مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    غزة: 500 شخصية رومانية توقع رسالة تطالب بوقف الإبادة على القطاع    الهند : تعليق الرحلات في مطار أحمد آباد بعد حادث تحطم طائرة "آير إنديا"    شراع/المنتخب الوطني: ثمانية عناصر وطنية تجري تربصا اعداديا بالجزائر الشاطئ    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    تنويه إفريقي بدور الجزائر    الاختبارات الشفوية ابتداء من 6 جويلية    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    اختبار مفيد رغم الخسارة    جمع 721 ألف كيس من الدم في عام واحد    ارتفاع محسوس في استهلاك الماء    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    المصادقة على مخطط العمل الوطني الخاص بموسم الاصطياف 2025    الجزائر تجدد التزامها بحماية وتعزيز حقوق الطفل    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    فلاديمير بيتكوفيتش: سنستخلص الدروس من هزيمة السويد    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    المرأة العنابية تحيك التاريخ بخيوط الفتلة والذهب    علكة بالكافيين.. مشروع جزائري للتقليل من إدمان القهوة    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفيرة كندا لدى الجزائر    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    قِطاف من بساتين الشعر العربي    مُخطّط خاص بالرقابة والتموين يشمل 14 ولاية ساحلية    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"نزق" مجموعة قصصية جديدة للقاص بوداود عمير
نشر في الشعب يوم 14 - 07 - 2023

صدرت مؤخرا للكاتب والمترجم بوداود عميّر من العين الصفراء ولاية النعامة، مجموعة قصصية تحمل عنوان: «نزق" وهي من الحجم المتوسط، تقع في 70 صفحة، تضمّ 48 نصا قصصيا من صنف القصة القصيرة جدا.
تناول الكاتب والمترجم بوداود عمير من خلال قصصه القصيرة قضايا اجتماعية مختلفة يعيشها الفرد داخل مجتمع ويحاول البحث عن نفسه وسط ركام من التناقضات.. قصص حاول أن يرصدها كما هي في مفارقاتها وفي تناقضاتها وسخريتها دون أن تأخذ أحكاما عنها، قام بكتابة مقدمتها الناقد الأدبي الجزائري الدكتور عبد الوهاب بوشليخة.
عميّر بوداود، قاص ومترجم وكاتب مقالات في العديد من الصحف والمجلات الجزائرية، كما يشرف على عدة مواقع أدبية وثقافية إلكترونية، من مواليد سنة 1960 بمدينة العين الصفراء ولاية النعامة، اهتم بالترجمة، من خلال ترجمته مجموعة من الكتب إلى اللغة العربية، من بينها المجموعة القصصية "ياسمينة وقصص أخرى" لايزابيل ايبرهارت، والتي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي، وعن كتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية مزيدة ومنقحة سنة 2015. من بين الكتب التي ترجمها كذلك: "لمحة تاريخية عن الجنوب الغربي" للمرحوم الباحث والكاتب خليفة بن عمارة سنة 2002، كما ترجم لنفس المؤلف عدة اصدارات منها "كتاب النسب الشريف" الذي صدر سنة 2008، "سيدي الشيخ" صدر سنة 2011، "تاريخ الجنوب الغربي الجزائري" صدر سنة 2015، كما ترجم كتاب "ديسمبر 1960 بوهران" سنة 2013، رواية "ليندة" لمحي الدين بريزيني، ومن آخر أعماله المترجمة المجموعة الشعرية "صديقتي القيثارة" للشاعرة والاعلامية الراحلة صافية كتو، ولديه قيد النشر ترجمة لبعض أعمال ايزابيل ايبرهارت تحت عنوان "حكايات جزائرية" ومشاريع أدبية أخرى قيد التحضير، وآخر أعماله كتاب يتناول حياة الكاتب الراحل خليفة بن عمارة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.