بوغالي يستقبل سفير الصين    مواطن يشكو اتصالات الجزائر    هؤلاء سبقوا آيت نوري إلى السيتي    بوقرة يعترف..    "قافلة الصمود" ترجمة لعمق تضامن الجزائر مع فلسطين    إلغاء مقررات الاستفادة من العقار لأصحاب المشاريع غير الجاهزة    توظيف تجربة الجزائر الرّائدة لتوفير الخدمات الأساسية    صعودنا مستحَق بفضل مجهودات الجميع    "الشلفاوة" يستهدفون نقاط البقاء    جمع 295 شهادة لمجاهدين عايشوا أحداث الثورة    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    وصول أول فوج من الحجاج إلى أرض الوطن    لقاء تنسيقي حول التحضيرات لموسم المخيمات الصيفية    التحذير من المساس بحقوق الأطفال خلال الامتحانات    ضبط مواقيت عمل المؤسسات البريدية خلال الصيف    كرة القدم/ مباراة ودية: المنتخب الجزائري ينهزم أمام نظيره السويدي 4-3    المحاربون بوجه مشرف في الشوط الثاني    فرط النشاط وتشتّت الانتباه يجمع الأولياء والمختصين    تقنيات جراحية حديثة لمعالجة أمراض الرجال    النقش على الفضة والنحاس انعكاس لتاريخ المنطقة    الديوان الوطني للتطهير: قرابة 800 تدخل خلال أيام عيد الأضحى لضمان استمرارية الخدمة العمومية    تحضيرا لموسم الاصطياف.. مخطط خاص بالرقابة والتموين في 14 ولاية ساحلية    قبل أيام من موعد امتحان شهادة البكالوريا..سلطة ضبط السمعي البصري تحذر من المساس بحقوق الأطفال    مجلة "آفاق سينمائية" : إبراز دور السينما الجزائرية في فضح الاستعمار الفرنسي    نفذتها "منظمة الجيش السري" للاستعمار الفرنسي:حرق مكتبة الجامعة المركزية عام 1962 جريمة ضد الفكر والإنسانية    كمائن الموت تتواصل ضد الأبرياء بغزّة    تعيين سفراء الجزائر بكازاخستان والسلفادور وروسيا    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    مجلة الجيش:الجزائر سترفع كل التحديات داخليا وخارجيا    حيداوي يدعو الجمعيات الشبانية للانفتاح على شراكات محلية ووطنية    موانئ: اعتماد ميناءين كنموذج أولي لتجريب استراتيجية العصرنة الجديدة    العدوان الصهيوني: الهجوم على سفينة "مادلين" جزء من الإبادة الجماعية    مجلس الأمن:البوليساريو تدحض ادعاءات ممثل دولة الاحتلال المغربي    البطل سقط في ميدان الشرف يوم 6 جوان 1958..ولاية باتنة تحيي الذكرى ال 67 لاستشهاد علي النمر    حادثة محاولة الانتحار أمام مقر وزارة العدل: إيداع 4 متهمين الحبس المؤقت    جمع جلود الأضاحي, أداة لدفع عجلة تطوير الصناعة الوطنية للجلود    العروض الوطنية للفيلم السينمائي "محطة عين لحجر" تتواصل عبر عدة ولايات    مجلس الأمة: السيد بوجمعة يبرز أهمية الرقمنة بقطاع العدالة    بطولات وتضحيات خالدة في الذاكرة الوطنية    مؤشرات الاقتصاد الجزائري تتحسّن    البرتغال تُتوّج بدوري الأمم الأوروبية    حجز قرابة 1.5 مليون قرص مهلوس بباتنة    الجزائر تتحصّل على جائزة لبيتم    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 54981 شهيدا و126920 مصابا    تكريس لإرادة سياسية واضحة لحماية "ذاكرة وطن"    تكرس قيم الاحترافية والوطنية التي تحدو منتسبي القطاع    يختطف سفينة "كسر الحصار" على قطاع غزة    ورقلة : حجز أزيد من 62 ألف كبسولة من "بريقابالين"    ضرورة تفعيل الحسابات وتحميل الملفات قبل 12 جوان    تنظيم عودة أول فوج للحجاج الجزائريين إلى أرض الوطن    تتويج سيليا العاطب سفيرةً للثقافة الإفريقية 2025    "التطور الحضاري لمدينة تلمسان" محور يوم دراسي    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    توسعة الحرم المكي: انجاز تاريخي لخدمة الحجاج والمعتمرين    ويلٌ لمن خذل غزّة..    