توافد شعبي كبير بباتنة لإلقاء النظرة الأخيرة على الرئيس الأسبق اليامين زروال    بوغرارة: اليامين زروال قاد الجزائر إلى برّ الأمان في مرحلة مفصلية    الجزائر والهند تبحثان سبل ترقية الشراكة الاستراتيجية    انطلاق ندوة صناعة الغاز بوهران: نحو ابتكار مستدام في مجالي الغاز والهيدروجين    بوغالي: دعم الجزائر ثابت لنضال الشعب الفلسطيني ويوم الأرض رمز للصمود    الثلوج تغلق عدة طرق وطنية عبر ولايات الوطن والدرك يدعو للحذر    افتتاح الصالون الوطني للصناعة التقليدية بالبليدة بمشاركة 80 حرفياً    القضية الصحراوية حاضرة في أكثر من مناسبة وتظاهرة    اليامين زروال.. يرحل الرجل ويبقي الأثر    الأقصى يستغيث.. فهل من مستجيب؟    مشروع المرجع الوطني للعنونة محل تقييم    من وجهة سياحية إلى قطب صناعي واعد    خلال ال24 ساعة الأخيرة وفاة 4 أشخاص في حوادث المرور    أمين غويري حل جاهز لبيتكوفيتش قبل المونديال    فرانكفورت يقرر بيع فارس شايبي    فالفيردي يحدد الهدف من موقعة "الخضر"    سكان ابن زياد يستحسنون قرار إعادة فتح دار الثقافة    استفادة 30 ألف عائلة من العمل التضامني في رمضان    التوحد عند البالغين.. معاناة خارج مجال الاهتمام    عش حياتك لأنها قصيرة جدا    "شيخات الراي" حدث موسيقي استثنائي    "سوسيولوجيا الترند" تحت المجهر    وثائقي "الحرب على المخدرات" يكشف معركة الجزائر المفتوحة لحماية حدودها وأمنها المجتمعي    التجمع الوطني الديمقراطي يدعو بسكيكدة إلى تعزيز الانخراط السياسي    المشاركة في الاستحقاقات القادمة تحصين للجبهة الداخلية    دعم الشراكة الثنائية والتعاون جنوب–جنوب    استشهاد 3 صحافيين في اعتداء صهيوني جنوب لبنان    العدالة الاجتماعية مبدأ من مبادئ ثورتنا الخالدة    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    دعوة المعتمرين للالتزام بآجال الدخول والمغادرة    رسائل "ألباريس" من قلب العاصمة لتعزيز الجوار    وصول أول شحنة من الأغنام المستوردة    محاور أساسية لاجتماع حكومي ترأسه الوزير الأول غريب    اقتناء 10 طائرات "بوينغ 737 ماكس8"    الجزائر تعزز شراكاتها كقطب طاقوي وفلاحي لإيطاليا    خام برنت يرتفع إلى 111 دولارا للبرميل    الجزائر تستنكر تجديد الحبس المؤقت لموظفها القنصلي بفرنسا    ضرورة الالتزام بالآجال المحددة بتأشيرة العمرة    إحياء الذكرى ال66 لاستشهاد العقيد لطفي ببشار: تأكيد على استمرارية رسالة الشهداء في بناء الجزائر    مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب..مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب    وزيرة القوات المسلحة الفرنسية:حرب الشرق الأوسط «ليست حربنا»    تعزيز العلاقات الجزائرية-الإسبانية عبر محطات تاريخية وثقافية بوهران    العقيد لطفي.. قائد ميداني ورؤية استشرافية سبقت استقلال الجزائر    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    الأدوية الجزائرية في طريقها إلى السوق النيجرية    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    ندوة تفضح انتهاكات الاحتلال المغربي    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    فرصة العمر لبن بوعلي    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    بعد بلوغهما نصف النهائي كأس الكونفدرالية الافريقية..صادي يهنئ شباب بلوزداد واتحاد الجزائر    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المؤسسة الوطنية للاتصال تترجم "ثِمُوشُها أًنِّي... تلك القصص" من الأمازيغية إلى العربية
نجاة دحمون: أريد أن يكون كتابي جسرا للتواصل
نشر في الفجر يوم 04 - 09 - 2017

صدرت عن ”المؤسسة الوطنية للاتصال، النشر والإشهار ”ANEP” مجموعة قصصية مترجمة من اللغة الأمازيغية الشفوية إلى اللغة العربية الفصحى للكاتبة ”نجاة دحمون” بعنوان ”ثِمُوشُهَا أَنِّي... تلك القصص !”.
