الانتخابات الرئاسية يوم الخميس 12 ديسمبر المقبل    هذه هي شروط المشاركة في مسابقة «الدكتوراه» والإقصاء ل 5 سنوات للغشاشين    الانتخابات الرئاسية التونسية: تأهل المرشحين قيس سعيد ونبيل القروي للدور الثاني    يوسف عطال أفضل لاعب في نيس للمباراة الثانية تواليا !    هكذا ردت جماهير ميلان على قرار وضع بن ناصر في الاحتياط    توقيف عشريني متلبس سرقة هاتف نقال بعنابة    شبيبة القبائل يحقق فوز ثمين على نادي حورويا كوناكري    المنتخب الجزائري تحت 20 عاما يواجه السنغال وديا    كريم يونس يعلن أسماء أعضاء السلطة الوطنية المستقلة لمراقبة الانتخابات    فضائل إخفاء الأعمال وبركاتها    توقيف مدير إبتدائية ببرج بوعريريج    هذا هو البرنامج الجديد لرحلات القطارات الكهربائية    حجز مؤثرات عقلية وقنب ببئر التوتة بالعاصمة    إكتشاف مخبإ للأسلحة والذخيرة بالجباحية بالبويرة    طلاق بالتراضي بين بوزيدي ومولودية بجاية    سنخوض مباراة العودة بكثير من العزم والصّرامة    ردود فعل دولية مندّدة ودعوات إلى تفادي التّصعيد في المنطقة    المغرب لا يملك أدنى سيادة على الصّحراء الغربية    الأرصاد الجوية تعزّز إمكانات الرصد والتنبؤ لتفادي الكوارث    أمطار طوفانية تحدث هلعا وسط سكان ولاية المدية    «البناء النموذجي» محور «مسابقة لافارج الدولية»    رئيس الدولة يستقبل رئيس السلطة المستقلة للإنتخابات    تونس : تزايد إقبال الناخبين على مكاتب التصويت    وفاة شخص دهسه قطار في البويرة    تنصيب مديري الاستعلامات والشرطة العامة    خبير إقتصادي : "الاوضاع المعقدة حاليا تسرع تآكل القدرة الشرائية للجزائريين"    الجزائريون يحيُّون ذكرى إغتيال “الشاب حسني”    الانجليز ينصحون محرز بالهروب من جحيم مانشيستر سيتي    الحكومة تضرب جيوب “الزماقرة”    هذه آخر رسالة وجهها محمد شرفي للرأي العام بعد تنحيته من وزارة العدل    دعت للإسراع في‮ ‬إنشاء سلطة الإنتخابات‮ ‬    الدعوة إلى تفعيل قانون خاص باقتناء الأعمال الفنية بوهران    موزعين على أكثر من‮ ‬100‮ ‬تخصص بالعاصمة    مرسوم يحدد كيفية بيع المؤثرات العقلية    " الكاف" تكشف عن موعد حفل الكرة الذهبية    أبرز إطارات السلطة الوطنية لتنظيم الإنتخابات من المجتمع المدني وسلك القضاء    وفاة شاذلية السبسي أرملة الرئيس التونسي الراحل    بداية عملية الاقتراع للانتخابات الرئاسية في تونس    مواعيد لأصحاب الدعوات الرسمية فقط ب 25 ألف دينار    «..دير لمان في وديان وهران»    صندوق وطني لدعم مبادرات «ستارت أب»    عرقاب‮ ‬يلتقي‭ ‬رئيس منظمة‮ ‬أوبك‮ ‬    تقديم العرض أمام الأطفال نهاية أكتوبر المقبل    ملتقى وطني حول قصائد بن خلوف ابتداء من 25 سبتمبر الجاري    فلنهتم بأنفسنا    مغامرات ممتعة على البساط السحري !    معرض حول المشوار الفنّي لجمال علام بتيزي وزو    إطلاق مكتب خدمات متنقل ببسكرة    عرض 22 فيلما جزائريا    إطلاق مهرجان أيام فلسطين الثقافية في المسرح الوطني اللبناني    توزيع 200 محفظة على أطفال معوزين    يور نتمنزوث يوفذ فثمورث أنغ س النوّث نالخير    ازومي نوساي وابربوش سكسوم نالعيذ امقران واحماد نربي فوساي    المملكة العربية السعودية تُوحد رسوم تأشيرات الحج والعمرة    السعودية توحد رسوم تأشيرات الحج والعمرة        خلية متابعة تدرس أسباب ندرة الأدوية    كاد المعلّم أن يكون رسولًا!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.





