بداري يشرف على اجتماع تنسيقي    شايب يستعرض مختلف التدابير والإجراءات التحفيزية    هذا موعد انطلاق إنجاز الحوض الثالث بالميناء    رزيق يدعو إلى اكتساح السوق الإفريقية    الجوية الجزائرية للشحن مُستعدة للتكيّف    استعراض رؤية الجزائر وتجربتها الرائدة    عطّاف يحذّر من حرب مفتوحة    التلفزيون الجزائري يعرض فيلم الاغتيال    الاتصالات الفلسطينية: عودة تدريجية لخدمات الإنترنت والاتصالات الثابتة بقطاع غزة    بلايلي يكتب التاريخ    اتحاد العاصمة يغرق    فريقان يحسمان تأهلهما إلى ثمن النهائي    افتتاح موسم الاصطياف بولايتي وهران وعين تيموشنت    توقيف مشعوذ بالجلفة    فرق الدي جي حاضرة في الأعراس الجزائرية    الجزائر.. عاصمة للثقافة الحسانية    قسنطينة: إقبال لافت للجمهور على التظاهرة الثقافية "ليلة المتاحف"    احذروا الغفلة عن محاسبة النفس والتسويف في التوبة    وفد وزاري يزور المصابين في حادث ملعب 5 جويلية    الصالون الدولي للتجارة الافريقية البينية فرصة لعقد الشراكات : رزيق يدعو اكتساح السوق الإفريقية    الأمن والسلام في الشرق الأوسط مرهون بمعالجة جوهر الصراع..عطاف: العدوان على إيران ينذر بحرب مفتوحة على كافة الاحتمالات    نشر فاضح للمشاكل الزوجية على منصات التواصل    سكيكدة: افتتاح فعاليات "لقاء روسيكادا السينمائي" في طبعته الأولى    كيليا نمور تهدي الجزائر ذهبية ثانية    التعبئة الاجتماعية درع الجزائر في وجه المؤامرات    إجراءات عملية لإعادة بعث مشروع مصنع الإسمنت    العلاقات الاقتصادية الجزائرية - العمانية واقع ملموس    إيران تواصل الرد الحازم على العدوان الصهيوني    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية الجزائر تتوج باللقب و نجم مقرة يرافق اتحاد بسكرة الى الرابطة الثانية    الكيان الصهيوني يواصل حصار غزّة وعزلها عن العالم    توطيد التعاون الجزائري - المصري في المجال الديني    الجزائر تنضم إلى الاتحاد العربي للإعلام الإلكتروني    شكاوى المرضى في صلب عمل لجنة أخلاقيات الصحة    أمراض الصيف خطيرة والتحلي بالوعي الصحي كفيل بتجنبها    السيد شايب يشارك في ندوة حول موضوع "الاستثمار بالجزائر"    الجماهير تختار محرز أفضل لاعب في دوري أبطال آسيا    انتقاء تشكيلة البطولة العربية في موعد بوسعادة    مضوي يودّع الفريق ويشكر المجموعة على ما قدمته    مذابح ماي 1945 لم تكشف بعد عن كل أسرارها    طقوس فريدة تميّز المجتمع العنابي    ''التويزة".. فعل تضامني متجذر بين سكان الأوراس    الجوية الجزائرية للشحن مستعدة للتكيف مع متطلبات التصدير    افتتاح تظاهرة "الجزائر عاصمة الثقافة الحسانية" بالعاصمة    تنافس 7 عروض على"العنقود الذهبي" في المهرجان ال15 للمسرح الفكاهي بالمدية    وزير الداخلية: تخصيص أكثر من 7 مليارات دينار لتهيئة وإعادة تأهيل الفضاءات الشاطئية    مجلس وزراء خارجية منظمة التعاون الإسلامي: عطاف يشارك في جلسة الافتتاح    اليوم العالمي للاجئين: منظمة التعاون الإسلامي تدعو إلى تعزيز آليات تقاسم الأعباء واحترام حقوق اللاجئين    التعبئة العامّة.. خطوة لا بد منها    سياسات رئيس الجمهورية ضامن لبسط دولة الحق والقانون    بلحاج يطلب الإعفاء من رئاسة المحكمة الدستورية    تحضيرات مسبقة لموسم حج 2026    انطلاق الحملة الوطنية لتدعيم تلقيح الأطفال    تكريم الممثلة الجزائرية رانيا سروتي    حملة وطنية لتدعيم عملية تلقيح الأطفال الأقل من 6 سنوات ابتداء من الأحد المقبل    نحو وضع خريطة صحية جديدة لإعادة تنظيم شبكات العلاج    فتاوى : الهبة لبعض الأولاد دون البعض    فعل الخيرات .. زكريا عليه السلام نموذجا    هذه أسباب زيادة الخير والبركة في البيت    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لم تنف وجود جملة من الهفوات إنعام بيوض تدعو الدول العربية للاستفادة من التجربة الجزائرية في التعريب
نشر في المواطن يوم 12 - 10 - 2010

ثمنت إنعام بيوض، مديرة المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية، أمس، التجربة الجزائرية في مجال التعريب، معتبرة أنها تمكنت من إعادة بعث اللغة العربية انطلاقا من نقطة الصفر بعد الاستقلال نظرا لطمس الاستعمار الفرنسي لمعالم الشخصية والهوية الجزائرية، من جهة أخرى لم تنف وجود هفوات في هذه التجربة التي دعت الدول العربية إلى الاستفادة منها.
