مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    الخطوط الجوية الجزائرية تلغي عدداً من الرحلات الجوية بسبب الاضطرابات الجوية    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    تعليق التعليم القرآني يومي الأربعاء والخميس بعدة ولايات بسبب رياح قوية    سونلغاز تفعّل مخططات استعجالية لضمان استمرارية التموين بالكهرباء خلال الاضطرابات الجوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    ضرورة مواصلة تنويع أوجه التعاون الاقتصادي وتثمين الإمكانات    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    الحماية المدنية تدعو المواطنين إلى توخي الحيطة والحذر    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    انجاز تاريخي يطرق أبواب الجزائر    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    جمال سجاتي يواصل التألق    رئيس الجمهورية يستقبل مستشار ترامب    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    مدير مجمّع الشفاء يحذّر من تفاقم الوضع الصحي في غزة    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    المغرب: شلل تام في العديد من القطاعات وإضرابات مرتقبة بداية من اليوم    سوريا : روسيا تسحب قوات ومعدات من مطار القامشلي    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    حج2026 : دعوة الحجاج لإنشاء حساباتهم    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أنجزها الكاتب والمُترجم بوداود عميّر : صدور"الملعقة و أشياء أخرى بسيطة" بترجمة عربية
نشر في النصر يوم 20 - 07 - 2022

صدرت في بداية الأسبوع، ترجمة الكاتب و المُترجم بوداود عميّر، لكِتاب الشاعر و الناشر و الصحفي السابق لزهاري لبتر، الموسوم "الملعقة و أشياء أخرى بسيطة".
الكتاب من تقديم الأستاذ البشير بديار، وهو عبارة عن قصص و حكايات، اِستوحاها المؤلف من ذكريات طفولته و يومياته في الستينيات، سنوات قليلة قبل الاِستقلال و بعد الاِستقلال، بمدينة الأغواط. فيسرد لزهاري لبتر، بأسلوب مشوّق، حكاياته الطريفة و المُمتعة، وقد بقيت تفاصيلها الدقيقة و الكثيرة راسخة في ذهنه، وهو يعترف أنّ إسقاطات بعضها لا تزال تُصاحبه، بعد هذا العمر.
يتحدث لزهاري لبتر -مثلاً- عن دهشة المصباح الكهربائي، المُكتشف لأوّل مرّة، معوّضاً "الكانكي"، وعن "دكانة رمضان"، تلك العادة الجميلة التي انقرضت مع الأهزوجة المحلية "زق الطير"، و عن "موكب بوغنجة" و الشجرة التي تحمل نقودًا، عن "الجراد و السيرك"، وعن أشياء أخرى جميلة، اِختفت، ولم تعد موجودة الآن.
الكِتاب - حسب المُترجم بوداود عميّر - قرأه الروائي المعروف ياسمينة خضرا، و أبدى إعجابه به، من خلال مقدمة جاء في أحد مقاطعها "هذا الكِتاب لا يُقرأ فحسب، يُفرك كما تُفرك المسبحة، نتذوّقه مثلما نتذوّق عنقود عنب. تمتلكنا الرغبة في الجلوس تحت نخلة، تاركين أنفسنا على سجيّتها، تتقفّى أثر النصوص المُدرجة، كَقِطَعٍ مُنتقاة، نسترقُ السّمع لأزيز الذُباب الصغير، وحفيف الأشجار. لحظة صفاء وسط هذه الأشياء البسيطة، التي فتحت لنا أُفق روح طاهرة، لرجل لا ينسى من أين جاء، يُجيدُ حراسة كنوز يُضيئها الزهد والتواضع إنّه: الهناء في الفقر".
الكِتاب باللّغة الفرنسية و حقّقَ نجاحاً معتبراً، و قد تعدّدت طبعاته ونفدت جميع نسخه، كما أنّ بعض الحكايات التي ضمها، اُختيرت نصوصاً ضمن الكُتُب المدرسية باللّغة الفرنسية.
للإشارة، صاحب الكِتاب لزهاري لبتر، كاتب و شاعر و صحفي و ناشر، من مواليد 1952 بمدينة الأغواط، اشتغل كصفحي في العديد من الجرائد من 1986 إلى غاية 2001. ثم اِلتحق بمؤسسة النشر والتوزيع كمدير نشر، إلى غاية سنة 2005. و مدير نشر منشورات ألفا إلى غاية 2009. و حاليًا مدير نشر منشورات لزهاري لبتر للنشر، و أصدرت داره ، ما يُقارب 60 عنواناً باللغتين العربية و الفرنسية.
للكاتب لزهاري لبتر الكثير من الإصدارات الأدبية التي ألفها باللّغة الفرنسية، توزعت بين الشِّعر والنثر، بِمَا في ذلك أربعة كُتُب خصصها لمدينته الأغواط"العودة إلى الأغواط ألف سنة بعد بني هلال"، الجزائر 2002.
"الملعقة و أشياء أخرى بسيطة" (الطبعة الأولى الجزائر 2009. باريس 2010)، (الطبعة الثانية الجزائر 2011، و 2019)، "الأغواط المدينة المُغتالة أو وجهة نظر فرومونتان" الجزائر 2018. "الأغواط كما يراها الرحالة والكُتّاب والرسامون والمسافرون والمستكشفون والفاتحون" الجزائر 2021.
أمّا صاحب الترجمة، بوداود عميّر، فهو من مواليد مدينة عين الصفراء/ ولاية النعامة، قاصّ و مترجم، وباحث في الأدب الكولونيالي وكاتب مقالات في العديد من الصّحف والمجلات الجزائرية والعربية، و من بين ترجماته من الفرنسية إلى اللّغة العربية، مجموعة من الكُتب التاريخيّة و الأدبيّة، فمن الكُتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري، ترجمَ "لمحة تاريخية عن الجنوب الغربي الجزائري" عام 2008، "كتاب النسب الشريف" عام 2009، "سيدي الشيخ، الشخصية الخارقة" عام 2010.
كما ترجم المجموعة القصصية "ياسمينة وقصص أخرى" لإيزابيل إيبرهارت، التي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي في وهران، وعن كِتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية مزيدة و منقحة سنة 2015. و ديوان "صديقتي القيثارة" للراحلة صفية كتو، عام 2017. كما صدرت له مجموعة قصصية عن دار الكلمة للنشر والتوزيع بالجزائر، حملت عنوان "صوب البحر".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.