اغتنام الديناميكية السياسية لترقية الشراكة الاقتصادية    رئيس الجمهورية يتلقى تعازي أمير دولة قطر ونائبه    الجزائر خير صديق يحترم استقلاليته    رقمنة الخدمات لبعث السياحة الاستشفائية    في حال نفذت واشنطن هجومًا بريًا على جزيرة خرج..أربع سيناريوهات محتملة لردّ إيران    أعربت عن امتنناها للخطوة..الصين تؤكد عبور ثلاث سفن مضيق هرمز    أقاتل يوميا حتى أحصل على فرصة المشاركة في المونديال    توبة يجدد تمسُّكه بقميص "الخضر"    نصبو إلى تحقيق نتائج إيجابية في ألعاب داكار    بعد إسبانيا وفرنسا..إيطاليا تغلق أجواء قاعدة جوية بوجه قاذفات أمريكية    رحلة بين الترفيه والمعرفة وبوابة لاكتشاف الطبيعة    فرصة للترفيه والاستثمار التربوي    تنظيم ندوة "المخطوطات الجزائرية والتحديات الرقمية" بتلمسان    التأسيس لمرجع موسوعي بمعطيات وبنى ثرية    موعد رابع لعشاق الألعاب الإلكترونية والثقافة الشعبية    أشغال عمومية : جهود مكثفة لمواجهة التقلبات الجوية وحفظ أمن الطرق في عدة ولايات    وزارة التضامن الوطني والأسرة وقضايا المرأة : فتح باب التوظيف على أساس الشهادة ل 288 منصبا    تيارت..انطلاق مرتقب لإنجاز ستة هياكل إدارية وخدماتية    قالمة.. مشاريع تنموية بقيمة 450 مليون دج لفائدة 4 بلديات    "ملتقى رواد البناء 2026"... منصة لتعزيز الابتكار في قطاع البناء بالجزائر    جنازة اليامين زروال... لحظة وحدة وطنية واستحضار لمسيرة رجل دولة    تألق جزائري لافت في أولمبياد الرياضيات 2026: عقول شابة ترسم ملامح المستقبل    زيارة رسمية تؤكد عمق العلاقات الجزائرية-الصربية    الجزائر ركيزة أساسية للأمن الطاقوي في إفريقيا    وزارة التجارة تدعو المتعاملين لإيداع الفواتير الشكلية قبل 15 أفريل    المسجد العتيق ببوسمغون... ذاكرة روحانية ومعلم حضاري خالد    تعزيز التعاون الصحي بين الجزائر والاتحاد الإفريقي    هيئات صحراوية تناشد المنظمات الدولية بالتدخل العاجل    بعثة استعلامية عن لجنة المالية والميزانية بالنعامة    خارطة طريق لمنح شهادات المطابقة لقطع الغيار بالجزائر    الفلسطينيون يستحضرون الذكرى 50 ليوم الأرض    بلمهدي يشارك في منتدى العمرة والزيارة بالمدينة المنورة    تحفيزات للمنتجين وتوسيع التجربة ب300 هكتار    الأقصى يستغيث.. فهل من مستجيب؟    خلال ال24 ساعة الأخيرة وفاة 4 أشخاص في حوادث المرور    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    دعوة المعتمرين للالتزام بآجال الدخول والمغادرة    رسائل "ألباريس" من قلب العاصمة لتعزيز الجوار    الجزائر تعزز شراكاتها كقطب طاقوي وفلاحي لإيطاليا    وصول أول شحنة من الأغنام المستوردة    الجزائر تستنكر تجديد الحبس المؤقت لموظفها القنصلي بفرنسا    محاور أساسية لاجتماع حكومي ترأسه الوزير الأول غريب    اقتناء 10 طائرات "بوينغ 737 ماكس8"    ضرورة الالتزام بالآجال المحددة بتأشيرة العمرة    إحياء الذكرى ال66 لاستشهاد العقيد لطفي ببشار: تأكيد على استمرارية رسالة الشهداء في بناء الجزائر    تعزيز العلاقات الجزائرية-الإسبانية عبر محطات تاريخية وثقافية بوهران    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    فرصة العمر لبن بوعلي    ندوة تفضح انتهاكات الاحتلال المغربي    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لم تنف وجود جملة من الهفوات إنعام بيوض تدعو الدول العربية للاستفادة من التجربة الجزائرية في التعريب
نشر في المواطن يوم 12 - 10 - 2010

ثمنت إنعام بيوض، مديرة المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية، أمس، التجربة الجزائرية في مجال التعريب، معتبرة أنها تمكنت من إعادة بعث اللغة العربية انطلاقا من نقطة الصفر بعد الاستقلال نظرا لطمس الاستعمار الفرنسي لمعالم الشخصية والهوية الجزائرية، من جهة أخرى لم تنف وجود هفوات في هذه التجربة التي دعت الدول العربية إلى الاستفادة منها.
