وزير المجاهدين وذوي الحقوق..مجزرة ساقية سيدي يوسف منعطف تاريخي في سجل النضال التحرري    بوغالي يستقبل السفير خطري أدوه خطري.. تأكيد على موقف الجزائر الثابت حيال القضية الصحراوية    وزارة التربية الوطنية تدعو المقبولين في مسابقات الأساتذة لاستخراج استدعاءاتهم للمقابلة الشفهية    وزيرة الثقافة والفنون تعرض حصيلة 2025 والمخطط التنموي 2026-2028 أمام لجنة الثقافة بالبرلمان    الديوان الوطني للثقافة والإعلام يطلق برنامج "ليالي رمضان" 2026 : سهرات موسيقية، عروض مسرحية ومسابقات حفظ القرآن الكريم عبر التراب الوطني    جلاوي يشدّد على تسليم الخط المنجمي الشرقي في الآجال المحددة    الوزير الأوّل يرافع لاستشراف تحديات المستقبل    السكن: 85 بالمائة من مكتتبي "عدل 3" يسددون الشطر الأول وقرارات لتسريع إنجاز 500 ألف وحدة    شركات صيدلانية أمريكية تبدي اهتمامها بالتعاون مع الجزائر لدعم الابتكار في المجال الصحي    "غارا جبيلات وألسات 3… منجزات استراتيجية تُجسد حلم الجزائر السيدة    ضرورة رفع وتيرة الإنجاز في مشروع الفوسفات العملاق    استلام 210 حافلة مستوردة    وهران "ترفع القبعة" لرجال كرسوا حياتهم لحماية الوطن والمواطن    السفير الغاني يشيد بالروح القيادية لرئيس الجمهورية ويعتبر المشاريع الكبرى في الجزائر نموذجًا لإفريقيا    فيضانات واسعة في سوريا    الكرامة الضائعة على معبر رفح    السفير الجديد لحاضرة الفاتيكان يبرز أهمية الزيارة المرتقبة للبابا ليون الرابع عشر إلى الجزائر    الشباب في الربع    الخضر يتأهلون..    مكافحة السرطان هي مسؤولية جماعية    هذه استراتيجية وزارة التضامن في رمضان    البويرة: سعيود يشرف على مناورة وطنية كبرى تحاكي زلزالًا بقوة 6.7 درجات    حملة إلكترونية لمقاطعة الدجاج عشيّة رمضان    وفاة 5 أشخاص وإصابة 166 في حوادث المرور    حجز 1800 كبسولة أجنبية الصنع بقسنطينة    خنشلة : توقيف شخص و حجز 22800 كبسولة مهلوسات    المُخطّطات الخبيثة ستبوء بالفشل    سعداوي يفتح ملف التقاعد قبل السن    معرض جماعي للصور الفوتوغرافية والفنون التشكيلية    بوعمامة يشارك في ندوة تاريخية    بوعمامة يُشدّد على التنسيق والتعبئة    الدعاء عبادة وسرّ القرب من الله وللاستجابة أسباب وآداب    حكم الصيام في النصف الثاني من شهر شعبان    ورشة عمل للتقييم الذاتي للنظام الوطني    الرئيس تبون.. شجاعة وصراحة وثقة    الجزائر تملك كل مقومات القوة الإقليمية المؤثّرة    استكشاف فرص وآفاق تقوية التعاون الاقتصادي والتجاري    هذه حقوق المسلم على أخيه..    الاستغفار.. كنز من السماء    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    تحسبا لشهر رمضان المقبل.. افتتاح 560 سوقا جواريا عبر مختلف ولايات الوطن    الوزارة أعدت برنامجاً متكاملاً خلال الشهر الفضيل    استشهاد فلسطيني في قصف شمال قطاع غزة    قناة سعودية تعتذر لرونالدو    مسرح "علولة" يستعرض برنامجه الرمضاني    إعادة تشكيل جماليات العرض المسرحي    مجسّم كأس العالم يحطّ الرحال بالجزائر    زروقي يتحدث عن إمكانية عودته لفينورد الهولندي    نقابة إسبانية تندّد بتواصل انتهاك الاحتلال المغربي في حقّ الصحراويين    منتدى الإعلاميين الفلسطينيين يطالب "مراسلون بلا حدود" بتحرّك عاجل    "الكناري" يخرج من السباق رغم المردود الإيجابي    توحيد استراتيجية التحوّل الرقمي في مجال الأرشيف    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رصد لمعالم التاريخ الثقافي للمجتمع الجزائري
صدور «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن 19»
نشر في المساء يوم 04 - 03 - 2017

صدر مؤخرا للكاتب والشاعر المتميز الدكتور حسن دواس كتابا جديدا عن دار الوطن، عنوانه «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن التاسع عشر»، رصد من خلاله الحياة الثقافية للمجتمع الجزائري في القرن التاسع عشر، من خلال الكتابات الرحلية لمجموعة من المؤلفين والرحالة الفرنسيين الذين زاروا الجزائر وكتبوا عنها ورسموا لها صورا متعددة، تباينت بين الصورة المشرقة الناصعة والصورة السوداوية الداكنة، على غرار ريني باسي وإيزابيل ابرهارت وأندري روجي فوزان، يوجين فرومونتان وهنري ديفيريي، وغيرهم كثيرون.
