" ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    القبض على مبحوث عنه محكوم عليه بالسجن المؤبد    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    فرض حالة الطوارئ في اليمن    2025 سنة تثبيت الخيارات السيادية ودعم الترسانة التشريعية    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    التزامات تتجسد    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    رئيس الجمهورية: الجزائر تدخل مرحلة اقتصادية حاسمة بديناميكية استثمارية غير مسبوقة    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    النعامة: مشاركة أكثر 1000 شاب في المخيم الإفريقي للتواصل الشباني    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    جاحد وحسود من لا يعترف بالإنجازات    37 وفاة و1294 جريحًا في حوادث المرور خلال أسبوع عبر عدة ولايات    أحزاب تُثمّن مخرجات اجتماع مجلس الوزراء    مكاسب استراتيجية للجزائر في عام التحول الاستراتيجي    البنك الوطني الجزائري يطلق منصته الرقمية    تسجيل 80 شراكة تنفيذية خلال 2025    شهيد الأمّة    نرفض بشكل قاطع أيّ إجراءات أحادية الجانب    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    الذهب يتراجع والفضة تسجل مستوى قياسي    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    تحذيرات من محاولات التغلغل الصهيوني داخل جامعات المغرب    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    دعوة لاكتشاف الميول الرياضية والتوجيه مبكرًا نحو التفوّق    "القسام" تعلن استشهاد أبو عبيدة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    المذكرات الورقية تنسحب من يوميات الأفراد    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    بلومي يُصاب مجدّدا    تيميمون تحتفي بالطبعة 17 للمهرجان الوطني للأهليل وترسخ تراث الواحة الحمراء    الاتحاد يقتنص نقطة    سنفعل ما بوسعنا للفوز والإقناع    دار الثقافة ابن رشد بالجلفة تحتضن الملتقى الوطني الثاني للأدب الشعبي الجزائري    تمديد مدة المرحلة الثانية للتلقيح ضد شلل الأطفال    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    صحيح البخاري بمساجد الجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أصدرها الكاتب والمترجم بوداود عميّر
نشر في النصر يوم 01 - 04 - 2017

«صوب البحر» مجموعة قصصية تتناول التطرف الديني و القضايا الاجتماعية
صدرت مؤخرا عن دار الكلمة للنشر والتوزيع بالجزائر، مجموعة قصصية للكاتب والمترجم بوداود عميّر، تحت عنوان «صوب البحر»، تقع في 117 صفحة من الحجم المتوسط، وتضمّ 102 قصة قصيرة، نشر معظمها على صفحات الجرائد الجزائرية و في مواقع ثقافية إلكترونية عربية، تُعنى بالقصة القصيرة والقصيرة جدا، وكذلك في مواقع التواصل الاجتماعي على صفحة الكاتب الشخصية عبر الفايسبوك. كُتبت جلُّ نصوص المجموعة في سنوات التسعينيات، و فاز بعض منها بجوائز وطنية وعربية، كقصته «صوب البحر» التي اختارها عنوانا لمجموعته، وهو النص الذي افتك جائزة أحسن قصّة أدبية، في المسابقة التي نظمتها جريدة «صوت الأحرار»، و أيضا قصة «فاصل إشهاري» الفائزة بجائزة أحسن قصة قصيرة جدا، في موقع القصة العربية في مصر.
أغلب قصص المجموعة، تقع ضمن ما يصنّف بالقصة القصيرة جدا، والتي تعتمد في بنائها السردي، على عناصر الحكاية، الإيجاز والمفارقة. و تتناول القصص قضايا اجتماعية و إنسانية، إلى جانب قضايا التطرف الديني وانعكاساته السلبية على المجتمع، وهي نصوص تجمع بين كوميديا الموقف و المأساة، ضمن قالب ساخر أحيانا.يذكر أن صاحب العمل، من مواليد مدينة عين الصفراء بولاية النعامة، و هو قاصّ ومترجم، وكاتب مقالات في العديد من الصّحف والمجلات الجزائرية والعربية، كما يشرف على إدارة عدّة مواقع أدبية وثقافية إلكترونية، و إلى جانب اهتماماته بالقصة القصيرة، يشتغل في حقل الترجمة، من خلال ترجمة مجموعة من الكُتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري إلى اللغة العربية. كما ترجم المجموعة القصصية «ياسمينة و قصص أخرى» لإيزابيل إيبرهارت، التي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي في وهران، وعن كِتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية مزيدة ومنقحة سنة 2015.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.