مدير(اليافسي) يشرف على اجتماع عمليات التدقيق في المنصات    باماكو تحصر أنفاسها المتقطعة وهي على بُعد أيام من السقوط    دراسة ملف إنتاج الكهرباء والتحضير للصائفة لقادمة 2026    ندوة دولية تسلط الضوء على الانتهاكات المغربية في الصحراء الغربية    البرلمان العربي يؤكد أهمية تحقيق التوازن بين التطور التقني في مجال الذكاء الاصطناعي وبين صون المبادئ القانونية والقيم الإنسانية    افتتاح مهرجان "في الصحراء" السينمائي في طبعته الرابعة بمدريد    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    مشروع جمعوي لإدماج الشباب في ترقية الموروث الثقافي بالشلف    أمطار غزيرة على عدة ولايات تصل 70 ملم    بعيدا عن هموم مهنة المتاعب..!؟    بن دودة تشرف على اختتام صالون الدولي للكتاب بتتويج الفائزين بجائزة "كتابي الأول" وتكريم شخصيات والمشاركة في انطلاق "قافلة المعرفة    استذكار وتكريم نخبة من الأدباء والإعلاميين والناشرين الراحلين    الجزائر تستكمل استقلالها بالتنمية والبناء تحت قيادتكم    السودان : "الدعم السريع" حرقت مئات الجثث في الفاشر    الاستثمارات الضخمة تقوي أسس الاقتصاد الوطني    هذه أهم مقترحات التعديل على مشروع قانون المالية    مع نهاية 2026..توقع انتاج 800 طن من سمك البلطي الأحمر    وضع حدّ لشبكة إجرامية تقوم بالنصب في بيع المركبات بالتقسيط    رهان على التسويق الرقمي والحماية من التقليد.. 3 محاور أساسية للنهوض بالصناعات التقليدية بالجزائر    البليدة.. تحويل ثلاث مفارغ عمومية إلى حدائق    امتيازات بالجملة للشباب حامل بطاقة المتطوع    تخفيف المحتوى الدراسي وتقييم شامل للمنهاج    الجامعة أصبحت رمزا لتحول الأفكار وقاطرة للتنمية    قسنطينة..أزيد من 1300 طالب جديد مؤمن اجتماعيا    إعداد دفاتر شروط مشاريع متحف وتمثال الأمير والقرية العلمية    لا حل دون إشراك الشعب الصحراوي    الاحتلال يخرق جوهر الاتفاق وأساس وقف إطلاق النار    مشروع قانون المالية 2026:تكريس الطابع الاجتماعي للدولة ودعم النمو الاقتصادي    لجنة المالية والميزانية للمجلس الشعبي الوطني:إدراج عدة تعديلات على مشروع قانون المالية 2026    وهران..مناقشة آخر المستجدات في مجال الطب الداخلي    نتائج إيجابية بولاية البليدة    ستّة ملايين زائر لصالون الجزائر للكتاب    الجزائر ستظلّ قويّة وآمنة    قوجيل يدعو إلى التمسك بقيم نوفمبر    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    نحو سياسة عربية مختلفة    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    مشاريع قيد الانجاز تعكس صورة الجزائر    بسكرة : حجز 5600 مؤثر عقلي نوع بريقابالين    بوقرّة يستدعي سليماني وبودبّوز    مازا في التشكيلة المثالية    استفتاء تقرير المصير حق قانوني للصحراويين    جلاوي يستقبل سيناتورين    لا نمانع وجود قوات دولية على حدود غزة    شروط جديدة لتجارب تكافؤ الأدوية    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    ضعت مع الشعر وأنا شاعر حتى في حياتي اليومية    مدرب مرسيليا الفرنسي يتأسف لغياب غويري    عبدلي يرفض التجديد مع أونجي والوجهة ألمانية    منصب جديد لمازة يقدم حلولا فنية لبيتكوفيتش    الرسومات تخفّف من شدّة الكلمات    حين تتحدث الدُّور عن فكر يتجدّد وإبداع لا يشيخ    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    صيدال يعتزم إنجاز وحدات انتاجية    تيطراوي بن قارة لأوّل مرّة.. وبن ناصر يعود    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رصد لمعالم التاريخ الثقافي للمجتمع الجزائري
صدور «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن 19»
نشر في المساء يوم 04 - 03 - 2017

صدر مؤخرا للكاتب والشاعر المتميز الدكتور حسن دواس كتابا جديدا عن دار الوطن، عنوانه «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن التاسع عشر»، رصد من خلاله الحياة الثقافية للمجتمع الجزائري في القرن التاسع عشر، من خلال الكتابات الرحلية لمجموعة من المؤلفين والرحالة الفرنسيين الذين زاروا الجزائر وكتبوا عنها ورسموا لها صورا متعددة، تباينت بين الصورة المشرقة الناصعة والصورة السوداوية الداكنة، على غرار ريني باسي وإيزابيل ابرهارت وأندري روجي فوزان، يوجين فرومونتان وهنري ديفيريي، وغيرهم كثيرون.
