ابراهيم بوغالي:المجلس الشعبي الوطني حريص على دعم التعاون مع البرلاتينو    بريد الجزائر: التزام بمواصلة تطوير الخدمات وتعزيز الاستخدام الآمن لوسائل الدفع الإلكتروني    الجزائر – فرنسا : مباحثات بين كمال مولى وسيغولان روايال حول تعزيز التعاون الاقتصادي    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    سوريا : تفكيك كمية ضخمة من المتفجرات في طريق حلب – الرقة    بعد معارضة ترامب ترشيحه لرئاسة الوزراء..المالكي يرفض "التدخل السافر" في الشؤون العراقية    الهدف بلوغ اكتتاب 296 6 مليار دج لتمويل مشاريع عمومية كبرى    هل اقترب ضرب إيران؟    الطقس المتقلب يعود بقوة    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    غلق مؤقت للفضاءات الغابية والمنتزهات العمومية بالعاصمة بسبب رياح قوية جدًا    سونلغاز تفعّل مخططات استعجالية لضمان استمرارية التموين بالكهرباء خلال الاضطرابات الجوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    جمال سجاتي يواصل التألق    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نقص مكاتب الترجمة وسوء توزيعها وارتفاع أسعارها يؤرق المحامين
تعديلات قانونية تدخل حيز التنفيذ اليوم في المحاكم
نشر في النهار الجديد يوم 24 - 04 - 2009

تطبق اليوم على مستوى محاكم الجمهورية التعديلات القانونية التي دخلت على قانون الإجراءات القديم بعد سلسلة من دورات التكوين استفاد منها المختصون في نواحي الوطن، وقد شهدت معظم المحاكم نهاية الأسبوع حالة تسابق واكتظاظ لدى شبابيك تسجيل القضايا حتى تخضع للقانون القديم. وفي تصريح لبعض الأساتذة أكد معظمهم أنه رغم النقاط الإيجابية التي جاء بها ومن بينها إجبارية تكليف المتقاضين لمحامي أو استفادتهم من المساعدة القضائية وكذا خلق منصب الوسيط الذي ينظر في القضايا من جهة الصلح وإنهاء الملفات قبل وصولها للجلسات لتخفيف الضغط المسجل، إلا أنه هناك نقاط سلبية تميزها فيما تعلق بإطالة الإجراءات وتحويل مدة التكليف بالحضور من 10 إلى 20 يوما، وأهم نقطة تتعلق بمحور الترجمة الذي يؤكد على إلزامية ترجمة الوثائق الصادرة بالفرنسية والإنجليزية إلى العربية، خاصة ما تعلق بالاستعجالي وأن ترجمتها يأخذ وقتا طويلا وأموالا أخرى، في خضم نقص عدد مكاتب المترجمين في الولايات الكبرى، فما بالك بالولايات الداخلية والدوائر التي قد يضطر الأساتذة للتنقل إلى جهات أخرى وانتظار أسابيع للحصول على الترجمة، وهو ما يحول موضوع الاستعجالي إلى ملف عادي، إضافة إلى القضايا الدولية كرفع حجز عن باخرة أجنبية أو صفقات تجارية مع دول غربية بوجود كل الوثائق باللغة الأجنبية أو قوانين داخلية للشركات، وكل هذا يعطل البث في الملف، ويؤخر التعاملات التجارية، كما يكلف المتقاضين أعباء إضافية في ظل ارتفاع أسعار الترجمة، وهو ما يتطلب مضاعفة عدد مكاتب المترجمين وتقريبها للمحاكم، مع إعادة النظر في أسعارها التي لا تتناسب مع بعض المتقاضين الذين قد يتخلون عن رفع دعوى لهذا السبب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.