رئيس الجمهورية يبرز التزام الجزائر بدعم السلم والأمن في إفريقيا خلال قمة الاتحاد الإفريقي    انطلاق الدخول التكويني لدورة فبراير 2026 بمشاركة أكثر من 285 ألف متربص    حزب صوت الشعب يدعو لتعزيز الجبهة الداخلية والمشاركة السياسية    الجزائر تطلق المركز الجزائري لتسوية النزاعات لتعزيز التحكيم والوساطة    الرئيس تبّون يبرز أهمية الحفاظ على تماسك المجموعة الإفريقية    خطّة شاملة لضبط السوق خلال رمضان    بروز قطب صناعي كبير في توميات ببشار    فتح استثنائي لبعض مكاتب بريد الجزائر    الشفافية وعصرنة الأداءات التزام لا رجعة فيه    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزة    هذه تفاصيل أول اجتماع لمجلس السلام..    الحرب على غزة    هامش سوء التقدير في المفاوضات الأمريكية الإيرانية    المولودية تبحث عن نقطة التأهّل ببريتوريا    كواليس اجتماع هزّ الكاف    جريمة العار.. لن تسقط بالتقادم    ثلوج على المرتفعات التي يزيد علوها عن 1100م    إطلاق البرنامج الوطني لدعم الأسر المنتجة    لا إصلاح دون بناء عقول ناقدة ومبدعة    هكذا تكون نية الصيام في رمضان    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للصيادلة الخواص    الحصول على الابتكارات.. أولوية    الحماية تتبرّع..    جلاوي يستقبل نواباً    أسعار النفط تعرف حالة من الاستقرار    إخراج القارة من دائرة التهميش والإقصاء    توقيف 4 أشخاص وحجز 5 قناطير من الكيف المعالج    الجزائر ماضية في توطيد شراكتها الاستراتيجية مع الاتحاد الأوروبي    الآثار السلبية للتغيّرات المناخية عائق حقيقي للتنمية في إفريقيا    الجزائر تراهن على الذكاء الاصطناعي لتحديث الصيرفة الإسلامية    إبراهيم مازة يُحدد أهدافه مع ليفركوزن الألماني    بركان و بولبينة في الدور ربع النهائي    رابطة الأبطال : مولودية الجزائر تراهن على العودة بالتأهل من جنوب افريقيا    إنزال على الأسواق وتنظيف للمنازل    حجز 5 أطنان من المواد الاستهلاكية الفاسدة    كأس الكونفدرالية الافريقية /الجولة السادسة والأخيرة/ : اتحاد الجزائر وشباب بلوزداد للحفاظ على الصدارة    رابطة الأبطال:"الكناري" لحفظ ماء الوجه أمام يونغ أفريكانز    اتفاقية لتأمين الأسطول والبحارة بعنابة    مدرب لوغانو يوضّح بشأن مستوى قندوسي    في وقت يدرس ترمب إمكانية "ضرب" إيران..أكبر حاملة طائرات أميركية تلقت أوامر بالإبحار إلى الشرق الأوسط    انطلاق "ماستر كلاس" تدعيما للتكوين الأكاديمي    استحضار الدور الليبي الداعم للثورة التحريرية    مسرحية "ذيك الليلة" تبهر جمهور عنابة    السودان : الاتحاد الإفريقي يدعو لمقاطعة "الدعم السريع" وكيانات موازية    بهدف تعزيز القدرات الأوروبية للردع والدفاع.. ألمانيا ودول أوروبية تعتزم شراء كميات كبيرة من مُسيرات بعيدة المدى    المرأة العاملة تسابق الوقت    يوم الأحد بقسنطينة.. العرض الشرفي للفيلم التاريخي "ملحمة أحمد باي"    أين أنا في القرآن؟    إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ    بحث سبل الارتقاء بالتعاون الثقافي.. بن دودة تستقبل وفد المجموعة البرلمانية للصداقة صربيا – الجزائر    بعنوان"اشراقات موسيقية".. سهرة فنية جزائرية – تونسية على خشبة أوبرا الجزائر    وزير الصحة يستقبل وفد النقابة الوطنية للصيادلة لمناقشة تطوير الممارسة الصيدلانية    الإعلان عن تأسيس اتحادية كرة القدم للجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية    تأتي تجسيدا لإستراتيجية الدولة في النهوض بالفن السابع    غيبرييسوس يثمّن جهود تبّون    الدعاء عبادة وسرّ القرب من الله وللاستجابة أسباب وآداب    حكم الصيام في النصف الثاني من شهر شعبان    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