هذه أفضل أعمال العشر الأوائل من ذي الحجة    عيد الأضحى المبارك سيكون يوم الجمعة 06 جوان 2025    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اجتماع طارئ بالقاهرة لبحث آليات تمويل المعهد العالي العربي للترجمة بالجزائر
قصد تنفيذ القرارات التي وقعها المعهد مع الجامعات الأجنبية
نشر في الفجر يوم 06 - 07 - 2010

عقد، أول أمس، بالقاهرة، اجتماع طارئ للمعهد العالي العربي للترجمة الذي يوجد مقره بالجزائر العاصمة، لبحث خطة تطوير أعماله في المرحلة القادمة وآليات التمويل اللازمة لدعم الترجمة، وكذا تنفيذ مجمل القرارات التي وقعها المعهد العالي للترجمة مع بعض الجامعات الأجنبية
قالت مديرة المعهد، إنعام بيوض، في تصريح لوكالة الأنباء الجزائرية، إن الإجتماع تناول سبل توفير الدعم المالي اللازم للمعهد وخطط التطوير الجديدة، سواء في مجال الترجمة أولزيادة أعداد الدارسين فيه بهدف ضمان جودة التعليم فيه، حيث يتلقى الطلاب تدريبا عال المستوى على كافة أصول الترجمة بما يلبي احتياجات السوق العربية والعالمية في هذا المجال.
وأضافت بيوض أن النقاش تركز حول القرار الوزاري بشأن تمويل المعهد، وتأخر بعض الدول العربية في تسديد حصصها لتوفير تمويل قصد تنفيذ المشاريع التي تقام بموجب مذكرات التعاون والتفاهم التي وقعها المعهد مع الجامعات الأجنبية والمؤسسات الدولية، وكذا بناء مقر جديد للمعهد. من جهته، أكد مدير الإدارة الثقافية في الأمانة العامة للجامعة، ممدوح موصلي، أن خطة تطوير المعهد تأتي استجابة لجهود الجامعة وسعيها المتواصل للتعاون مع مختلف التكتلات الإقليمية مثل عقد القمة العربية - الأمريكية الجنوبية، والقمة العربية - الإفريقية، وكذلك التعاون مع الدول ذات الثقل من خلال منتديات التعاون المتنوعة مثل منتدى التعاون العربي - الصيني ومنتدى ،التعاون العربي-التركي، ومنتدى التعاون العربي- الهندي، ومنتدى التعاون العربي - الروسي.
وأضاف المتحدث، في هذا الإطار، أن المعهد بحث أثناء اجتماعه إدخال لغات جديدة للتدريس للباحثين الملتحقين بالمعهد، وكذلك لغات جديدة في مشاريع الترجمة التي يقوم بها المعهد، مثل اللغة الصينية والروسية والتركية.
يذكر أن المعهد العالي العربي للترجمة هو جهاز تعليمي وعلمي متخصص مرتبط بالأمانة العامة للجامعة، يهدف إلى توفير ترجمات عربية للكتب والدراسات الأجنبية الهامة وإتاحتها للقارئ العربي، وكذلك ترجمة مراجع الثقافة العربية إلى اللغات الأجنبية بهدف تقديمها إلى العالم والتعريف بها في إطار السعي المتواصل إلى الحوار الثقافي العربي مع الآخر، وتصحيح صورة الإنسان العربي والثقافة العربية لدى الغرب.
كما يسعى المعهد إلى تكوين وتأهيل مترجمين عرب متخصصين وكتابيين وفوريين مؤهلين للترجمة في إطار المنظمات الدولية، وفي معاهد البحوث العالمية والوطنية المتخصصة في مجال الترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.