تسخير 10 آلاف تاجر لضمان المداومة    السلطات تتحرّك للتصدي للجراد مسبقاً    المقدسيون يتحدّون الإغلاق ويتمسكون بالأقصى    المخزن يواصل استنزاف ثروات الصحراويين    هل تبخّر حلم المشاركة في المونديال؟    كريكو تتفقّد المحطة الكبرى لتحلية مياه البحر فوكة 2    الأطباق الرمضانية تتقلّص عبر موائد الإفطار    المقاومة المستمرة ضمان لدروب الحياة الآمنة    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    كمال رزيق يبرز حتمية إنشاء بطاقية رقمية للمنتجات الجزائرية    الجزائر" المحروسة" تحتفي بصغار الحفظة وبراعم التفسير    تمدد آجال الترشح لحدث ثقافي هام    على إطارات* ADS* رفع تحدي تجويد الخدمات العمومية    الحماية المدنية تشدد على احترام قانون المرور ومراقبة الألعاب    وفاة 40 شخصا وإصابة 1565 خلال أسبوع    الأول والثاني والثالث من شوال عطلة مدفوعة الأجر    انطلاق مشروع بجاية يلحق بقطار "غارا جبيلات" والفوسفات    نفطال مجندة 24 سا/ 24    اختتام مهرجان الأنشودة الدينية للشباب    "البيام" من 19 إلى 21 ماي والبكالوريا من 7 إلى 11 جوان    يستقبل سفير إسبانيا بالجزائر    منافس الجزائر يغيّر خططه    الجيش الوطني.. يقظة وجاهزية والتزام    المغرب يدخل مرحلة "الإفلاس المائي"    2300 رحلة إضافية بالمحطات البرية تحسبا لعيد الفطر    بعثة استعلامية تقف على واقع التربية والتعليم بتيزي وزو    المخزونات الاستراتيجية للمواد الأساسية تكفي لعدة أشهر    دعم مساهمة الخدمات السياحية في تعزيز الصادرات    الجزائر تؤكد مكانتها في سوق الطاقة الأوروبية    الجزائر فاعل محوري يستحيل تجاوزه في منطقة الساحل    المجلس الشعبي الوطني يطلق منصة رقمية جديدة    قائمة ب500 تسمية دوائية ضرورية    أولمبيك مرسيليا الفرنسي سيبيع عقد أمين غويري    حجز مواد غذائية فاسدة وإتلاف عصائر مجهولة المصدر    صدمة لدى الجمهور وشعور بالخيبة    "تسكيحت"عادة متجذرة لإيقاظ الصائمين للسحور    الملاحق في امتحان صعب وقمة في العاصمة    نادي باير ليفركوزن متمسك بخدمات إبراهيم مازة    الزاوية التيجانية ببوسمغون تستقبل العديد من المشايخ    عطّاف يتلقى مكالمة من نظيره الفرنسي    المنتخب الوطني يتعزّز بأسماء جديدة    الحرب.. وتيرة متصاعدة    استشهاد أربعة أشخاص على جنوب لبنان    السلطات المختصة توقف شقيقين مغربيين بفرنسا    تجاوب كبير للجمهور وتأثر بالحلقة الأخيرة للملحمة    الاحتلال الصهيوني يحول البلدة القديمة من القدس إلى ثكنة    دعوات لتفعيل الحل الدبلوماسي وخفض التصعيد    "أنغام الأندلس" تختم برنامج الشهر الفضيل    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



شيخ سيدي بيمول يصدر مؤلفا وشريطا مرسوما لألبومه “إزلان إيفحرين I “
نشر في الجزائر نيوز يوم 24 - 11 - 2012

أصدر المطرب شيخ سيدي البيمول، مؤلفا يتضمن ترجمات باللغة الفرنسية ومقاطع موسيقية كاملة وصور لنصوص ألبومه بالأمازيغية “إزلان إيفحرين I« (غناء البحارة القبائل) الصادر سنة 2008، إضافة إلى شريط مرسوم صامت لأغنية “تاقسيت أوفري" (تاريخ أوفري). وتم تقديم المؤلفين الصادرين عن منشورات “سي أس بي" (فرنسا) بالجزائر خلال معرض “الجزائر 50 فقاعة" المنظم في إطار المهرجان الخامس للشريط المرسوم (6-13 أكتوبر). ويعد ألبوم “إيزلان إيفحرين I« الذي يسبق “باريس-الجزائر-بوزغن" (الجزائر-2010) مزيجا من الإيقاعات الموسيقية العالمية التي تأخذ المستمع في جولة عبر منطقة بريطانيا ومنطقة القبائل وإيرلندا والصحراء الجزائرية. واستوحى شيخ سيدي البيمول أغلبية نصوص هذا الألبوم (إزلان إيفحرين) الذي يعد أكثر مرحا وخفة وأقل نقدا وتمردا من الألبومين السابقين (الباندي و غوربي روك) من مجموع فلكلور منطقة بروتاني (فرنسا).
وقد كتب النصوص امزيان كزار وترجمتها من الأمازيغية إلى الفرنسية فاطمة أمازيت حميديش، في حين لحنه ووضع الصور شيخ سيدي بيمول.
ويعود مصدر العناوين ال 12 للألبوم على غرار “أمزوارو" (الأول) و«آمي" (إبني) و«لموزيقا" (الأرمونيكا) و«نشنو" (نغني) المجمعة في مؤلف يتكون من 118 صفحة إلى عمل غير مكتمل لشخص يدعى علي برادلي وهو بحار من قرية واقعة على منحدر أكفادو، الذي توفي سنة 1947 دون ترك أي أثر. وأوضح شيخ سيدي بيمول في هذا الشأن “حاولنا أن نواصل عمل هذا البحار المشهور بأغانيه الذي ليس له ضريح من خلال تخيل ما كان سيكتبه إذا ما تمكن من استكمال عمله الفني وما كان سيسجله بالآلات الموسيقية السائدة آنذاك. فهذا الألبوم والتسجيل السمعي المرافق له يمثل نتيجة للعمل الذي كان سينجزه هذا البحار". أما أغنية “تاقسيت أوفري" المستوحاة من “جون فرانسوي من نانت" (فلكلور منطقة بروتاني) فقد صورت في شريط مرسوم صامت من 70 صفحة تجسد مغامرات رجال يدعى أوبيري عندما يعود إلى بجاية قادما من باريس.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.