انطلاق فعاليات المؤتمر العربي للترجمة بمسقط
نشر في الحياة العربية يوم 15 - 12 - 2009


المؤتمر العربي للترجمة بمسقط
انطلقت بالنادي الثقافي، فعاليات المؤتمر العربي الثالث للترجمة " صناعة الترجمة من المؤلف إلى المتلقي "، تحت رعاية الدكتور هلال بن علي الهنائي، أمين عام مجلس البحث العلمي، ومن تنظيم المنظمة العربية للترجمة ومعهد بوليجلوت عمان، بالتعاون مع اتحاد المترجمين العرب
وقد عبر الشيخ محمد بن عبد الله الحارثي، رئيس معهد بوليجلوت، بمناسبة بدء أعمال المؤتمر عن بالغ سعادته " أن تكون هذه الكوكبة من علماء الترجمة بيننا في مسقط ".وردا على هذه الكلمة الترحيبية، قال الدكتور طاهر لبيب، مدير عام المنظمة العربية للترجمة كما نقلت عنه صحيفة " الوطن " السعودية، " المنظمة هي مؤسسة مستقلة غير ربحية، نشأت في مهب الريح في وقت ما، ولها بعض الصدى اليوم وكتبها تجد قبولا حسنا لدى القارئ ".بعد ذلك، قدم الدكتور قاسم السارة، محاضرة بعنوانأهمية الترجمة في نشر العلم "، مشيرا إلى أن " حركة الترجمة الكبرى هذه مدينةٌ بوجه خاص لرجال الصَّدْر العباسيِّ الأوَّل ".ومع بداية الجلسة الأولى التي ترأسها الدكتور سالم المحروقي، رئيس مجلس إدارة النادي الثقافي، قدم عادل الزعيم " مركز البحوث للتنمية الدولية كند " ورقة عنوانها " كيف تفي الحكومات بالتزاماتها اللغوية وتترجم خدماتها باللغات المحلية "، طرحت الورقة سؤالا جوهريا " لماذا تقوم بعض الحكومات في العالم بترجمة كل ما يصدر عن إداراتها من وثائق ومطبوعات وخدمات إلى عدة لغات وكيف تقوم بذلك؟؟ ".وقدم الدكتور شحادة الخوري، مداخلة بعنوان " المبادرات والتجارب العربية فيالترجمة "، استعرض فيها مراحل حركة الترجمة في الوطن العربي، حيث قال: " ابتداء من العصر الأموي، تنبه العرب إلى وجود معارف علمية لم تتحصل لهم، فأقبلوا على ترجمتها إلى لغتهم. حصل ذلك في نطاق ضيق زمن الأمويين، ثم نشط أيام العباسيين حتى أصبح عملاً منظماً شاملاً ترعاه الدولة وتوفر له فرص النجاح" .ومع افتتاح الجلسة الثانية التي ترأسها الدكتور حسن حمزة، قدم الدكتور جورج عبد المسيح، ورقة بعنوان " دور النشر العربية والعالمية وسياساتها في مجالالترجمة ".يشار إلى أن المؤتمر يتواصل اليوم بأربع جلسات، تعقبها جلسة الختام التي سيعلن فيها الشيخ محمد الحارثي، عن التوصيات النهائية التي سيصادق عليها سبعة وعشرون مترجما ومفكرا من الوطن العربي.ن.ح


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.