سارة.ب
دعت إنعام بيوض، مديرة المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية، أمس، الدول العربية للاستفادة من التجربة الجزائرية في مجال التعريب، حيث أكدت أن الجزائر لها تاريخ في هذا المجال ، باعتبار أنها انطلقت من الصفر بعد الاستقلال، بعد فترة الاستعمار التي حاول المستعمر الفرنسي فيها القضاء على هوية الجزائر.
وقد أشارت مديرة المعهد العالي العربي للترجمة إلى العملية الجبارة التي واصلتها الجزائر على مر العقود، وخلال استضافتها في القناة الإذاعية الأولى عبرت بيوض عن أهمية الاستشهاد بالتجربة الجزائرية في التعريب، بالرغم من الهفوات التي تضمنتها، مشيرة على التمكن من تعريب العلوم الإنسانية في الجامعات وهو ما وصفته ذات المتحدثة بالصعب. من جهة أخرى أكدت بيوض أن القرار السياسي في عملية التعريب مهم جدا بالإضافة على الالتفاف الشعبي والنخبوي والجامعي حول مشروع التعريب، مستشهدة بالكثير من الدول الصغيرة التي تحولت إلى قوى عالمية لها وزنها ولم تتخل في أي فترة من تاريخها عن لغتها الخاصة مثل كوريا والمجر، معتبرة أن اللغة لا يمكن بأي شكل من الأشكال أن تكون عائقا.
وعن أهم المشاكل التي تعترض المعهد العالي العربي للترجمة شددت ذات المتحدثة على انعدام مقر خاص به، وإلى جانب الإمكانيات المادية التي تبقى محدودة، مشيرة إلى المشروع الذي طرحه المعهد على الجامعات العربية للاستفادة من الأساتذة الجامعيين في الترجمة كل حسب تخصصه. وكانت بيوض قد أشارت إلى أن عدد الأشخاص القراء القادرين على القراءة بالفرنسية في الجزائر يعدون على الأصابع، وهناك من يقول إن الجزائر متفرنسة فهذا يعتبر خلطا، إضافة إلى أنه غير صحيح ف 5 بالمائة فقط، من سكان الجزائر، يتقنون اللغة الفرنسية وهي نسبة ضئيلة جدا ولا تقاس بالنسبة لمجموعة الكتب المنشورة، مؤكدة أنه عوض أن نترجم إلى لغات أخرى نساهم في نشر اللغة العربية. والحث على القراءة يكون ابتداء من الأسرة إلى المدرسة وعن طريق الإشهار للكتاب أيضا باعتبار أن الكتاب في الجزائر لا يشهر له.
وفي مجال التعريب دائما قدمت دولة الكويت أول أمس شيكا مصرفيا بقيمة ثلاثة ملايين يورو الى معهد العالم العربي في باريس، لإعادة تصميم متحف المعهد ولإنشاء مكتبة سمعية وبصرية. ويجمع معهد العالم العربي بفرنسا 21 دولة عربية ويهدف إلى تطوير فهم العالم العربي ولغته وحضارته في فرنسا وتشجيع التبادل الثقافي والتعاون بين فرنسا والعالم العربي..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.