الصين تؤكّد ثبات موقفها من القضية الصحراية    قانون الإجراءات الجزائية الجديد محور يوم دراسي    سعيود: خدمة المواطن في صميم أولويات الدولة    جلاوي يلتقي نائب رئيس الوكالة الصينية للتعاون الدولي    تعزيز مكانة الجزائر كفاعل رئيسي في التعاون الجبائي الإفريقي    سفير النمسا يشيد بدور الجزائر    الجزائر لم تتخلّف يوماً عن نصرة الأشقاء العرب    الجزائر تواصل رفع راية الحريّة والكرامة    بوعمامة يستقبل وزير الإعلام الفلسطيني    الشرطة تُحسّس من الأخطار    قافلة للذاكرة الوطنية    السوق الوطنية للتأمينات تسجل ارتفاعا بنسبة 1,8بالمائة    دراسة لإنجاز ازدواجية الطريق الوطني رقم 6 الرابط بين معسكر وسعيدة    عبد اللطيف تعرض ميزانية التجارة الداخلية    بيسط يشرح مقترح البوليساريو لتسوية القضية الصحراوية    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 68643 شهيدا و170655 مصابا    مجموعة "أ3+" تؤكد أن الانتخابات المقبلة في جمهورية إفريقيا الوسطى فرصة أساسية لتعزيز السلام في البلاد    مشاركون في ندوة حول حربي 1967 – 1973..الجزائر لم تتخلف يوما عن نصرة أشقائها العرب    تكامل الجهود لصون مكانة الأسرة الثّورية    إحباط محاولة إدخال 7 قناطير من الكيف عبر الحدود مع المغرب    البليدة..غرس أكثر من 30 ألف شجيرة    رئيس مجلس الأمّة يزور سفارة الجزائر في أنغولا    محطة تاريخية حقّقت الاستقلال الإعلامي    "صباحيات الوقاية" تشرّح واقع السلامة والصحة المهنية    تجديد العهد مع النّضال ضد نظام المخزن    مشاريع استراتيجية لتخزين الحبوب    الفروع الرياضية على موعد مع منافسات محلية ودولية    بيتكوفيتش مرتاح لعودة بعض الركائز    "القاتل الصامت"يجدد الموعد مع انخفاض درجات الحرارة    الكشف المبكر حل أمثل للوقاية والعلاج    المستفيدون يطالبون بإنصافهم    ناصرية بجاية يواجه نادي سلوى الكويتي اليوم    دعوة لتأسيس قاعدة بيانات الأدب الجزائري المهاجر    الوقاية من مخاطر البحر وتعزيز ثقافة الأمن    تجذير الروابط الثقافية بين الجزائر وبلاد    إبراز الدور الريادي للإعلام الوطني    تسهيلات لفائدة المستثمرين والمنتجين    56 ألف إصابة بالسرطان في سنة واحدة بالجزائر    صالون الجزائر الدولي للكتاب يفتح أبوابه في طبعته ال28 تحت شعار "الكتاب ملتقى الثقافات"    عسلاوي تشارك في أشغال المؤتمر العالمي للعدالة الدستورية    المسار الإعلامي الجزائري طويل ومتجذر في التاريخ    تساهم في "توجيه السياسات الصحية بصورة أكثر دقة وفعالية"    الجزائر تؤكد التزامها الراسخ بتعزيز وحدة إفريقيا وخدمة قضاياها    ميسي يتطلّع لمونديال 2026    63 عاماً من السيادة الوطنية على الإذاعة والتلفزيون    الدكتور مصطفى بورزامة: الإعلام الجزائري منبر وطني حرّ وامتداد لمسار النضال    التلقيح ضروري لتفادي المضاعفات الخطيرة    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    مباشرة حملات تلقيح موسعة ضد الدفتيريا بالمدارس    ميزانُ الحقِّ لا يُرجَّحُ    الشبيبة تتأهل    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    معيار الصلاة المقبولة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عيوب اللغة الإنجليزية وكمال العربية
