المغرب : استقالات جماعية وسط عمال ميناء طنجة رفضا لنقل معدات حربية للكيان الصهيوني    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    المغرب: حقوقيون يعربون عن قلقهم البالغ إزاء تدهور الأوضاع في البلاد    كأس الجزائر لكرة السلة 2025: نادي سطاوالي يفوز على شباب الدار البيضاء (83-60) ويبلغ ربع النهائي    الرابطة الاولى موبيليس: الكشف عن مواعيد الجولات الثلاث المقبلة وكذلك اللقاءات المتأخرة    رئيس الجمهورية يلتقي بممثلي المجتمع المدني لولاية بشار    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    شايب يترأس الوفد الجزائري    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    البليدة: تنظيم الطبعة الرابعة لجولة الأطلس البليدي الراجلة الخميس القادم    صحة : الجزائر لديها كل الإمكانيات لضمان التكفل الجيد بالمصابين بالحروق    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    مالية: تعميم رقمنة قطاع الضرائب في غضون سنتين    تصفيات كأس العالم لإناث أقل من 17 سنة: المنتخب الوطني يواصل التحضير لمباراة نيجيريا غدا الجمعة    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    الجزائر تجدد التزامها الثابت بدعم حقوق الشعب الفلسطيني    وفاة المجاهد عضو جيش التحرير الوطني خماياس أمة    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    اختتام الطبعة ال 14 للمهرجان الثقافي الدولي للموسيقى السيمفونية    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    بيتكوفيتش فاجأني وأريد إثبات نفسي في المنتخب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حياة النشطاء مهدّدة والاحتلال المغربي يصعّد من القمع    تقاطع المسارات الفكرية بجامعة "جيلالي اليابس"    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    عصاد: الكتابة والنشر ركيزتان أساسيتان في ترقية اللغة الأمازيغية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أنجزها الكاتب والمُترجم بوداود عميّر : صدور"الملعقة و أشياء أخرى بسيطة" بترجمة عربية
نشر في النصر يوم 20 - 07 - 2022

صدرت في بداية الأسبوع، ترجمة الكاتب و المُترجم بوداود عميّر، لكِتاب الشاعر و الناشر و الصحفي السابق لزهاري لبتر، الموسوم "الملعقة و أشياء أخرى بسيطة".
الكتاب من تقديم الأستاذ البشير بديار، وهو عبارة عن قصص و حكايات، اِستوحاها المؤلف من ذكريات طفولته و يومياته في الستينيات، سنوات قليلة قبل الاِستقلال و بعد الاِستقلال، بمدينة الأغواط. فيسرد لزهاري لبتر، بأسلوب مشوّق، حكاياته الطريفة و المُمتعة، وقد بقيت تفاصيلها الدقيقة و الكثيرة راسخة في ذهنه، وهو يعترف أنّ إسقاطات بعضها لا تزال تُصاحبه، بعد هذا العمر.
يتحدث لزهاري لبتر -مثلاً- عن دهشة المصباح الكهربائي، المُكتشف لأوّل مرّة، معوّضاً "الكانكي"، وعن "دكانة رمضان"، تلك العادة الجميلة التي انقرضت مع الأهزوجة المحلية "زق الطير"، و عن "موكب بوغنجة" و الشجرة التي تحمل نقودًا، عن "الجراد و السيرك"، وعن أشياء أخرى جميلة، اِختفت، ولم تعد موجودة الآن.
الكِتاب - حسب المُترجم بوداود عميّر - قرأه الروائي المعروف ياسمينة خضرا، و أبدى إعجابه به، من خلال مقدمة جاء في أحد مقاطعها "هذا الكِتاب لا يُقرأ فحسب، يُفرك كما تُفرك المسبحة، نتذوّقه مثلما نتذوّق عنقود عنب. تمتلكنا الرغبة في الجلوس تحت نخلة، تاركين أنفسنا على سجيّتها، تتقفّى أثر النصوص المُدرجة، كَقِطَعٍ مُنتقاة، نسترقُ السّمع لأزيز الذُباب الصغير، وحفيف الأشجار. لحظة صفاء وسط هذه الأشياء البسيطة، التي فتحت لنا أُفق روح طاهرة، لرجل لا ينسى من أين جاء، يُجيدُ حراسة كنوز يُضيئها الزهد والتواضع إنّه: الهناء في الفقر".
الكِتاب باللّغة الفرنسية و حقّقَ نجاحاً معتبراً، و قد تعدّدت طبعاته ونفدت جميع نسخه، كما أنّ بعض الحكايات التي ضمها، اُختيرت نصوصاً ضمن الكُتُب المدرسية باللّغة الفرنسية.
للإشارة، صاحب الكِتاب لزهاري لبتر، كاتب و شاعر و صحفي و ناشر، من مواليد 1952 بمدينة الأغواط، اشتغل كصفحي في العديد من الجرائد من 1986 إلى غاية 2001. ثم اِلتحق بمؤسسة النشر والتوزيع كمدير نشر، إلى غاية سنة 2005. و مدير نشر منشورات ألفا إلى غاية 2009. و حاليًا مدير نشر منشورات لزهاري لبتر للنشر، و أصدرت داره ، ما يُقارب 60 عنواناً باللغتين العربية و الفرنسية.
للكاتب لزهاري لبتر الكثير من الإصدارات الأدبية التي ألفها باللّغة الفرنسية، توزعت بين الشِّعر والنثر، بِمَا في ذلك أربعة كُتُب خصصها لمدينته الأغواط"العودة إلى الأغواط ألف سنة بعد بني هلال"، الجزائر 2002.
"الملعقة و أشياء أخرى بسيطة" (الطبعة الأولى الجزائر 2009. باريس 2010)، (الطبعة الثانية الجزائر 2011، و 2019)، "الأغواط المدينة المُغتالة أو وجهة نظر فرومونتان" الجزائر 2018. "الأغواط كما يراها الرحالة والكُتّاب والرسامون والمسافرون والمستكشفون والفاتحون" الجزائر 2021.
أمّا صاحب الترجمة، بوداود عميّر، فهو من مواليد مدينة عين الصفراء/ ولاية النعامة، قاصّ و مترجم، وباحث في الأدب الكولونيالي وكاتب مقالات في العديد من الصّحف والمجلات الجزائرية والعربية، و من بين ترجماته من الفرنسية إلى اللّغة العربية، مجموعة من الكُتب التاريخيّة و الأدبيّة، فمن الكُتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري، ترجمَ "لمحة تاريخية عن الجنوب الغربي الجزائري" عام 2008، "كتاب النسب الشريف" عام 2009، "سيدي الشيخ، الشخصية الخارقة" عام 2010.
كما ترجم المجموعة القصصية "ياسمينة وقصص أخرى" لإيزابيل إيبرهارت، التي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي في وهران، وعن كِتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية مزيدة و منقحة سنة 2015. و ديوان "صديقتي القيثارة" للراحلة صفية كتو، عام 2017. كما صدرت له مجموعة قصصية عن دار الكلمة للنشر والتوزيع بالجزائر، حملت عنوان "صوب البحر".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.