خلال حديثه مع «المساء»، أشار الدكتور حسن دواس إلى أنّ هذا الكتاب يدخل في إطار الدراسات الصورولوجية التي تتعرض إلى صورة المجتمعات بأقلام ورؤى أجنبية، مضيفا أنّ الحياة الثقافية لأي مجتمع من المجتمعات، مرهونة بنسبة القدرات الفكرية والذهنية لها، والمجتمع الجزائري لم تكن تنقصه تلك القدرات، وهذا ما جعل الحياة الاجتماعية فيها حافلة بالعديد من المظاهر الثقافية والفكرية المميزة له، سواء كانت مظاهر فنية أو أدبية أو علمية، ولعل هذا التميّز - كما أشار - هو ما جعل النصوص الرحلية الفرنسية في القرن التاسع عشر زاخرة بتلك الكتابات الشعرية والحكايات الشعبية والأمثال والحكم وغيرها.
حاول الكاتب من خلال منشوره القيّم، أن يرصد بصدق تجليات بعض المظاهر الثقافية في المجتمع الجزائري، على غرار الموسيقى والرقص والزي وفن التراسل والشعر والحكاية الشعبية وغيرها، مما يجعل من كتاب «ديابوراما رحلية للجزائر الثقافية في القرن التاسع عشر» إضافة جديدة لمكتبة تاريخ الجزائر الثقافي في حقبة مهمة من تاريخها الحديث بوجه عام، والمكتبة الأدبية والثقافية بوجه خاص.
للإشارة، فإن الدكتور حسن دواس باحث وشاعر ومترجم، من مواليد 19 أفريل 1966 بجبال التوميات في سكيكدة، خريج معهد اللغات الحية الأجنبية قسم الإنجليزية من جامعة قسنطينة، يشتغل حاليا أستاذا للآداب العالمية المعاصرة بقسم اللغة والأدب العربي في جامعة 20 أوت 1955 بسكيكدة، متحصل على ماجستير أدب مقارن - شعبة أدب الرحلة من جامعة قسنطينة وحاصل على دكتوراه في النقد الحديث حول أثر النقد الأنجلو-أمريكي الجديد في النقد العربي.
صدر له حتى الآن مجموعة من الدواوين الشعرية منها، «سفر على أجنحة ملائكية» و«أمواج وشظايا» و«حالات توهم في حضرة سيدة المعنى» و«أهازيج الفرح /أناشيد للأطفال»، و«امرأة من ورق التوت للشاعر الدكتور عبد الله حمادي مترجمة إلى الإنجليزية»، و«تباريح الحلم الأخضر للشاعر يوسف وغليسي مترجم إلى الإنجليزية»، و«باقة أشعار جزائرية»، و«مختارات شعرية جزائرية مترجمة إلى اللغة الإنجليزية»، و«ياسمينة وقصص أخرى لإيزابيل ابرهارت» ضمن سلسلة إبداعات عالمية عن المجلس الوطني للثقافة بالكويت، و«نحيب اللوز مؤسسة أروقة للدراسات والنشر والترجمة القاهرة»، وأصدر «الروح زهرة لوتس قصائد جزائرية مترجمة» و«همسات للريح وأخرى للمطر ديوان مترجم إلى الإنجليزية للشاعر يوسف وغليسي»، و«الجزائر في عيون الرحالة الفرنسيين»، و«حكايات السمراء مختارات من الحكاية الشعبية الإفريقية»، و«حدّث الهدهد قال»، و«انطولوجيا القصة القصيرة في الجزائر» و«المرآة والصدى دراسة سوسيوثقافية»، و«إرث الأمس، وعبق الأبد في الموروث الشعبي بقسنطينة» في إطار ‘قسنطينة عاصمة الثقافة العربية'. كما له عدة مخطوطات منها؛ «أحلام ظمأى شعر باللغة الإنجليزية»، و«الحلم الخالد أوبرات للأطفال»، و«الإبرة والمغناطيس شعر»، و«أهازيج قوس قزح أناشيد للأطفال»، و«انطولوجيا في الشعر الجزائري المعاصر نماذج شعرية جزائرية مترجمة إلى الإنجليزية»، وقصائد «عاشت معي» وهي قصائد من الشعر الإنجليزي والإفريقي والأمريكي مترجمة إلى العربية، إضافة إلى موسوعة الحكم ألف حكمة مترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.