المولودية تتأهّل    سيلا يفتح أبوابه لجيل جديد    تونس : تأجيل جلسة المحاكمة في قضية التآمر إلى 17 نوفمبر المقبل    سطيف..إعادة دفن رفات 11 شهيدا ببلدية عين عباسة في أجواء مهيبة    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    منع وفد من قيادة فتح من السفر لمصر..93 شهيداً و337 إصابة منذ سريان اتفاق وقف إطلاق النار    المهرجان الثقافي للموسيقى والأغنية التارقية : الطبعة التاسعة تنطلق اليوم بولاية إيليزي    الطبعة ال 28 لمعرض الجزائر الدولي للكتاب: المحافظة السامية للأمازيغية تشارك ب 13 إصدارا جديدا    في مهرجان الفيلم ببوتسوانا.."الطيارة الصفرا" يفتك ثلاث جوائز كبرى    ممثلا لرئيس الجمهورية..ناصري يشارك في قمة إفريقية بلوندا    وزير الاتصال: الإعلام الوطني مطالب بالحفاظ على مكتسبات الجزائر الجديدة    دعوة إلى ضرورة التلقيح لتفادي المضاعفات الخطيرة : توفير مليوني جرعة من اللقاح ضد الأنفلونزا الموسمية    شايب يشرف على لقاء افتراضي مع أطباء    الشبيبة تتأهل    دورة تكوينية دولية في طبّ الكوارث    الجيش يسجّل حضوره    تركيب 411 ألف كاشف غاز بالبليدة    حيداوي يشدد على ضرورة رفع وتيرة تنفيذ المشاريع    دورات تكوينية للقضاة    الجامعة أصبحت مُحرّكا للنمو الاقتصادي    برنامج شامل لتطوير الصناعة الجزائرية    صالون دولي للرقمنة وتكنولوجيات الإعلام والاتصال    تم غرس 26 ألف هكتار وبنسبة نجاح فاقت 98 بالمائة    أمطار رعدية على عدة ولايات من الوطن    الشباب المغربي قادر على كسر حلقة الاستبداد المخزني    فلسطين : المساعدات الإنسانية ورقة ضغط ضد الفلسطينيين    ركائز رمزية تعكس تلاحم الدولة مع المؤسسة العسكرية    الإطلاع على وضعية القطاع والمنشآت القاعدية بالولاية    نور الدين داودي رئيسا مديرا عاما لمجمع سوناطراك    دعوة المعنيين بالفعالية إلى الولوج للمنصة الإلكترونية    يجسد التزام الجزائر بالعمل متعدد الأطراف والتعاون الدولي    الجزائر فاعل اقتصادي وشريك حقيقي للدول الإفريقية    وقفة حقوقية في الجزائر لملاحقة مجرمي الحرب الصهاينة    اتفاق الجزائر التاريخي يحقّق التوازن للسوق العالمية    رفع إنتاج الغاز الطبيعي أولوية    مخطط استباقي للتصدي لحمى وادي "الرفت" بالجنوب    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    أخريب يقود شبيبة القبائل إلى دور المجموعات    غاريدو يثّمن الفوز ويوجه رسائل واضحة    ملتقى دولي حول الجرائم المرتكبة في حق أطفال غزة    عمورة يعاني مع "فولفسبورغ" والضغوط تزداد عليه    عودة الأسواق الموازية بقوّة في انتظار البدائل    إعذارات للمقاولات المتأخرة في إنجاز المشاريع    المصحف الشريف بالخط المبسوط الجزائري يرى النور قريبا    إصدارات جديدة بالجملة    تأكيد موقف خالد في مساندة قضية "شعب متلهّف للحرية"    قراءات علمية تستعين بأدوات النَّقد    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    معيار الصلاة المقبولة    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجلة “شيراز” الإيرانية تسلط الضوء على جانب من الثقافة والأدب الجزائري
