الجيش الوطني يواصل دحر الإرهاب    ملف استيراد الحافلات على طاولة الحكومة    هذه توجيهات وزير العمل..    مشروع ضخم.. في زمن قياسي    صندوق النقد الدولي يشيد بالجزائر    المجازر تتجدّد في غزّة    نحو ثقافة واقعية للتعايش بعيدا عن الاحتراب    مُنعرج حاسم لمولودية الجزائر وشبيبة القبائل    مؤشرات رقمية دقيقة ومشاريع ميدانية بمختلف القطاعات في مستغانم    وضع جهاز متكامل من أجل تموين منتظم للسوق    ضبط وتوحيد المصطلحات محور يوم دراسي    الشروع في طبع مجموعة من الكتب بالإنجليزية    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    عطاف يلحّ على الاستجابة لانشغالات المغتربين    الوزير الأول, سيفي غريب, يترأس اجتماعا هاما للحكومة    "غارا جبيلات" إنجاز سيادي بامتياز في ظل الجزائر المنتصرة    مؤسساتنا الدبلوماسية مجندة كليا لحماية الجالية ومنحها كل الدعم    الجزائر تسجل تراجعا محسوسا في عدد حالات بعض الأورام    تساقط أمطار مرتقبة على عدة ولايات    تفكيك شبكة إجرامية احتالت على 500 شخص    بين منطق القوة والهشاشة البنيوية ج3    " قطاع غزة جزء لا يتجزأ من الدولة الفلسطينية"    نفط: برنت فوق 67.4 دولار للبرميل    لا مساس باللّغة العربية والعلوم الإسلامية    إشادة بواقع وآفاق العلاقات الثنائية وعمقها التاريخي    تقديم أفضل الخدمات للحجّاج والمعتمرين الجزائريين    تسهيلات للراغبين في تملك سكناتهم الاجتماعية    صرف مضادات السرطان في الصيدليات الخاصة    نسعى لترقية الصناعة الصيدلانية في الجزائر    معسكر قطب واعد في الصناعات التحويلية    مجلس ولاية الجزائر يصادق على الميزانية الأولية ل 2026    "حماس" تحذّر من نوايا الاحتلال المبيّتة    الإعلام الدولي يسلّط الضوء على صمود الشعب الصحراوي    المنفي يدعو إلى ضبط الخطاب العام ورفض التحريض    أتطلع لتشريف الجزائر في المحافل الدولية    هذه طقوس وأسرار تحضير "فريك الجاري"    استقبال 4700 مواطن خلال عام    مهمة صعبة لبن سبعيني للرحيل عن دورتموند    فارس غلام يُمتع بمعزوفات على القانون    استعادة لروح المدينة وتراثها    مليانة تستعيد إشعاعها الثقافي    تعزيزا للانفتاح الأكاديمي ودعما للنشر العلمي ذي البعد الدولي..الشروع في طبع مجموعة من الكتب الجامعية باللغة الإنجليزية    المديرية العامة للأرشيف الوطني : ضبط وتوحيد المصطلحات الأرشيفية محور يوم دراسي بالجزائر العاصمة    غويري يتفهم انتقادات أنصار مرسيليا    انتقادات هولندية لحاج موسى لادعائه الإصابة    الهدف .. الألعاب الأولمبية    ترسيخ الثقافة الرقمية في المجتمع ضرورة    وزير الصحة يلتقي بنقابة الأعوان الطبيين في التخدير والإنعاش    من أجل مرجعية أصيلة..    نحو بناء منظومة أخلاقية تتناسب مع تراثنا الديني والثقافي    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    التعامل مع الناس.. والأمل المفقود!    بوابة الاستعداد لرمضان..    استشهاد شاب برصاص الاحتلال الصهيوني    المولودية تنعش آمالها    كقطب إقليمي الجزائر مؤهلة لتموين القارة الإفريقية بالأدوية    حظوظ الشبيبة تتقلّص    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مختصة تدعو الى جمع المراجع المكتوبة حول الاهقار
التراث التارقي
نشر في الوطني يوم 15 - 01 - 2011


حذرت الاستاذة والباحثة في الانتروبولوجيا بجامعة باريس السيدة فوزية بلهاشمي أول أمس بتمنراست من "خطر زوال" المراجع المكتوبة حول التراث التارقي الضرورية لكتابة تاريخ الاهقار في حالة عدم القيام بعمل "جدي" في أقرب الاجال . و أكدت السيدة بلهاشمي على هامش ندوة نشطتها في إطار الطبعة الثانية لمهرجان الاهقار الدولي على "الضرورة الملحة لمباشرة أعمال ترمي إلى جمع و حفظ واستغلال المراجع المكتوبة حول التراث التارقي لسد الفراغ المسجل في كتابة تاريخ هذه المنطقة بين القرن 14 و ال17" . و حسب الاستاذة الجامعية فإن وجود مشاكل مرتبطة بجمع وحفظ واستغلال وترجمة هذه المراجع قد يؤدي الى "فقدان" هذه المراجع و بالتالي "زوال" جزء من تاريخ هذه المنطقة. وتعتبر السيدة بلهاشمي أن عملية جمع هذه المراجع تكمن أولا في تحسيس السكان الاصليين حول رهان الذاكرة قصد ضمان تعاونهم مضيفة "أنا لا أؤمن بالعمل المنجز من الخارج يجب أن تكون من المنطقة للوصول إلى التراث الموجود لدى بعض العائلات الترقية". وفيما يخص استغلال المراجع المكتوبة الموجودة حاليا فإن المشكل المطروح هو ذو طابع مؤسساتي ويكمن في الوصول إلى بعض المراجع وعدم توفر ترجمات لمراجع أخرى. وأضافت أنه "بالرغم من أهميتها البالغة فإن بعض المراجع المكتوبة ليست متوفرة في كافة المكتبات فيما يجب توفرها في كافة هذه المؤسسات عبر العالم". وفيما يخص الترجمة أشارت إلى ان العديد من الكتب ليست متوفرة إلا باللغة العربية في حين أن معظم الباحثين في الانثروبولوجيا المتخصصين في تاريخ الاهقار يكتبون باللغة الفرنسية. وأضافت متعجبة "أنا لا افهم لماذا مؤلف مثل " كتاب الطرائف" المتوفر في كافة المكتبات الجزائرية لم يترجم ". يعتبر "كتاب الطرائف" وهو كتاب من 562 صفحة ألفه في حوالي سنة 1750 ابن سيدي مختار الكنتي الكبير في الجزائر مرجعا هاما حول تاريخ الاهقار. و لتدارك هذا التأخر في مجال استغلال و ترجمة الكتب اعتبرت السيدة بلهاشمي أنه من الضروري منح قروض للبحث الجامعي و لإنشاء تخصصات تمكن من الحصول على شهادات في مجال استعمال اللغة العربية في النصوص السوسيولوجية القديمة.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.