المعهد العالي العربي للترجمة
تخرج أول دفعة للمترجمين والتراجمة
نشر في المساء يوم 07 - 03 - 2008

أكدت السيدة إنعام بيّوض أن المعهد العالي العربي للترجمة يطمح إلى الدخول في الألفية الثالثة بخطى عملية تتمثل في التحكم بتقنيات الاتصال والمعلومات·

وأضافت المدير العام للمعهد العلمي العربي للترجمة، أول أمس، أن هذه الهيئة التي تديرها منذ 2004 قامت باستحداث تخصص جديد هو تكنولوجيا الترجمة علاوة على انشاء أرضية او محطة لتعليم الترجمة عن بعد، مشيرة على هامش تخرج أول دفعة من طلبة الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الفورية الى توقيع عدد من الاتفاقيات وعقود الشراكة مع مؤسسات وجامعات عريقة كمؤسسة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم وجامعة غرونوبل وكذا اتفاقيات أخرى لاتزال قيد الدراسة·
السيدة بيوض اعتبرت تخرج هذه الدفعة تحت اشراف رئيس الحكومة السيد عبد العزيز بلخادم هو جني أولى ثمار هذا المعهد الواعد بقطاف سوف يسهم في إثراء الساحتين الثقافية والتربوية العربيتين، وقالت بأنه يوم للفرحة بتخرج أول دفعة من المترجمين والتراجمة على درجة عالية من التأهيل والكفاءة وكذا يوم للعرفان بالجهود التي بذلتها الدول العربية وايضا الديبلوماسية الجزائرية في إحياء فكرة انشاء معهد رفيع المستوى لتعليم الترجمة وإنتاجها·
وفي هذا السياق ،أكدت السيدة بيوض أن تجسيد هذه الفكرة في الجزائر، دليل عل الوعي العميق بالتحدي المصيري الذي تمثله الترجمة في هذا العصر الموسوم بالتسارع المعرفي والرقمي المذهلين وأكدت أن هذا المعهد يبلور فكرة الانفتاح على الآخر وعلى الذات من خلال الترجمة التي تعتبر الركيزة الأساسية للتنمية المستدامة ولحوار تفاعلي للحضارات والثقافات·
وحمّلت بيّوض هذه الدفعة التي تضم 27 طالبا متحصلا على شهادة الماجستير بتقدير "مشرف جدا" كل الآمال والطموحات في تكوين رعيل من المترجمين والتراجمة لا يقل مستواهم عن المستوى العالمي المطلوب·
مدير عام المعهد العالي العربي للترجمة أبدت افتخارها بوضع اللمسات الأخيرة على كتاب فني فخم يضم القيم الانسانية الموجودة في القرآن الكريم وترجمة معانيها الى خمس لغات أوروبية، وعدت مؤسسة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم بتمويله، إلى جانب تقديم عشر منح لطلبة المعهد لتحضير شهادات الدكتوراه، وعشرين منحة للطلبة العرب الراغبين في الالتحاق بالمعهد·
السيدة بيّوض أشارت إلى أن عمر المعهد يعد بالكاد على أصابع يد واحدة لا يحتمل القيام بحوصلة لانجازاته، وقالت لكننا فخورون بشرف مشاركتنا في تظاهرة بحجم "الجزائر عاصمة الثقافة العربية2007" من خلال ترجمة ما ينيف عن المائة عنوان من الفرنسية، الأمازيغية والانجليزية الى اللغة العربية·
وللإشارة فإن حفل تخرج أول دفعة من طلبة الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الفورية من المعهد العالي العربي للترجمة حضره رئيس الحكومة السيد عبد العزيز بلخادم وأعضاء من الطاقم الحكومي إلى جانب أعضاء السلك الديبلوماسي العربي المعتمدين بالجزائر وممثلان عن الأمين العام لجامعة الدول العربية عمرو موسى وأساتذة المعهد وكذا عائلات الطلبة المتخرجين·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.