وصدر الكتاب في طبعة فاخرة من الحجم المتوسط ومن مائتين وإحدى عشرة صفحة، وضم خمسة فصول، بحيث استوحت الكاتبة قصص العمل من العالم الريفي الذي تنتمي إليه،إذ عملت على جمع القصص التراثية الثمانية والأربعين التي ضمتها مجموعتها من مجموعة من رواة القصص الشعبي الأمازيغي بدءًا من والدتها وأخيها مرورا ببعض أقاربها الذين رووا لها قصصا وأساطير كثيرة في طفولتها...
وحاولت الكاتبة نجاة دحمون إصدار مجموعة متكاملة بعيدا عن نظر البعض إلى القصص التراثي على أنها قصص أطفال لا غير، إذ حرصت على وضع مقدمة لكتابها وضحت فيها بعض الأسباب التي دفعتها لجمع قصص عملها الذي يحمل عنوانا جانبيا سينتبه إليه القراء، وهو”الجانب السردي من التراث الأمازيغي”، إذ كتبت قائلة: ”ثموشها أني” محاولة جمع أكبر عدد ممكن من القصص التراثية المروية شفويا قبل أن تضيع في سراديب النسيان ويموت رواتها قبل أن تدون فتضيع...”.
وذكرت الكاتبة أحد مراميها من ترجمة القصص إلى اللغة العربية وقالت: ”أريد أن يكون كتابي هذا جسرا صغيرا يوصل القصص الأمازيغية لغير الأمازيغ من عرب وعجم، لكل شخص يقرأ اللغة العربية، وتكون فرصة للآباء الأمازيغ لاستخدام قصص الكتاب لرواية ما فيه بالأمازيغية لأبنائهم فيقومون بإعادة الحكاية من جديد للغتها الأولى...”، والعمل من خمسة فصول، أولها عنون ب”قصص وأمثال”، أما الثاني فخصص لقصص الحيوانات، ليتبعه فصل ثالث حول أهم القصص التي تروى للأطفال قبل النوم خاصة ليجمع في الفصل الرابع قصصا تروي مكر الرجال والنساء، وأخيرا الفصل الخامس الذي روت فيه الكاتبة بعض الأساطير المستوحاة من التراث الأمازيغي.وسيجد القراء ضمن مقدمة الكتاب، كل قصة قد كتبت باللغة الأمازيغية مكتوبة بالحروف العربية، وكل عنوان باللغة الأمازيغية قد ترجم إلى اللغة العربية الفصحى، ليشكل فرصة للقراء المهتمين والباحثين في التراث الأمازيغي للتعرف على قصص جديدة لم تطلها يد الترجمة بعد، وإعادة اكتشاف قصص ربما ترجم بعضها لكن كقصص الأطفال، إذ تحتوي على تفاصيل جديدة وأحداثا مختلفة لم تعرف بعد.
وتعد المجموعة القصصية ”ثِمُوشُهَا أَنِّي... تلك القصص !” ثالث إصدار للكاتبة دحمون نجاة، إذ سبق أن صدرت لها رواية تاريخية بعنوان ”زهرة زعتر، سيرة امرأة ووطن” ومجموعة قصصية عنونت ب”مرايا أمازيغية”، ولها العديد من الإسهامات الأدبية المطبوعة والصادرة في الدوريات الوطنية والعربية.
وللإشارة، الكاتبة دحمون نجاة، معلمة مادة التاريخ والجغرافيا لتلاميذ الطور المتوسط في مدرسة صغيرة من مدارس الجزائر العميقة، يسكنها حلم الكتابة منذ الصغر، إذ كانت تدون في دفاترها خواطر مختلفة وقصصا متخيلة وقصائد نثرية، واستمر الأمر لعقدين من الزمن قبل أن تتمكن من طباعة روايتها الأولى باسم مستعار هو ”ناردين دمون”، ثم نشرت عدة مقالات وقصص ونشطت في مواقع إلكترونية قبل أن تجمع شجاعتها لتنشر باسمها الخاص عملها الثاني مرايا أمازيغية، بعد ثلاث سنوات من طبع رواية ”زهرة زعتر”، وتناضل الكاتبة كالعديد من الجزائريات لتكتب،، وتسمع صوتها في عالم يعلو فيه صوت الذكور فيخفي أي صوت ناعم، لكنها تحب التحدي فتواصل الكتابة لتوصل صوت نساء أخريات أجبرن على الصمت لسبب أو لآخر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.