نشر في أخبار اليوم يوم 21 - 01 - 2012

القرآن الكريم حَفِظَ اللغة العربية من التمزق والشتات الذي أصاب غيرها من اللغات،
القرآن الكريم محفوظٌ من الله تعالى فلا يصيبه تحريف ولا تبديل وكذلك العربية الفصحى محفوظه بحفظه،
ربما وجدت اللهجات المحلية كثيرة ؛ لكن عندما يتحدث أي عربيّ بالفصحى تفهمه ولا ريب، فالفصحى واحدة من الخليج الى المحيط·
اللغة اللاتينية انقسمت الى إنجليزية وفرنسية وإيطالية وألمانية و···
مثلا كلمة قطة التي استعارتها اللاتينية من العربية هي:
(CAttus) أنظر كيف حرّفتها لهجات أوربا:
إنجليزية Cat
فرنسية Chat
بولندية KOt
سويدية KAtt
إسبانية GATO
ألمانية KATZE
إيطالية GAtto
وكل من هذه اللغات المنقسمة عن اللاتينية انقسمت هي الأخرى ؛ فالإنجليزية مثلا تختلف في إنجلترا عنها في أمريكا عنها في نيوزيلندا··· إلخ
وللتمثيل على ذلك Color (لون) في إنجلترا
نفس الكلمة تكتب colour في أمريكا !!
Centre (أي مركز) في إنجلترا
وتكتب center في أمريكا
وكذلك الخلاف في : lotus - lotos (زهرة)
أيضًا : Meager - Meagre (نحيل أو هزيل)
وكذا : Marvelous - marvellous (عجيب)
بل إن القطر الواحد به لهجات كثيرة، فلهجة ونُطق برمنجهام ومنشيستر في شمال بريطانيا تختلف عن لهجة لندن في الجنوب·
ومن المعلوم أنه لا علاقة بين الكتابة والنطق في الإنجليزية:
أولا :
1- eye (عين)، I ( أنا )
لهما نطق واحد رغم عدم وجود ولو حرف مشترك!!!
2- to (حرف جر) - too (أيضًا) - two (اثنان) نفس النطق مع الاختلاف كتابةً !!
Know -3 (يعرف) - No (لا)
لهما نطق واحد رغم زيادة k، w
ومن العجيب أن now (الآن) تختلف في النطق عن no، know
أي أن no = know # now
4- our ( ضمير ملكية)، (hour) (ساعة)
نفس النطق·
وكذلك الثنائيات الآتية :
5- hare (يجرى بسرعة)، hair (شعر)
6- week (أسبوع)، weak (ضعيف)
7- law (قانون)، low (منخفض)
8- till (حتى)، tell (يُخبر)
9- there (هناك)، their (هم)
10- threw (يرمي)، through (خلال)
11- pane (لوح زجاجى)، pain (ألم)
12- here (هنا)، hear (يسمع)
13- pin (دبوس)، pen (قلم حبر)
14- write (يكتب)، right (صحيح)
ثانيًا :
الحروف التي لا تُنطق تشكل ظاهرة مُريبة ولا تفسير لها في الإنجليزية:
قلعة castle لايُنطق (t )
نصف half لا ينطق ( L )
تصميم design لاينطق ( G )
يكتب write لا ينطق ( w )
يغلف wrap لاينطق ( w)
جار neighbor لا ينطق (gh)
ضوء light لا ينطق ( gh )
تجعد wrinkle لاينطق ( w)
ليلة night لا ينطق (gh)
حق right لا ينطق ( gh )
يقول talk لاينطق ( L )
ركبه knee لا ينطق ( k )
ينصت listen لا ينطق ( T )
يعلم know لاينطق ( k )
يمشي WALK لاتنطق ( L )
يدق knock لا ينطق ( k )
ساعة HOUR لا ينطق ( h )
قمة knap لا ينطق ( k )
عقدة knob لاينطق ( k )
يوقِّع SIGN لاتنطق ( G )
هل تتصور في العربية أن نكتب (نصلف) ثم ننطقها ( نصف) ونعلل ذلك بأن حرف اللام لا ينطق؟!!
* أبو مالك الدرعمي/ منتدى "الإسلام اليوم


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.