خلال حديثه مع «المساء»، أشار الدكتور حسن دواس إلى أنّ هذا الكتاب يدخل في إطار الدراسات الصورولوجية التي تتعرض إلى صورة المجتمعات بأقلام ورؤى أجنبية، مضيفا أنّ الحياة الثقافية لأي مجتمع من المجتمعات، مرهونة بنسبة القدرات الفكرية والذهنية لها، والمجتمع الجزائري لم تكن تنقصه تلك القدرات، وهذا ما جعل الحياة الاجتماعية فيها حافلة بالعديد من المظاهر الثقافية والفكرية المميزة له، سواء كانت مظاهر فنية أو أدبية أو علمية، ولعل هذا التميّز - كما أشار - هو ما جعل النصوص الرحلية الفرنسية في القرن التاسع عشر زاخرة بتلك الكتابات الشعرية والحكايات الشعبية والأمثال والحكم وغيرها.
حاول الكاتب من خلال منشوره القيّم، أن يرصد بصدق تجليات بعض المظاهر الثقافية في المجتمع الجزائري، على غرار الموسيقى والرقص والزي وفن التراسل والشعر والحكاية الشعبية وغيرها، مما يجعل من كتاب «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن التاسع عشر» إضافة جديدة لمكتبة تاريخ الجزائر الثقافي في حقبة مهمة من تاريخها الحديث بوجه عام، والمكتبة الأدبية والثقافية بوجه خاص.
للإشارة، فإن الدكتور حسن دواس باحث وشاعر ومترجم، من مواليد 19 أفريل 1966 بجبال التوميات في سكيكدة، خريج معهد اللغات الحية الأجنبية قسم الإنجليزية من جامعة قسنطينة، يشتغل حاليا أستاذا للآداب العالمية المعاصرة بقسم اللغة والأدب العربي في جامعة 20 أوت 1955 بسكيكدة، متحصل على ماجستير أدب مقارن - شعبة أدب الرحلة من جامعة قسنطينة وحاصل على دكتوراه في النقد الحديث حول أثر النقد الأنجلو-أمريكي الجديد في النقد العربي.
صدر له حتى الآن مجموعة من الدواوين الشعرية منها، «سفر على أجنحة ملائكية» و«أمواج وشظايا» و«حالات توهم في حضرة سيدة المعنى» و«أهازيج الفرح /أناشيد للأطفال»، و«امرأة من ورق التوت للشاعر الدكتور عبد الله حمادي مترجمة إلى الإنجليزية»، و«تباريح الحلم الأخضر للشاعر يوسف وغليسي مترجم إلى الإنجليزية»، و«باقة أشعار جزائرية»، و«مختارات شعرية جزائرية مترجمة إلى اللغة الإنجليزية»، و«ياسمينة وقصص أخرى لإيزابيل ابرهارت» ضمن سلسلة إبداعات عالمية عن المجلس الوطني للثقافة بالكويت، و«نحيب اللوز مؤسسة أروقة للدراسات والنشر والترجمة القاهرة»، وأصدر «الروح زهرة لوتس قصائد جزائرية مترجمة» و«همسات للريح وأخرى للمطر ديوان مترجم إلى الإنجليزية للشاعر يوسف وغليسي»، و«الجزائر في عيون الرحالة الفرنسيين»، و«حكايات السمراء مختارات من الحكاية الشعبية الإفريقية»، و«حدّث الهدهد قال»، و«انطولوجيا القصة القصيرة في الجزائر» و«المرآة والصدى دراسة سوسيوثقافية»، و«إرث الأمس، وعبق الأبد في الموروث الشعبي بقسنطينة» في إطار ‘قسنطينة عاصمة الثقافة العربية'. كما له عدة مخطوطات منها؛ «أحلام ظمأى شعر باللغة الإنجليزية»، و«الحلم الخالد أوبرات للأطفال»، و«الإبرة والمغناطيس شعر»، و«أهازيج قوس قزح أناشيد للأطفال»، و«انطولوجيا في الشعر الجزائري المعاصر نماذج شعرية جزائرية مترجمة إلى الإنجليزية»، وقصائد «عاشت معي» وهي قصائد من الشعر الإنجليزي والإفريقي والأمريكي مترجمة إلى العربية، إضافة إلى موسوعة الحكم ألف حكمة مترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.