خالص التعازي إلى فخامتكم وإلى الشعب الروسي الصديق    الولايات المتحدة الأمريكية تولي أهمية بالغة لعلاقاتها مع الجزائر    ضمان اجتماعي: لقاء جزائري-صيني لتعزيز التعاون الثنائي    الرئيس تبون مستشار ترامب : إلتزام قوي لتعزيز العلاقات التجارية والأمنية    تحقيق صافي أرباح بقيمة مليار دج    الوكالة تشرع في الرد على طلبات المكتتبين    إطلاق مشروع لإنتاج قطع غيار المركبات والشاحنات    الجزائر تسعى إلى جعل الجنوب الكبير قطبا زراعيا استراتيجيا    إقامة شراكة اقتصادية جزائرية سعودية متينة    المجلس الوطني الفلسطيني: اعتراض الاحتلال للسفينة "حنظلة"    إستشهاد 12 فلسطينيا في قصف على خانيونس ودير البلح    الاتحاد البرلماني العربي : قرار ضم الضفة والأغوار الفلسطينية انتهاك صارخ للقانون الدولي    حماس تعلق على الخطوة "الشكلية والمخادعة":إنزال مساعدات جوا في غزة خطوة شكلية لتبييض صورة إسرائيل    رغم الاقتراح الأمريكي لوقف إطلاق النار.. استمرار القتال بين كمبوديا وتايلاند    وهران.. استقبال الفوج الثاني من أبناء الجالية الوطنية المقيمة بالخارج    3,4 مليون تلميذ يستفيدون من المنحة المدرسية    شرطة الشلف تسترجع مركبتين محل سرقة    وفاة 8 أشخاص وإصابة 261 آخرين    ترقب استمرار موجة الحر    الجزائر العاصمة.. حملة لمحاربة مواقف السيارات غير الشرعية    الابتلاء.. رفعةٌ للدرجات وتبوُّؤ لمنازل الجنات    ثواب الاستغفار ومقدار مضاعفته    من أسماء الله الحسنى.. "الناصر، النصير"    وزير الثقافة والفنون يشدد على "ضرورة بلوغ أعلى درجات الجاهزية" لإنجاح الصالون الدولي للكتاب بالجزائر (سيلا 2025)    بيسط: الشعب الصحراوي سينتصر    مصارعة /الألعاب الإفريقية المدرسية: المنتخب الوطني يحرز 10 ميداليات منها 7 ذهبية في مستهل المنافسة    المولودية تتسلم الدرع    أشبال بوقرة يستأنفون تحضيراتهم للمنافسة القارية    لا يوجد خاسر..الجميع فائزون ولنصنع معا تاريخا جديدا    إنجاز مشاريع تنموية هامة ببلديات بومرداس    المخزن يستخدم الهجرة للضّغط السياسي    عنابة تفتتح العرس بروح الوحدة والانتماء    خطوات استباقية لإنجاح الدخول المدرسي بالعاصمة    870 ألف مكتتب اطلعوا على نتائج دراسة ملفاتهم    هدفنا تكوين فريق تنافسي ومشروعنا واحد    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر 2025): القافلة الأولمبية الجزائرية تحل بعنابة    البطولة العربية للأمم ال 26 لكرة السلة /رجال/ الجولة الثانية: فوز كبير للمنتخب الجزائري على نظيره الاماراتي (99-61)    تحذيرات تُهمَل ومآس تتكرّر    مهرجان الأغنية الوهرانية يسدل ستاره    "المادة" في إقامة لوكارنو السينمائية    مشروع السكة الحديدية أم العسل – تندوف: وتيرة إنجاز متسارعة نحو تحقيق الربط المنجمي الكبير    كان "شاهدا وصانعا ومؤثرا" في تاريخ الصحافة الجزائرية    اختتام مهرجان الأغنية الوهرانية في طبعته ال16: تكريم الفائزين ولمسة عصرية على النغم الأصيل    جثمان المخرج سيد علي فطار يوارى الثرى بالجزائر العاصمة    الجزائر تحتفي بعبقرية تشايكوفسكي في حفل موسيقي عالمي بدار الأوبرا    تعزز الجهود الوطنية لمواجهة التحديات الداخلية والخارجية    الجزائر تشارك في قمة الأمم المتحدة لمتابعة أنظمة الغذاء بأديس أبابا    الجزائر رافعة استراتيجية للاندماج الاقتصادي الإفريقي: معرض التجارة البينية 2025 فرصة لترسيخ الدور الريادي    استشهاد 1200 مسن نتيجة التجويع خلال الشهرين في غزّة    الألعاب الإفريقية المدرسية (الجزائر-2025): برنامج ثقافي وترفيهي وسياحي ثري للوفود الرياضية المشاركة    افتتاح واعد مُنتظر هذا السبت بسطيف    شبكة ولائية متخصصة في معالجة القدم السكري    منظمة الصحة العالمية تحذر من انتشار فيروس شيكونغونيا عالميا    وهران: افتتاح معرض الحرمين الدولي للحج والعمرة والسياحة    النمّام الصادق خائن والنمّام الكاذب أشد شرًا    إجراءات إلكترونية جديدة لمتابعة ملفات الاستيراد    استكمال الإطار التنظيمي لتطبيق جهاز الدولة    رموز الاستجابة السريعة ب58 ولاية لجمع الزكاة عبر "بريدي موب"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المعهد العالي العربي للترجمة
