وزارة التربية تُقيّم الفصل الأوّل    ناصري يؤكد أهمية التنسيق البناء بين المؤسّسات الوطنية    إحباط محاولات إدخال 26 قنطاراً من الكيف    توفير 500 منصب عمل جديد بتندوف    تنظم منتدى التربّصات بحضور أكثر من 150 مؤسّسة    نقطة تحوّل في المسيرة النضالية للجزائريين    خيام النازحين تغرق في الأمطار    التصعيد العدائي الفرنسي يتزايد    هل يُقابل ميسي رونالدو في المونديال؟    خُطوة تفصل الخضر عن المربّع الذهبي    الوالي يأمر بمضاعفة المجهودات وتسليم المشاريع في آجالها    نجاح أوّل عملية استبدال كلي لعظم الفخذ    بوعمامة في طرابلس    جداريات الأندية الرياضية تُزيّن الأحياء الشعبية    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    قمع غير مسبوق يتعرض له الصحفيين وكذا ازدواجية المعايير    إطلاق خدمة دفع إلكتروني آمنة من الخارج نحو الجزائر    الإطاحة بشبكة إجرامية من 3 أشخاص تزور العملة الوطنية    خنشلة : توقيف 03 أشخاص قاموا بسرقة    رئيس الجمهورية يبعث برسالة تخليدا لهذه الذِّكرى المجيدة    سعيود يترأس اجتماعا تنسيقيا مع مختلف القطاعات    إجماع وطني على قداسة التاريخ الجزائري ومرجعية بيان أول نوفمبر    اللقاء يدخل ضمن الحوار الذي فتحته الرئيس مع الأحزاب    المنتخب الوطني يفوز على منتخب العراق 2- 0    عطاف يستقبل من طرف رئيس الوزراء اليوناني    اليمين المتطرّف الفرنسي يتمسّك بنهج المشاحنة مع الجزائر    تبادل الخبرات في المجال القضائي بين الجزائر والكويت    مواضيع مطابقة لريادة الأعمال كمذكرات تخرّج للطلبة    تأكيد على دور ريادة الأعمال والابتكار    موقع سكني بحاجة لثورة تنموية    "الخضر" في طريق مفتوح للمربع الذهبي    قمة واعدة بين "الصفراء" و"الكناري"    المجتمع الدولي مطالب بالتدخل العاجل    الجنوب.. مستقبل الفلاحة والصناعات التحويلية    إلغاء عقود امتياز ل 15 مشروعا لتربية المائيات بوهران    نقاش الإشكاليات بين التاريخ والمعرفة    إزالة 80 توسعة عشوائية بوادي تليلات    بين الأسطورة والهشاشة والهوية الأصلية    حملة تحسيسية لتعزيز وعي المستهلك    صهيب الرومي .. البائع نفسه ابتغاء مرضاة الله    فتاوى : اعتراض الأخ على خروج أخته المتزوجة دون إذنه غير معتبر    إصرار لدى لاعبي منتخب العراق    مجموعة العمل المعنية بحقوق الإنسان في الصحراء الغربية..المجتمع الدولي مطالب بالتدخل لوقف قمع الصحراويين بالمدن المحتلة    ملتقى حول قانون مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية : تغييرات جوهرية في التعامل مع قضايا المخدرات    مولودية الجزائر تُعمّق الفارق في الصدارة    ملتقى علمي حول أصالة اللغة العربية ومكانتها العالمية    إطار جبائي للشركات والبحث في إفريقيا    هل الشعر ديوان العرب..؟!    المنتخب الجزائري يحسم تأهله إلى ربع نهائي كأس العرب بعد فوزه على العراق    3 رؤى سينمائية للهشاشة الإنسانية    عندما يصبح الصمت بطلا    نحن بحاجة إلى الطب النبيل لا إلى الطب البديل..    المسؤولية بين التكليف والتشريف..؟!    إجراء قرعة حصّة 2000 دفتر حج    إجراء القرعة الخاصة بحصة 2000 دفتر حجّ إضافية    المواطنون الحائزون على طائرات "الدرون" ملزمون بالتصريح بها    قرعة الحجّ الثانية اليوم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المسلسلات التركية الأخيرة تعود.. إلى الإسلام
بعد أن كان "نور" علمانيا ولائكيا
نشر في الشروق اليومي يوم 24 - 12 - 2008

بعد أن واجه مسلسل "نور" الذي بثته عدّة قنوات عربية موجة من الانتقادات، حتى في تركيا بسبب إعطائه وجها علمانيا وغير إسلامي للمجتمع التركي إلى درجة تفادي ذكر كلمة "الله" ولو مرّة واحدة، عادت المسلسلات التركية الأخيرة إلى "إسلامها" وربما أيضا لأسباب تجارية مادام معظم متفرجيها من الدول العربية الإسلامية.
*
حيث يظهر مسلسل (دموع الورد) الذي تعرضه فضائية (أبو ظبي) بطل المسلسل عمار، رجلا ملتزما، حيث تصوره في المسجد يصلي ويدعو الله والدموع تغمر عينيه، كما أن معظم الممثلات يرتدين الحجاب. وقدمت مسلسلات أخرى تركية صورا وأحداثا إسلامية مثل ختان الأطفال والزواج بالفاتحة وبالتقاليد الإسلامية والتركية التي تشبه كثيرا ماهو موجود عندنا مثل "الحنّة"، كما أن مسلسل (لحظة وداع) الذي تبثه قناة mbc4 أيضا، فيه كثير من الروح الإسلامية رغم أن صورة (كمال أتاتورك) لا تفارق الإدارات وحتى المساكن.
*
وجاءت هذه المسلسلات التي تلقى رواجا لدى المشاهدين العرب والجزائريين خصوصا، لتنسي المشاهدين في أحداث مسلسل "نور" وبطله مهنّد والذي كان صورة طبق الأصل لمسلسلات أمريكا اللاتينية، واتضح أن بطله "مهنّد" متورط في قضايا لا أخلاقية حسب التقارير الإعلامية الغربية ويبقى المنتصر الأكبر في ظاهرة المسلسلات التركية، هو سوريا، حيث يتم تقديم المسلسلات باللهجة السورية التي اقتحمت بقوة دول الخليج والمغرب وحتى مصر، وصار المشاهد لا يحلو له المسلسل التركي إلا باللهجة السورية، وكان اللبنانيون يترجمون المسلسلات الأمريكية اللاتينية باللغة العربية الفصحى.
*
كما أن المسلسلات التركية، مدّت جسرا الآن بين تركيا التي تريد الانضمام إلى الاتحاد الأوربي والدول العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.