتب التي تجلب من مكتبات السفارات ماعدا كتاب أوكتابان مخصّصان للبيع.
الجمهور الجزائري المحّب والفضولي للثقافة جنوب أمريكية لم يجد ضالته ولم يشف غليله وهو يزور الفضاءات المخصّصة لدول أمريكا اللاتينية بحكم أنّه لا يمكن شراء الكتب التي هي في الأصل كتب نابعة من مكتبات السفارات ولا يستطيع حتى مطالعة الكتب على راحته.
وتشارك الشيلي للمرة الثالثة في المعرض الدولي للكتاب الذي تنتهي فعالياته الخامس من الشهر الجاري، وصرح سفير الشيلي بالجزائر بابلو روميرو ل"السماء" أنّ المشاركة ستكون ككلّ مرة بكتب غير قابلة للبيع لأنّها ملك للسفارة الشيلية بالجزائر ماعدا كتابان للكاتبة الشيلية المقيمة بالجزائر أدريانا لعسال.
وفي هذا الصدد، قال السفير أنّ عدم مشاركة دور النشر الشيلية في الصالون مرّده اعتقادها بغياب اهتمام الجزائريين بالكتب اللاتينية بحكم أنّ أغلبهم لا يتكلّمون اللغة الأسبانية وبالتالي فالسوق الجزائرية غير جذّابة، مضيفا أنّه من الصعب جلب الناشرين إلى الصالون بيد أنّه من الممكن جلب كتّاب وأدباء مثلما جرى عليه الأمر في الدورة السابقة.
ويضم جناح الشيلي العديد من المؤلفات من بينها المترجمة باللغة العربية نذكر: "بريد بغداد" ترجمة صالح علماني وكتاب عن بابلو نيرودا.
وغير بعيد من جناح الشيلي، نجد جناح فنزويلا حيث أشارت ممثلة الفضاء المخصّص للسفارة الفنزويلية، أنّ هذه الأخيرة تفكّر في فتح فضاء لمساعدة الطلبة في التعرّف على ثقافة هذه الدولة وقراءة كتبها، ويضمّ جناح فنزويلا كتبا متنوعة ثقافية، اقتصادية، سياسية وفي مقدّمتها كتب عن الشخصية المميّزة سيمون بوليفار، ويشهد هذا الفضاء فضول الجزائريين وفي مقدّمتهم المعجبون بالرئيس الفنزويلي هوغو شافيز.
وتشارك الأرجنتين لأوّل مرة في الصالون وتقول ممثلة عن سفارتها أنّ المشاركة الأولى لبلد بورخيس اقتصرت على الكتب السياحية والخرائط التي تعرّف البلد للجزائريين المحبين له، مضيفة أنّ السنة القادمة قد يكون الأمر مختلفا بعد أن تكون تجربة المشاركة قد تمّت وأعطت ثمارها.
أمّا البيرو فهي حاضرة للمرة الثانية في هذا المعرض وبكتاب واحد للبيع أمّا الكتب الأخرى فهي موجّهة فقط للمطالعة الخفيفة، ويحمل الكتاب المعروض للبيع في طبعة جديدة، عنوان "حضارات الأندلس والمورسكية في البيرو" كتابة السفير الأسبق للبيرو بالجزائر الفقيد كاسرس أنريكي عن دار القصبة.
وأكّدت ممثلة الجناح البيروفي أنّ الكثير من الطلبة الجزائريين يحبون الأدب البيروفي بصفة خاصة والأمريكي اللاتيني بصفة أعم، وتبقى مهمة ممثليّ الأجنحة هذه في توجيههم في انتظار أن يعمّ الشغف بهذا النوع من الأدب شرائح أخرى من المجتمع الجزائري.
ولقد أصبح عدد لا بأس به من الجزائريين يهتمّون باللغة الاسبانية ومن ثمّ الثقافة الاسبانية والمكتوبة باللغة الاسبانية، وانتقل هذا الاهتمام من الطلبة إلى العامة الذين أدركوا أهمية هذه اللغة خاصة من حيث انتشارها في العديد من بقاع العالم، وإن كان معهد سرفنتس الاسباني يقوم ببعض النشاطات الداعية للتعريف باللغة والثقافة المكتوبة باللغة الاسبانية فإنّ مشاركة دور النشر سواء كانت اسبانية أومن أمريكا اللاتينية منتظرا حتى يجد القارئ ضالته في تظاهرة أنشئت لهذا الغرض.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.