سارة.ب
دعت إنعام بيوض، مديرة المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية، أمس، الدول العربية للاستفادة من التجربة الجزائرية في مجال التعريب، حيث أكدت أن الجزائر لها تاريخ في هذا المجال ، باعتبار أنها انطلقت من الصفر بعد الاستقلال، بعد فترة الاستعمار التي حاول المستعمر الفرنسي فيها القضاء على هوية الجزائر.
وقد أشارت مديرة المعهد العالي العربي للترجمة إلى العملية الجبارة التي واصلتها الجزائر على مر العقود، وخلال استضافتها في القناة الإذاعية الأولى عبرت بيوض عن أهمية الاستشهاد بالتجربة الجزائرية في التعريب، بالرغم من الهفوات التي تضمنتها، مشيرة على التمكن من تعريب العلوم الإنسانية في الجامعات وهو ما وصفته ذات المتحدثة بالصعب. من جهة أخرى أكدت بيوض أن القرار السياسي في عملية التعريب مهم جدا بالإضافة على الالتفاف الشعبي والنخبوي والجامعي حول مشروع التعريب، مستشهدة بالكثير من الدول الصغيرة التي تحولت إلى قوى عالمية لها وزنها ولم تتخل في أي فترة من تاريخها عن لغتها الخاصة مثل كوريا والمجر، معتبرة أن اللغة لا يمكن بأي شكل من الأشكال أن تكون عائقا.
وعن أهم المشاكل التي تعترض المعهد العالي العربي للترجمة شددت ذات المتحدثة على انعدام مقر خاص به، وإلى جانب الإمكانيات المادية التي تبقى محدودة، مشيرة إلى المشروع الذي طرحه المعهد على الجامعات العربية للاستفادة من الأساتذة الجامعيين في الترجمة كل حسب تخصصه. وكانت بيوض قد أشارت إلى أن عدد الأشخاص القراء القادرين على القراءة بالفرنسية في الجزائر يعدون على الأصابع، وهناك من يقول إن الجزائر متفرنسة فهذا يعتبر خلطا، إضافة إلى أنه غير صحيح ف 5 بالمائة فقط، من سكان الجزائر، يتقنون اللغة الفرنسية وهي نسبة ضئيلة جدا ولا تقاس بالنسبة لمجموعة الكتب المنشورة، مؤكدة أنه عوض أن نترجم إلى لغات أخرى نساهم في نشر اللغة العربية. والحث على القراءة يكون ابتداء من الأسرة إلى المدرسة وعن طريق الإشهار للكتاب أيضا باعتبار أن الكتاب في الجزائر لا يشهر له.
وفي مجال التعريب دائما قدمت دولة الكويت أول أمس شيكا مصرفيا بقيمة ثلاثة ملايين يورو الى معهد العالم العربي في باريس، لإعادة تصميم متحف المعهد ولإنشاء مكتبة سمعية وبصرية. ويجمع معهد العالم العربي بفرنسا 21 دولة عربية ويهدف إلى تطوير فهم العالم العربي ولغته وحضارته في فرنسا وتشجيع التبادل الثقافي والتعاون بين فرنسا والعالم العربي..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.