تخرج أول دفعة للمترجمين والتراجمة
نشر في المساء يوم 07 - 03 - 2008

أكدت السيدة إنعام بيّوض أن المعهد العالي العربي للترجمة يطمح إلى الدخول في الألفية الثالثة بخطى عملية تتمثل في التحكم بتقنيات الاتصال والمعلومات·

وأضافت المدير العام للمعهد العلمي العربي للترجمة، أول أمس، أن هذه الهيئة التي تديرها منذ 2004 قامت باستحداث تخصص جديد هو تكنولوجيا الترجمة علاوة على انشاء أرضية او محطة لتعليم الترجمة عن بعد، مشيرة على هامش تخرج أول دفعة من طلبة الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الفورية الى توقيع عدد من الاتفاقيات وعقود الشراكة مع مؤسسات وجامعات عريقة كمؤسسة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم وجامعة غرونوبل وكذا اتفاقيات أخرى لاتزال قيد الدراسة·
السيدة بيوض اعتبرت تخرج هذه الدفعة تحت اشراف رئيس الحكومة السيد عبد العزيز بلخادم هو جني أولى ثمار هذا المعهد الواعد بقطاف سوف يسهم في إثراء الساحتين الثقافية والتربوية العربيتين، وقالت بأنه يوم للفرحة بتخرج أول دفعة من المترجمين والتراجمة على درجة عالية من التأهيل والكفاءة وكذا يوم للعرفان بالجهود التي بذلتها الدول العربية وايضا الديبلوماسية الجزائرية في إحياء فكرة انشاء معهد رفيع المستوى لتعليم الترجمة وإنتاجها·
وفي هذا السياق ،أكدت السيدة بيوض أن تجسيد هذه الفكرة في الجزائر، دليل عل الوعي العميق بالتحدي المصيري الذي تمثله الترجمة في هذا العصر الموسوم بالتسارع المعرفي والرقمي المذهلين وأكدت أن هذا المعهد يبلور فكرة الانفتاح على الآخر وعلى الذات من خلال الترجمة التي تعتبر الركيزة الأساسية للتنمية المستدامة ولحوار تفاعلي للحضارات والثقافات·
وحمّلت بيّوض هذه الدفعة التي تضم 27 طالبا متحصلا على شهادة الماجستير بتقدير "مشرف جدا" كل الآمال والطموحات في تكوين رعيل من المترجمين والتراجمة لا يقل مستواهم عن المستوى العالمي المطلوب·
مدير عام المعهد العالي العربي للترجمة أبدت افتخارها بوضع اللمسات الأخيرة على كتاب فني فخم يضم القيم الانسانية الموجودة في القرآن الكريم وترجمة معانيها الى خمس لغات أوروبية، وعدت مؤسسة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم بتمويله، إلى جانب تقديم عشر منح لطلبة المعهد لتحضير شهادات الدكتوراه، وعشرين منحة للطلبة العرب الراغبين في الالتحاق بالمعهد·
السيدة بيّوض أشارت إلى أن عمر المعهد يعد بالكاد على أصابع يد واحدة لا يحتمل القيام بحوصلة لانجازاته، وقالت لكننا فخورون بشرف مشاركتنا في تظاهرة بحجم "الجزائر عاصمة الثقافة العربية2007" من خلال ترجمة ما ينيف عن المائة عنوان من الفرنسية، الأمازيغية والانجليزية الى اللغة العربية·
وللإشارة فإن حفل تخرج أول دفعة من طلبة الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الفورية من المعهد العالي العربي للترجمة حضره رئيس الحكومة السيد عبد العزيز بلخادم وأعضاء من الطاقم الحكومي إلى جانب أعضاء السلك الديبلوماسي العربي المعتمدين بالجزائر وممثلان عن الأمين العام لجامعة الدول العربية عمرو موسى وأساتذة المعهد وكذا عائلات الطلبة المتخرجين·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.