نشر في الفجر يوم 01 - 07 - 2011

يحمل العدد الأخير من مجلة “شيراز” الإيرانية، التي تصدر باللغة العربية، من طهران، عدّة مواضيع متعلقة بالثقافة والفنون والآداب العربية والإيرانية بما فيها الأدب الجزائري، الذي خصص له القائمون على المجلة عدّة صفحات بغرض تعريف المشهد الثقافي الإيراني بالأدب الجزائري
جاء في العدد الأخير وهو العدد الرابع عشر، أنّ الأدبان العربي والفارسي يتفقان في الكثير من المفردات والمصطلحات اللغوية، بل في كثير من الأفكار والموضوعات والأجناس الأدبية، وكما كتب الأديب والكاتب الدكتور غنيمي هلال يوماً قائلاً “الأدب الفارسي هو أكبر الآداب الإسلامية بعد العربية ثم هو أول أدب تلقى التأثير وتوسع فيه، وكان طريقا لنقله إلى الآداب الإسلامية الأخرى”، ويعود مدخل العدد ليؤكد هذه المقولة بكون احتكاك البلدان العربية والإسلامية ببلدان أوروبا وتأثر الأدب العربي والفارسي، بتيارات النهضة العلمية جعلاهم يتعاونون مع الأدب الأوروبي في الأجناس الأدبية الحديثة وتياراته الفنية والفكرية. وقدم القائمون على المجلة التي يشرف عليها المترجم والشاعر والإعلامي البارز، موسى بيدج، في هذا العدد إطلالة على تطور الأدب الجزائري الحديث، قدمها لهم الدكتور وأستاذ الأدب المقارن والترجمة بجامعة العلامة الطباطبائي، صادق خورشا، وقد بدأها بتقديم كتاب “إطلالة على تطور الأدب الجزائري الحديث”، لمؤلفته الدكتورة فاطمة قادري، وهي عضو الهيئة العلمية بقسم اللغة العربية وآدابها في كلية الآداب بجامعة يزد، وهو يعد أول مؤلف باللغة الفارسية الذي يخص الأدب الجزائري الحديث بشكل مباشر ومنفصل عن بقية آداب البلدان العربية الأخرى. توقفت الكاتبة في الفصل الأول من الكتاب - حسب ما جاء به خورشيا - بالدولة الجزائرية الحديثة إبّان حرب التحرير المباركة، وقدمت تعريفا جغرافيا واقتصاديا واجتماعيا وتاريخيا وحضاريا وسياسيا وثقافيا عنها، فيما تلا ذلك تقديم نظرة شاملة عن الأدب الجزائري من شعر، ونثر، وغيرها من الآداب التي تميزت في هذه الفترة - أي فترة الاستعمار-، بكون أغلب الأعمال الأدبية كتبت باللغة الفرنسية، حيث تطرقت الباحثة إلى أسباب لجوء الأدباء والكتاب الجزائريين إلى تدوين أعمالهم بلغة المستعمر الذي ظلّ في الجزائر لما يقارب 130 سنة. ومن بين الكتّاب الذين سلطت عليهم الباحثة الضوء نجد، محمد ديب، كاتب ياسين، مالك حداد، آسيا جبار، جان سيناك.
وقد تطرّق العدد إلى دراسات في النثر الإيراني الساخر، ونصوص شعرية وقصصية لكتّاب وروائيين إيرانيين قام فريق عمل المجلة على ترجمتها ونقلها إلى العربية. ويتشكّل طاقم تحرير المجلة من موسى بيدج، جمال كاظم، حيدر نجف، سمير أرشدي، صادق خورشا، وقد اختتم العدد بنشر مقاطع من قصيدة الشاعر بوزيد حرز الله الموسومة ب”شيراز”، وهو ذات الاسم الذي تحمله المجلة وابنة الشاعر.
يذكر أنّ مجلة “شيراز” تعد من أهم المجلات التي تهتم بالأدب والثقافة والفنون في مختلف أنحاء العالم العربي، حيث يهتم القائمون عليها بتعريف الثقافة العربية للمشهد الإيراني، والعكس صحيح.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.