الرئيس يؤكّد التزام الجزائر    عسلاوي تشارك في المؤتمر العالمي للعدالة الدستورية    حيداوي يبرز ضرورة تعزيز وعي الشباب الجامعي    انطلاق تسجيلات الطلبة الجزائريين    القمع الاستعماري محور ندوة تاريخية    إبراز الدور الريادي للإعلام الوطني    تسهيلات لفائدة المستثمرين والمنتجين    56 ألف إصابة بالسرطان في سنة واحدة بالجزائر    صالون الجزائر الدولي للكتاب يفتح أبوابه في طبعته ال28 تحت شعار "الكتاب ملتقى الثقافات"    جامعة سوق أهراس تنجح في ترسيخ ثقافة المقاولاتية والابتكار    ضرورة تعزيز سيرها بالشكل الأمثل وضمان فعالية أدائها    توغل قوات تابعة للجيش الصهيوني    استشهاد 3 فلسطينيين برصاص الاحتلال الصهيوني    أكثر من 779 مليار دج قيمة الميزانية المخصصة للقطاع    تساهم في "توجيه السياسات الصحية بصورة أكثر دقة وفعالية"    غيليزان : 31 جريحا في حادث مرور    حددنا مدة شهر بغرض منح وقت كاف للراغبين في التسجيل"    يوم استعاد الجزائريون صوتهم وصورتهم    يربطان الجزائر بغوانزو الصينية وروتردام بهولندا    النفط يتراجع إلى (65.68 دولارا)    مقتل الآلاف وعمليات اختطاف في مجازر مروّعة    63 عاماً من السيادة الوطنية على الإذاعة والتلفزيون    عملية ناجحة للشرطة بغرداية    ميسي يتطلّع لمونديال 2026    الجزائر حريصة على تعزيز التنسيق حول القضايا الثنائية والقارية    نقص العقار أثّر على عدد السكنات والجانب الفني    غياب الضبط يهدد سوق الزيوت الطبيعية    توقيف 25 مجرما خلال مداهمة    اكتشاف محل حجامة ينشط بطريقة غير قانونية    الفرنسيون يتحسّرون على غياب غويري عن مرسيليا    700 عملية دفع مستحقات إلكترونيا    جريح في انحراف سيارة    "الطيّارة الصفراء" يتوّج بثلاث جوائز في كندا    المهرجانات الثقافية محرّك اقتصادي للمدن المستضيفة    الفكر والإبداع بين جيل الشباب وثورة الذكاء الاصطناعي    "دينامو زغرب" يستعد لشراء عقد بن ناصر من ميلان    سأضحي لأجل الجزائر وأحقّق حُلم جدي    الدكتور مصطفى بورزامة: الإعلام الجزائري منبر وطني حرّ وامتداد لمسار النضال    الفلاحة رهان الجزائر نحو السيادة الغذائية    اتفاقية تنظم عملية تبادل البيانات    وزارة السكن تتحرّك لمعالجة الأضرار    سياسة الجزائر نموذج يحتذى به    التلقيح ضروري لتفادي المضاعفات الخطيرة    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    المهرجان الثقافي للموسيقى والأغنية التارقية : الطبعة التاسعة تنطلق اليوم بولاية إيليزي    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    إبراز اهتمام الجزائر بالدبلوماسية الوقائية لإرساء السلام في العالم    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    مباشرة حملات تلقيح موسعة ضد الدفتيريا بالمدارس    البوليساريو ترفض أية مقاربة خارج إطار الشرعية الدولية    ميزانُ الحقِّ لا يُرجَّحُ    ضرورة إدماج مفهوم المرونة الزلزالية    الشبيبة تتأهل    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    معيار الصلاة المقبولة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



“Arab Idol” يوضح أن المعنى الفعلي لاسم البرنامج هو “محبوب العرب”

دأبت بعض الجهات في الآونة الأخيرة على تناوُل برنامج “Arab Idol” الذي يُعرض على MBC1 من زوايا مختلفة.
وقد ذهب بعضهم بعيداً في تفسير المُسمَّى المفترَض لكلمة “Idol”، وبالتالي إخراجها من سياقها الطبيعي والسعي لوضعها في إطار عقائدي، لا صلة له أصلاً بالمعنى الفعلي المقصود للكلمة عبر البرنامج التلفزيوني.
وفي الإطار نفسه، وبالقدر الذي يُستغرب فيه أن يقوم بعض الهواة عبر موقع “YouTube” وغيره، بعملية مُبرمجة لأخذ الأمور باتجاهات معيّنة تخدم أهداف المروِّجين لها، وتهدف إلى الإساءة إلى صورة MBC1، وإلحاق الضرر ببرنامج “Arab Idol” وجمهوره، فإنه من المستغرَب أيضاً أن تقوم بعض المواقع الإلكترونية بتداول هكذا روايات مُغرضة والترويج لها، من دون تقصّي الحقائق، أو وضعها في إطارها الحقيقي، أو حتى أخذ وجهة نظر فريق عمل البرنامج منها.
من الواضح أن من يروّج لهكذا روايات يتّسم بسوء النيّة ويتمتّع بأهداف مبيّتة، وإلاّ لما كان عمد إلى الاجتزاء، وأَغفَل- عن سابق قصد وتصميم- ذكر المعاني والمرادفات الكاملة المتعدِّدة لكلمة “Idol”، واكتفى فقط بتلك التي تحمل معانٍ عقائدية تخدم أهدافه.
ولا يلزم المتابع الكثير من الجهد ليرى أن كلمة “Idol” ترمُز، في ما ترمز، إلى معانىٍ عدّة، منها التقدير والإعجاب والمتابعة، وهي أيضاً مرادف لعددٍ من الكلمات على غرار “الظاهرة”، أو “النموذج”، أو “المثال”، أو غيرها، والتي تأخذ معناها الطبيعي حينما توضع في السياق الكامل، وفي الإطار التلفزيوني الترفيهي العائلي.
أخيراً، ولوضع الأمور في نصابها، يهمّنا أن نوضح أن برنامج “Idol” هو برنامج عالمي، يُعرض في 44 بلداً، وأن المقصود الفعلي من مُسمَّى “Arab Idol”في منطقتنا هو “محبوب العرب”، كما هو الحال مثلاً مع برنامج “محبوب الأمريكان” “American Idol”، و”محبوب البريطانيين” “British Idol”، وغيرهما.
كما أن السبب وراء اعتماد المسمَّى الأجنبي للبرنامج يعود إلى أن الفائز يُمكن أن يكون ذكراً أو أنثى وبالتالي، فإن التسمية العربية قد لا تأتي مطابقة مئة بالمئة مع طبيعة الفائز أو الفائزة.
في كل الأحوال، يرمُز برنامج “Arab Idol” إلى رحلة موسيقية حالمة تأخذ المشترك من بداياته، عبر المهنيّة وصقل المواهب والاحتراف، وتوصله إلى النجومية والتألّق، فيُصبح مع ختام البرنامج “محبوب العرب” والجماهير، الذين يعود لهم الفضل في اختياره، عبر المتابعة والتصويت خلال حلقات البرنامج.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.