الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    حبوب: انطلاق حملة الحصاد و الدرس عبر الولايات الشمالية و مؤشرات تبشر بمحصول وفير    لجنة ال24 الأممية: دول أفريقية وآسيوية تطالب باحترام حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير والاستقلال    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفير المملكة العربية السعودية لدى الجزائر    مؤسسة "اتصالات الجزائر" تنظم حملة وطنية للتبرع بالدم    كتاب "الكسكسي, جذور وألوان الجزائر" في نهائي نسخة 2025 لجوائز مسابقة "غورموند وورلد كوكبوك"    الإعلام الوطني سيواصل العمل لحماية الموروث الحضاري والثقافي الوطني    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    رقمنة قطاع التعليم العالي ساهم في تحسين الخدمات الجامعية    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    مراد: تنمية المناطق الحدودية على رأس أولويات الدولة    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    شراع/المنتخب الوطني: ثمانية عناصر وطنية تجري تربصا اعداديا بالجزائر الشاطئ    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    الاختبارات الشفوية ابتداء من 6 جويلية    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    اختبار مفيد رغم الخسارة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    الرباط تحاول فرض الدبلوماسية الصفقاتية    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    استقبال مميز لمنتخب كرة السلة 3*×3 لأقل من 21 سنة    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



13 كلمة إنجليزية أصلها عربي.. تعرف عليها

تعدّ اللغة العربية واحدة من أشهر خمس لغات في العالم؛ حيث يتحدث بها نحو 400 مليون شخص، فضلا عن أنها من أقدم اللغات، وأكثرها تنوعا، وتمتاز بجمالية كتابتها.
ولم يقتصر تأثير العربية على اللغة الإسبانية فقط منذ عيشهم (العرب والإسبان) معا، وهذا الأمر شائع ومعروف، لكن ما هو أقل شيوعا هو تأثيرها على اللغة الإنجليزية.
هنا 13 كلمة إنجليزية نشرتها صحيفة "الإندبندنت" البريطانية في تقرير لها، تنحدر من أصل عربي:
1. Alcohol
الكحول، واحد من أهم الكلمات الإنجليزية، والتي جاءت من كلمة "كحل"، وهي المادة التي توضع على العينين، ويتزين بها الرجال والنساء.
ويتم الحصول على الكحل عن طريق عملية استخراجه من المعادن؛ ولذلك فإن الكيميائيين الأوروبيين بدأوا بالإشارة إلى أي شيء يشمل الاستخراج والتقطير على أنه كحول.
وهذا يفسر تسمية النبيذ بالكحول؛ حيث إنه يعدّ عن طريق التقطير.
2. Algebra
أصل الكلمة من العربية "الجبر"، التي تعني بشكل عام عملية توحيد المكسور وتجميعه. الاستخدام جاء من القرن التاسع من أطروحة في الرياضيات.
اسم الكاتب والعالم كان الخوارزمي، والذي سميت جزئية "algorithm" على اسمه.
3. Artichoke
الخرشوف، وأخذت في العربية من أصل "هرشفة"، وتحولت لاحقا إلى "الكرشوف".
وفي اللغة الفرنسية، تحولت إلى "أرتيشوت"، والإيطالية "كارسيفو"، والإسبانية "الكاشوفا"، وحتى الإنجليزية "ارتشوك".
4. Candy
"كاند" تعني القطعة الكريستالية من قصب السكر، التي يستخدمها الأمريكان في الإشارة إلى الحلوى.
أصل الكلمة كان فارسيا، لكن تم تثبيتها وتبنيها من اللغة العربية أولا.
5. Coffee
أصل الكلمة جاء من شرق أفريقيا، وهي القهوة، ثم التركية "كهفا"، وبالإيطالية "كافيه"، وأخيرا بالإنجليزية البريطانية "كوفي".
6. Cotton
بالعربية القطن، وأصل الكلمة جاء من الهند ووسط أمريكا وجنوبها.
7. Magazine
مجلة، أصل الكلمة الإنجليزية جاءت من كلمة في العربية تدعى "ماكزين"، التي تعني المخزن.
بداية، أخذ الإنجليز الكلمة من الفرنسين الذين كانوا ينطقونها "ماجازاين"، التي تعني المحل، والتي كانوا أخذوها من الإيطالية، التي تنطقها "ماجازينو"، والتي أخذت من العربية.
8. Mattress
النوم على الوسائد كان في الواقع اختراعا عربيا.
وكلمة "ماترس" بالإنجليزية، التي تعني الفراش، مأخوذة من كلمة "مطرح" العربية، حيث أماكن الوسائد.
9. Orange
أصل الكلمة جاء من جنوب وشرق آسيا، التي كانت تعرف "نارانج".
العرب أحضروا معهم البرتقال إلى إسبانيا، التي بدورها أسمته "نارانجا"، وبعد ذلك انتقلت إلى
فرنسا التي اسمته "نورينج"، وبعد ذلك إلى الإنجليز الذين أسموه "أورانج".
10- Safari
وهي الخروج في رحلة استكشافية، التي غالبا أصبحت مرتبطة بأدغال أفريقيا، وهذه مأخوذة من كلمة "سفر" باللغة العربية.
11. Sofa
الأريكة، والمأخوذة من الكلمة العربية صوفا، التي تشبه المنصة المرتفعة وتحتها سجاد.
الكلمة تحولت للتركية بداية، ثم للإنجليزية.
12. Sugar
التجار العربي جلبوا السكر إلى غرب أوروبا، وحول الإنجليز مصطلح السكر إلى شوجر.
13- Zero
تعني "صفر" باللغة العربية، وباللاتينية "زيفروم"، وبالإيطالية" زيرو".
وعند الحديث عن الكتابة، فإن جميع الأرقام الإنجليزية المكتوبة جاءت من العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.