أضاحي العيد وقانون الأحزاب.. أبرز ملفات اجتماع مكتب مجلس الأمة    سلطة ضبط السمعي البصري تتوعد بإجراءات قانونية    الجزائر تضمن استمرارية تدفق الإنترنت دون انقطاع    الذكاء الاصطناعي أضحى قضية أمن قومي واقتصادي بامتياز    خارطة طريق الجزائر نحو السيادة الغذائية الكاملة    سعيود يكشف عن خطة وطنية لتجديد حظيرة النقل وتحسين السلامة    ترامب يُهدّد إيران بالموت والنار    الغضب الملحمي المُعتّق    مبولحي ضمن قائمة مميّزة    حيداوي وأرحاب يبرزان أهمية تعزيز التنسيق بين القطاعين    رياح قوية منتظرة بثلاث ولايات    تجارة الحشائش العطرية تنتعش    التطور التكنولوجي لدى المختبرات يصحح الأنساب    أعظم العبادات في رمضان    الحجّاج مدعوون لحجز التذاكر في أقرب الآجال    ندوة حول الحج    العفو عند المقدرة    يوم تصرخ الحجارة كالنساء    ما فائدة التمر في الإفطار؟    عادة قد تهدّد حياتك    لاريجاني وصفها ب "تهديدات جوفاء"..ترامب يهدد بضربات "أقسى 20 مرة" إذا أغلقت إيران مضيق هرمز    اعتدت بوحشية على الأسرى..قوات القمع الإسرائيلية تقتحم كافة السجون    رئيس المجلس الأوروبي:روسيا المستفيد الوحيد حتى الآن من حرب الشرق الأوسط    أنبوب الغاز العابر للصحراء يجعل إفريقيا مهندسا لسوق الطاقة    كمال أوقاسي مدير عام للديوان الوطني للإحصائيات    مشاريع في قطاعات التربية والطرقات والتحسين الحضري    مكاتب "بريد الجزائر" مفتوحة ليلا في العشر الأواخر    انعقاد الدورة ال31 للجنة البحث والإنقاذ البحريين    إفطار جماعي في احتفالية عيد المرأة    منصة للتسجيل في المهرجانات الوطنية للشباب    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    طقوس عريقة لا تفارقها سينية "السماط"    الاستعراض الرقمي يهدد روحانية الشهر الفضيل    معرض "كسر" للفنان التشكيلي طاهر تازروت في الجزائر العاصمة    افتتاح الطبعة 15 للمهرجان الثقافي الوطني لأغنية الشعبي بالجزائر    مشكلة جديدة تواجه سمير شرقي في "باريس أف سي"    تصريحاتك تثبت صحة قرار إقالتك    بن ناصر يعود في الوقت المناسب ويريح بيتكوفيتش    دعوة لتجديد التراث وحمايته للأجيال الجديدة    كشف أسرار سينما المحتل    انتهاء تصوير "رمال ثائرة"    وزارة الشباب تطلق منصة "مهرجاني" للتسجيل في المهرجانات الوطنية للشباب    بوغالي: القوانين المصادق عليها تعكس الرؤية الإصلاحية لرئيس الجمهورية    الديوان الوطني للحج والعمرة يدعو الحجاج إلى الإسراع في حجز تذاكر السفر    إيران تختار مرشدها وترامب يُهدّد بتصفيته!    جلاوي يتابع المشاريع    تنويه بخِصال حنصال    النادي القسنطيني يخطف نقطة    آلية جديدة لمتابعة مشاريع الدولة    12 مطاراً عبر الوطن لنقل الحجّاج    حج 2026: انطلاق أول رحلة للحجاج في 29 أفريل المقبل    دعوة لا ترد.. كنز الصائمين    عطاف يشارك في اجتماع وزاري طارئ لجامعة الدول العربية والخليج    علماء عرب يشيدون بدور الجزائر في نشر الهدي النبوي    تنديد بازدواجية المعايير الأوروبية ونهب الثروات الصحراوية    مارسيل خليفة يحيي حفلا بقسنطينة    قرار مفاجئ قبل كأس العالم…الفيفا يعاقب يوسف بلايلي بالإيقاف لعام واحد    مدير ليفركوزن يكشف أسرار «الإعصار» مازا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أصدرها الكاتب والمترجم بوداود عميّر
نشر في النصر يوم 01 - 04 - 2017

«صوب البحر» مجموعة قصصية تتناول التطرف الديني و القضايا الاجتماعية
صدرت مؤخرا عن دار الكلمة للنشر والتوزيع بالجزائر، مجموعة قصصية للكاتب والمترجم بوداود عميّر، تحت عنوان «صوب البحر»، تقع في 117 صفحة من الحجم المتوسط، وتضمّ 102 قصة قصيرة، نشر معظمها على صفحات الجرائد الجزائرية و في مواقع ثقافية إلكترونية عربية، تُعنى بالقصة القصيرة والقصيرة جدا، وكذلك في مواقع التواصل الاجتماعي على صفحة الكاتب الشخصية عبر الفايسبوك. كُتبت جلُّ نصوص المجموعة في سنوات التسعينيات، و فاز بعض منها بجوائز وطنية وعربية، كقصته «صوب البحر» التي اختارها عنوانا لمجموعته، وهو النص الذي افتك جائزة أحسن قصّة أدبية، في المسابقة التي نظمتها جريدة «صوت الأحرار»، و أيضا قصة «فاصل إشهاري» الفائزة بجائزة أحسن قصة قصيرة جدا، في موقع القصة العربية في مصر.
أغلب قصص المجموعة، تقع ضمن ما يصنّف بالقصة القصيرة جدا، والتي تعتمد في بنائها السردي، على عناصر الحكاية، الإيجاز والمفارقة. و تتناول القصص قضايا اجتماعية و إنسانية، إلى جانب قضايا التطرف الديني وانعكاساته السلبية على المجتمع، وهي نصوص تجمع بين كوميديا الموقف و المأساة، ضمن قالب ساخر أحيانا.يذكر أن صاحب العمل، من مواليد مدينة عين الصفراء بولاية النعامة، و هو قاصّ ومترجم، وكاتب مقالات في العديد من الصّحف والمجلات الجزائرية والعربية، كما يشرف على إدارة عدّة مواقع أدبية وثقافية إلكترونية، و إلى جانب اهتماماته بالقصة القصيرة، يشتغل في حقل الترجمة، من خلال ترجمة مجموعة من الكُتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري إلى اللغة العربية. كما ترجم المجموعة القصصية «ياسمينة و قصص أخرى» لإيزابيل إيبرهارت، التي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي في وهران، وعن كِتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية مزيدة ومنقحة سنة 2015.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.